Madrelingua

Madrelingua

Share

Говори на ИТАЛЬЯНСКОМ легко!
Свободный уровень языка.

17/07/2025

LA REGOLA DEL 100 😊

17/07/2025

CHE SBATTI! — когда всё достало… по-итальянски

Ты в очереди. На улице +35. У кого-то не работает терминал.
👉 “C’è da fare la fila?! Che sbatti!”

🧠 Что значит “che sbatti”?
Это молодёжное, разговорное выражение, которое переводится как:
“Какая морока!”, “Как всё сложно!”, “Вот напряг…”

Это когда:
– всё идёт не по плану,
– приходится делать то, чего не хочется,
– или просто сил уже нет — а надо.

📌 Altri esempi:

🍽️ Devo cucinare per 10 persone e non ho voglia… Che sbatti!
🧾 Mi hanno perso il pacco. Devo chiamare il corriere. Che sbatti!
📚 Ancora 30 pagine da studiare per domani… Che sbatti totale!

📣 Это выражение используют в повседневной речи, особенно молодые итальянцы — быстро, эмоционально, неформально.

🫶 А теперь скажи честно: что сегодня было твоим “sbatti” дня? 😏
📍Qual è stato il tuo ultimo “CHE SBATTI” della giornata?

17/07/2025

🆘 ACCENDERE VS. SPEGNERE
❗️Друзья, давайте рассмотрим пару антонимов ACCENDERE / SPEGNERE и запомним некоторые фразы и выражения и разберем некоторые формы данных глаголов:

⚠️Accendere - зажигать, включать, зажигать, возбуждать, разжигать

🔥зажигать
accendere un fiammifero — зажечь спичку
accendere una candela — зажечь свечу
accendere una sigaretta — закурить сигарету

🔥включать, зажигать
accendere la luce — включить (зажечь) свет
accendere la lavatrice — включить стиральную машинку
accendere il gas — включить газ
accendere la radio (la TV) — включить радио (телевизор)
accendere il motore — включить мотор (зажигание)

🔥(fig. suscitare) возбуждать, разжигать
accendere il desiderio — разбередить (возбудить желание)
accendere le passioni — разжигать страсти
accendere una discussione, una lite; — разжечь дискