27/11/2022
同学们好!Tóngxuémen hǎo
Здравствуйте, студенты! 🥇
🙇🏼♀️В жизни бывают дни, когда нужно в короткий срок выполнить много заданий. Что делать? Иногда встречаются ситуации, где можно проявить смекалку и завершить намеченное одним махом. Бывало такое?
🀄️В китайском языке на любую ситуацию найдётся свой чэнъюй (фразеологизм, подробнее можно прочесть под более ранним нашим постом). В русском языке есть пословица: «Одним выстрелом убить двух зайцев», то есть сделать два дела одновременно. А вот что нам предлагают китайцы.
✏️一举两得 yī jǔ liǎng dé
Одним усилием достичь две цели
一举один поступок/действие + 两得два приобретения
История:
Однажды некто по имени Бянь Чжуанцзы отправился на охоту с другом. В лесу они встретили двух тигров, которые ели убитого ими буйвола. Бянь хотел убить их, но друг остановил его, сказав: «Может, нам стоит немного подождать? Два зверя, вероятно, не смогут разделить последнюю добычу и вступят в конфликт друг с другом. В этом случае более слабый будет убит, а более сильный обязательно будет ранен в этой битве. Тогда ты легко убьёшь этого тигра и прославишься тем, что можешь победить двух тигров одновременно одним усилием». Бянь последовал совету, и все получилось именно так.
✏️一箭双雕 yī jiàn shuāng diāo
一箭 одна стрела + 双雕 два ястреба
История:
В старые времена жил мудрый и храбрый лучник Чан Суньшэн. Царь Северной Чжоу, чтобы стабилизировать конфликт с тюрками на севере, решил женить принцессу на тюркском правителе. Чан Суньшэнь возглавил группу солдат для сопровождения принцессы. После застолья тюркский царь приказал принести лук и попросил Суньшэна выстрелить в дырявую медную монету в сотне шагов, и тот попал. С тех пор Чан Суньшэн стал жить там и вместе с царем ездить на охоту. Однажды царь увидел двух больших ястребов, сражающихся за кусок мяса в небе. Он поспешно дал Чан Суньшэну две стрелы. «Одной достаточно!» сказал Чан Суньшэн. Он натянул лук, стрела пронзила птиц, и они упали.
Желаем, чтобы в вашей жизни было больше моментов, когда можно при минимальном усилии добиться сразу нескольких целей! 🎯
#китайскийонлайн #китайскийязык #чэнъюй #школакитайскогоязыка #成语 #中文
04/11/2022
好胃口,朋友们!Hǎo wèikǒu, péngyoumen
Приятного аппетита, друзья! 😋
🤤 Сегодня будет вкусно! Что может быть приятней после активного дня отведать чашку лапши длиною в жизнь?! Уже догадались, о чем этот пост? Правильно, мы расскажем про «тянутую» лапшу 拉面lāmiàn, о лапшичных легендах и о том, почему лапша покорила весь Китай и распространилась за его пределы.
🇨🇳 Для этого мы отправимся в Ланьчжоу 兰州 Lánzhōu, провинция Ганьсу 甘肃Gānsù. Здесь готовят блюдо 牛肉面 Niúròu miàn, суп-лапша с кусочками говядины. Приготовление ее не уступает по зрелищности работе итальянского пиццайоло: из муки и воды замешивают тесто, а затем мастерски раскручивают, постепенно наращивая в длину. Мастер её подбрасывает, скручивают в узлы и разделяет на отдельные полоски. Свежую лапшу варят пару минут в кипятке, затем заливают мясным бульоном, по желанию клиента добавляют острый перец 辣椒 làjiāo и зелень, и готово! 牛肉面считается халяльным блюдом, его автором является представитель мусульманского нацменьшинства хуэй 回族 huízú. В сегодняшнем Ланьчжоу насчитывается свыше 1000 ресторанов 牛肉面, а представьте, сколько таких заведений во всем мире!
🍜 Самая распространенная лапша в Китае – пшеничная, однако вы можете попробовать лапшу других цветов и видов: рисовая, гречневая, яичная, крахмальная, фунчоза и пр. Пшеничную в основном готовят на севере, а остальные чаще встречаются на юге в зависимости от сельскохозяйственных угодий региона.
🥢 Лапша считается фастфудом, поскольку готовится на глазах у покупателя. Это очень удобно, когда куда-то спешишь. Однако готовка лапши – это целое искусство! Порой шеф-повара устраивают соревнования и целые шоу для аудитории.
👵🏻 Есть такое поверие, что на свой день рождения нужно обязательно съесть порцию лапши, не откусывая. С помощью этого ритуала человек продлевает себе жизнь. Китайцы соблюдают этот обычай до сих пор, особенно люди преклонного возраста, так сильно любят жизнь!
🤩 По китайской традиционной медицине трапеза является исцеляющим средством от всех болезней, поэтому желаем, чтобы вам всегда было вкусно 好吃 hǎochī!
#兰州 #拉面 #面条 #中国 #中文 #китайскийязык #школакитайскогоязыка #тянутаялапша #китайскаяеда
25/10/2022
哈喽,大家!Hālóu, dàjiā
Всем хэллоу! 👩🏼🎓
В нашей школе мы готовим студентов к сдаче экзаменов HSK (汉语水平考试 Hànyǔ shuǐpíng kǎoshì)разных уровней. Что объединяет всех студентов? Все люди склонны допускать ошибки, поэтому надо проводить регулярную корректировку. Сегодня мы дадим советы по исправлению ваших ошибок! 📚
⌛️Распределяйте время
Как и в любом другом экзамене, время=золото. Каким бы вундеркиндом не был студент, в равных условиях со среднячками он имеет риск провалить экзамен, если не будет брать во внимание временные рамки. На первой странице брошюры экзамена написано, сколько примерно минут отводится на конкретную часть. Если вы точно знаете, что, например, вы сильны в чтении, то стоит больше времени уделить письму, и наоборот.
🗝 Упрощайте
На более высоких уровнях экзамена требуется написание сочинения, чем выше уровень, тем выше требования, однако существует парадокс: чем проще ваше сочинение, тем ниже риск ошибиться и потерять баллы! Мы советуем отрабатывать клишированные части сочинения (грамматические конструкции и т.д.), но когда нет возможности полезть за словом в карман, усложнять не стоит. Выражать мысли нужно ясно!
➡️ Идите дальше
Порой встречается лексика, которая отсутствует в уровневых списках, как в аудировании, так и в чтении, таким образом затрудняя понимание. Не зацикливайтесь! Пропустите неизвестное вам слово или попытайтесь восстановить контекст с помощью других членов предложения. Здесь вам также поможет знание ключей – угадайте сферу использования иероглифа.
📝 Делайте работу над ошибками
Для подготовки к экзамену студенты обычно проходят множество пробных экзаменов 模式考试 móshì kǎoshì. Проведите статистику и выявите, в какой из частей вы чаще всего ошибаетесь, сделайте упор на неё. К примеру, если дело в знании слов, значит, стоит повторить их.
🔎 Разработайте личную стратегию
Представьте, что экзамен – это компьютерная игра, где грамотно выстроенные шаги приводят вас к победе. Обратите внимание на логику заданий, где можно схитрить и обмануть экзамен. Приходите к нам и узнайте больше лайфаков в экзамене!
До встречи в школе Zenchinese! 🙋🏼♀️
#китайский
14/10/2022
你们好! Nǐmen hǎo 🍰
Приветствуем вас!
🗣 Время фонетики! Эризация – это особенность произношения северного пекинского диалекта, однако эта привычка проникает и на юг. 儿化音érhuàyīn образуется вследствие добавления к концу слога суффикса 儿 er. При его использовании в некоторых случаях видоизменяется слог (вытесненяется конечный элемент финали), но на письме в пиньине сохраняются непроизносимые элементы. Стоит отметить, что не к каждому слову можно добавлять данный суффикс.
💡 В 90% случаев «r» добавляют к существительному, но также к некоторым глаголам и наречиям. Для существительных это носит уменьшительно-ласкательный характер. Иногда присутствие 儿даёт слову иное значение.
Примеры 👇🏻
味wèi вкус:味儿wèir
鸡 jī курица:鸡儿jīr цыплёнок
唱 chàng петь:唱儿 chàngr песня
会 huì уметь, скоро:一会儿 yī huìr вскоре
点 diǎn немного:一点儿yī diǎnr
哪 nǎ какой, который:哪儿 nǎr где
这zhè это:这儿zhèr здесь
好好hǎohǎo хорошенько:好好儿hǎohāor
玩wán развлекаться:玩儿wánr развлекаться
👉🏻 Здесь можно увидеть, какие звуки опускаются, а какие хорошо сочетаются с r: [вАНЬ] – [вАР], [хУЭЙ] – [хУАР], [вЭЙ] – [вЭр]. Чтобы точно быть уверенным, можно ли к слогу добавлять r, мы рекомендуем чаще общаться с носителями и заниматься с профессиональными преподавателями!
До встречи в школе Zenchinese! 📖
#китайскийязык #фонетикакитайскогоязыка #учимкитайский #школакитайскогоязыка #онлайншкола #эризация #путунхуа
05/10/2022
早上好!Zǎoshang hǎo
Всем привет! 🌤
🏯Китай – это не только таинство древних пагод, красота пейзажей и красный коммунизм, но и быстро прогрессирующая страна, где каждый день совершаются открытия. За последние 50 лет Китай стремительно вырос и продолжает набирать обороты. Все мы знаем, что в Китае изобрели бумагу, порох, компас и книгопечатание. Сегодня мы с вами узнаем о самых необычных изобретениях и проектах!
🦠 Сейчас Китай активно развивается в научной отрасли. С началом пандемии в фармацевтику внедрили использование искусственного интеллекта, чтобы ускорить тестирование вакцины. Кроме того, теперь с помощью роботов станет возможно ставить диагнозы!
☔️ Китайцы изобрели невидимый зонт, разгоняющий дождевые капли потоком воздуха! Корпус зонта всасывает воздух и выдувает струи таким образом, чтобы поток отталкивал падающие капли дождя и формировал над головой владельца зонта защищённое от влаги пространство.
🚄 Высокоскоростной транспорт 高速铁路 gāosù tiělù продолжает развиваться и ставить новые рекорды. Сегодня поезда могут достигать скорость 500 км/ч. Первый поезд спустили на рельсы в Китае в 2013 году, а сегодня протяженность дорог уже составляет более 37 тыс. К 2030 году правительство Китая планирует открыть скоростное железнодорожное сообщение с Европой. Кроме быстрых поездов, в ходу также поезда на магнитной подушке и даже на водородном источнике.
🛰 Китай считается 5 космической державой, однако его потенциал местами превосходит предшественников. В сентябре 2022 г. китайцы запустили 3 новых спутника (в 2018 г. Китай стал рекордсменом – 37 запусков в год). В 2022 г. Китай стал единственным в мире обладателем национальной многомодульной орбитальной станции (вторым после СССР).
🎯 Китай никогда не останавливается в своем совершенстве. Недавно был запущен проект «Сделано в 2025» (《中国制造2025》Zhōngguó zhìzào), включающий в себя разработку новейшего оборудования для авиационной и космической отраслей, развитие робототехники, автоматизацию машинного, морского, железнодорожного и сельскохозяйственного оборудования, разработка новых материалов, биофармацевтических препаратов, усовершенствование медицинских товаров.
#китайскийязык
25/09/2022
大家好!Dàjiā hǎo
Всем привет! 🌞
Китай уже начинает открываться, недавно улетела вторая партия российских студентов, ждём, когда будут выдавать туристические визы! 📇
📍Сегодня отправимся в «русский» город Харбин 哈尔滨 Hā'ěrbīn (провинция黑龙江 Hēilóngjiāng Хэйлунцзян). Расположен на северо-востоке (东北 dōngběi), климат умеренный муссонный, поэтому зимой стоят сильные морозы, а летом бывает жара. Слово «Харбин» не имеет ничего общего с китайским языком, по одной из версий переводится с монгольского как «баранья лопатка», по другой с маньчжурского – «переправа». «Хэйлунцзян» означает «река черного дракона» – так китайцы называют р. Амур. Через Харбин протекает река 松花江Sōnghuājiāng (Сунгари, приток Амура).
📖История города начинается с маленькой станции КВЖД, основанной русскими в 1898 г. Поначалу Харбин был центром российской колонии, поэтому переселенцев из России было достаточно много. После русско-японской войны часть подвластных территорий перешла японцам, а ещё через некоторое время в Харбине образовалось двойное управление китайцами и антибольшевистскими беженцами. В 1945 г. влияние России завершилось попыткой коммунистов захватить город, все русские были насильно вытеснены из города.
🇨🇳🇷🇺От русского мира здесь осталось мало чего, за исключением нескольких архитектурных сооружений. Это стремительно развивающийся город с небоскребами, высокоскоростными поездами, являющийся житницей страны. Он напоминает точку для внутреннего туризма, то есть «Маленькую Россию» для тех жителей Китая, у кого нет возможности посетить РФ. Здесь проживает много выходцев из России, так как провинция Хэйлунцзян граничит с РФ. Близость к России способствует торговому обмену между странами.
🏙Кроме «русской» темы туристов привлекает ежегодный зимний Фестиваль ледяных и снежных скульптур. Вблизи города возводят ледяной город, где можно провести время с семьёй. В Харбине расположен Заповедник амурских тигров. Можно посетить различные парки развлечений и покататься на канатной дороге через реку. Для каждого найдётся занятие!
Приезжайте путешествовать в Харбин ✈️
#哈尔滨 #汉语 #школакитайскогоязыка #китайскийязык
23/08/2022
早上好还是晚上好?Zǎoshang hǎo háishi wǎnshàng hǎo?
Доброе утро или добрый вечер? Какое у вас время суток? 🌅
Пришло время грамматики! 🤓Давайте разберемся с типичной ошибкой студентов в употреблении союза «или».
За «или» в китайском языке отвечают два союза: 还是 háishi и 或者 huòzhě (сокращенно 或). Они используются в разных предложениях, поэтому их часто путают. Чтобы этого избежать, запишите себе простые формулы употребления, которые мы привели ниже. Существуют также исключения, которые мы тоже сегодня разберём 👇🏻
Базовое различие:
🔍还是 применяется в вопросительных предложениях;
🔍或者 применяется в повествовательных предложениях.
Например:
📝你喜欢喝奶茶还是奶香金萱差?Ты любишь пить молочный чай или сорт молочный улун?
📝你想吃法国菜,日本菜还是中国菜?Ты хочешь отведать французскую, японскую или китайскую кухню?
📝你可以选牛肉或者羊肉。Ты можешь выбрать говядину или баранину.
📝周末我平时看电影、玩手机或收拾房间。По выходным я обычно смотрю фильм, играю в телефон или убираюсь в комнате.
💡还是 в повествовательных предложениях, где подразумевается вопрос:
我不知道他今天学习还是工作。Я не знаю, он сегодня учится или работает.
💡还是 в значении «лучше уж, всё-таки»:
你还是告诉我吧。Ты всё-таки мне скажи.
💡或者 как вводное слово:
那人是个傻瓜,或者说,至少很无能。Этот человек дурак, или, как минимум, некомпетентен.
💡Конструкция 或者..., 或者... = 要么..., 要么... (либо..., либо...):
或者你去,或者我去。Или ты пойдешь, или я пойду.
💥Бонус! 或者 может употребляться в вопросительных предложениях, однако тогда в конце должна стоять частица 吗:
你想喝点儿咖啡或茶吗?Ты хочешь выпить немного кофе или чая?
Успехов! 加油!Jiāyóu 💪🏻
#китайскийязык #китайскийонлайн #учимкитайский #грамматикакитайскогоязыка #школакитайскогоязыка
18/08/2022
嗨!你们的心情怎么样?Hāi! Nǐmende xīnqíng zěnmeyàng
Всем хай! Как настроение? 🥸
Продолжаем лексическую рубрику на тему эмоций в китайском языке. Раннее мы рассказывали, как китайцы окрашивают свою речь с помощью междометий, а в этом посте мы поделимся советами, как передать ваш настрой, когда вам что-то нравится/не нравится с помощью отдельных фраз, прилагательных и конструкций. Сохраняйте пост, чтобы не потерять! ✅
📝我+很 hěn+прил
Стандартный вариант для выражения состояния
我很开心。我很舒服。
📝我+感觉 gǎnjué/觉得 juéde/感到 gǎndào+很+прил
Дословно: я чувствую себя...
我觉得很无聊 wúliáo。Мне скучно.
📝我+一点也不 yīdiǎn yě bù+прил
Для отрицания состояния (совсем не)
我一点也不高兴。
📝S+怎么 zěnme+глаг/прил?
Выражает недовольство (почему так?)
昨天你怎么没来?
📝S+不是+глаг+(дополнение)+吗?
Выражает удивление
你不是爱吃饺子吗?
📝...+呢!Ne
Выражает нетерпение в разговоре
我一直等你呢!你还没出发呢??
📝我+прил+了
Демонструет изменение состояния
我生气了。我生(他的)气了。
📝这么 zhème/那么 nàme+прил
Для передачи величины (много/мало)
这么贵呢,便宜一点!
Подборка негативных выражений:
✏️真讨厌!Zhēn tǎoyàn
Ненавижу, противно!
✏️受不了!Shòubuliǎo
Терпеть не могу!
✏️太过分了!Tài guòfèn le
Это уже слишком!
✏️我都不在乎! Wǒ dōu bùzàihu
Мне все равно.
#китайскийонлайн #китайскийязык #учимкитайский #школакитайскогоязыка #中文 #汉语
10/08/2022
大家好!Dàjiā hǎo
Всем здравствуйте! 👩🏼🏫
📝В мире бытует миф о том, что жители разных частей Китая с трудом могут понять друг друга. Да, это так, однако китайцы также используют мандарин, путунхуа 普通话 pǔtōnghuà – общепризнанный язык. Его знание является условием принятия на работу. Но в деревнях до сих пор остались пожилые китайцы, которые всю жизнь говорили только на своем диалекте.
📝Сегодня мы немного расскажем о северо-восточном диалекте 东北话 dōngběihuà, а именно существующего в провинциях Хэйлунцзян, Гирин (Цзилинь), Ляонин и частично во Внутренней Монголии. Этот диалект претерпел влияние маньчжурского и монгольского языков, для него характерны «русизмы» – заимствования из русского языка благодаря исторической причастности русских в регионе. Это наиболее близкий диалект к 普通话.
📝Как везде в разных городах, существует определенный «говор» внутри провинций, например, дунбэйхуа включает в себя чанчуньский, харбинский, шэньянский говор, а также умерший тазский говор, на котором говорили тазы – метисы китайцев, монголов и русских.
Характерные черты:
✅Эризация (добавление 儿 ér к слову для мягкости и деликатности): 花儿 huār цветок, 鸟儿 niǎor птицы, 一会儿 yīhuìr вскоре;
✅Аффиксация (словообразование): 傻了巴叽
shǎlebājī дурак, 巴叽 аффикс; 脚丫子 jiǎoyāzi нога, ступня, 丫子 аффикс;
✅Удваивание слогов: 嘻嘻哈哈 xīxihāha хохотать громким смехом;
✅Изменение в пиньине: 起来 qǐlai вставать меняется на qiělai; 愉快 yúkuài радость, меняется тон yùkuài;
✅Замена привычных слов на локальные (искажение смысла): 贼 zéi очень, страшно, в высшей степени (= 很 hěn、非常 fēicháng、特别 tèbié); 小偷好 xiǎotōuhǎo «вору хорошо» = 非常好;
✅Стерты различия в положении языка при произнесении согласных zh, ch, sh (заднеязычные) и согласных z, c, s (переднеязычные): 市长 shìzhǎng мэр в дунбэйхуа читается как sīzhǎng (司长 начальник отдела).
В посте мы добавили несколько популярных фраз на 东北话 👆🏻
Чтобы больше узнать про диалект, конечно, стоит пообщаться с носителем, можно также посмотреть сериалы, снятые в этом регионе, местные телепередачи, и послушать музыку современной молодёжи 🎧🎞
#китайскийязык #диалекты #东北话 #школакитайскогоязыка #китайскийонлайн #китайскаяречь
31/07/2022
学生们好! Xuéshengmen hǎo
Салют, студенты! 🎇
Для тех, кто уже давно изучает китайский язык, мы подготовили разбор экзамена HSK5. Начнём с письма 书写 shūxiě.
书写 состоит из двух частей.
1️⃣ 8 заданий (91-98). Каждое включает несколько слов, из которых экзаменуемый должен составить предложение.
2️⃣ 2 задания (99, 100). Первое состоит из нескольких слов. Задача написать текст, используя их. Во втором задании необходимо написать текст на его основе изображения. Сочинения должны быть в районе 80-94 иероглифов. Пишите либо от 1-го лица (про себя), либо безлично.
✏️ В заданиях 91-98 первым делом следует определить части речи перемешанных слов. Важно помнить, что в предложении возможен не только прямой порядок слов. Поэтому нужно найти подлежащее, сказуемое, предлоги, частицы, союзы, наречия, обстоятельства места и времени, дополнение. Будьте внимательны с грамматикой!
✏️ В 99 задании начинайте с анализа слов (значение и часть речи). Какие-то слова могут быть неизвестны. Здесь вам может помочь…интуиция! И это не шутка. Знание значения иероглифических ключей позволит вам без труда угадать значение нового слова, ведь смысл слова чаще всего заключается именно в ключе. Когда уже выяснили значение слов, необходимо определить, какие грамматические структуры можно с ними использовать.
✏️ При выполнении 100 задания придерживайтесь такой схемы: анализ картинки + ваша фантазия + употребление грамматических конструкций + сложная лексика/синонимы. Рассмотрите картинку и определите: время, место, люди, вещи, действия, эмоции. Не хватает некоторых пунктов – дополните их. Текст должен соответствовать вашему дано. Включайте фантазию и сочиняйте. Главное сильно не усложнять!
В посте мы добавили задания из пробного варианта HSK5. Попробуйте свои силы и пришлите выполненные задания нам в директ! 加油 jiāyóu! Вперёд! 🍀
Приходите учиться в школу Zenchinese! 📚
#书写 #китайскийязык #школакитайскогоязыка #китайскийонлайн #экзамен #письмо #грамматика #китайский #китай
22/07/2022
晚上好!Wǎnshàng hǎo
Добрый вечер! 🌇
Изучая особенности другой страны, мы сталкиваемся в религиозным вопросом. Например, какие в Китае верования, обычаи? Спросишь китайца, какой он конфессии, он ответит: «Я – китаец». Чтобы это значит? С одной стороны, КНР – светское государство. С другой, Китай соединяет три течения, сосуществующие вместе на протяжении уже нескольких веков: конфуцианство 儒学 rúxué, даосизм 道教 dàojiào и буддизм 佛教 fójiào. Востоковеды называют это явление религиозным синкретизмом ☯️📿
💡Конфуцианство исторически преобладало в сфере этики и социальных отношений, даосизм с магией, метафизикой и пантеоном божеств был обращён к сфере чувств и компенсировал сухость и рационализм конфуцианства, а буддизм заботился о замаливании грехов.
💡Триединство доктрин впитало особенности китайской культуры. Грубо говоря, это смешение культов и пантеонов всех трех учений с добавлением почитания архаических божеств, духов природы и т.д. Буддизм в Поднебесной принято называть тибетским, поскольку он немного отличается 🏯
💡Важен факт личностного синкретизма. Человек может одновременно исповедовать все три религии. Например, на службе быть конфуцианцем, с друзьями и на природе даосом, а наедине с собой буддистом.
💡В китайской традиции нет существенной грани между богом, героем и обычным человеком, особенно после смерти. Любой покойник мог стать божеством. Для этого человеку не нужно было мучиться или стремиться к бессмертию, причиной могло стать объективное стечение обстоятельств. Божество обязано живым людям. Долг является одной из высших конфуцианских категорий. Если божество не помогло в трудной ситуации (мольбы о дожде), на него можно жаловаться и даже наказывать. Отсюда берёт корни культ предков.
💡Большинство китайских праздников отмечаются по лунному календарю. Этот обычай создаёт китайцам образ язычников (поклонение природе). Солнце – Луна, инь – ян, баланс природы и человека 🎑
В Китае также исповедуются другие религии, но они никак не отражаются на общей системе.
#культуракитая #китайцы #религия #китайскийязык #школакитайскогоязыка
18/07/2022
你们好啊!Nǐmen hǎo a
Всем привет! ☀️
Китайская речь разнообразна до невероятности. Максимум колорита ей добавляют междометия, придавая словам эмоциональную окраску. Китайцы печатают их даже в сообщениях и соцсетях! Ключом всегда является 口рот.
Давайте взглянем на самые популярные междометия 👀
➕Положительные междометия, выражающие восхищение, удивление, восторг:
啊 ā,咦 yí,嘿 hēi,嗨 hāi,呦 yōu,哇塞 wāsāi
啊 меняет свое назначение вместе с изменением тона:
ǎ Ба! (недоумение)
á А? (просьба повторить)
à Угу (согласие)
ā О! Ого! (удивление, восхищение)
➖Отрицательных междометий немного больше, причём каждое используется в определённой ситуации, и часто может удваиваться.
🗣 Презрение, отвращение, ирония:
哈 hā,嘻 xī,呵 hē
Горе, страдание, грусть, плач:
唉 āi,哎 āi,嗨 hāi,哎呀 āiya,呜 wū
🗣 Удивление и нетерпение:
哟 yō,哦 ò,呃 è,嗯 ēn
嗯 ēn чаще всего выражает согласие, но может выступать в роли «Эм-м».
📌Как правильно употреблять междометия?
В большинстве случаев их ставят в конце предложения, либо используют отдельно. Например:
多好的人啊!Ого, сколько народу! (удивление)
哎呀, 真美!Ой, какая красота! (удивление)
呃,怎么说呢?Эм-м, как бы это сказать... (неуверенность)
嗯,谢谢你哈。Ага, спасибо тебе (насмешливая благодарность)
📌Вместо 好的 hǎode хорошо, иногда говорят: 好啊 hǎo’a,好哒 hǎoda,好呢 hǎone,好吧 hǎoba.
📌了 заменяют на 啦 lā, смягчая концовку: 当然啦! Ну, конечно!
📌По телефону можно услышать 喂 wéi, так они говорят «Алло».
🌬В китайском языке также принято давать имена звукоподражателям. Эмоции эти междометия уже не выражают. Треск, хлопок, щёлкание китайцы называют 噼噼啪啪 pīpī pāpā. Звук грохота, падения: 哗喇喇 huálálá. 阿嚏 ātì – «Апчхи!». 嗡嗡营营 wēngwēng yíngyíng – жужжание, гул насекомых.
Хорошего дня! 🍀
#китай #中文 #китайскийязык #китайскийонлайн #школакитайскогоязыка #междометия #китайскаяречь #учимкитайский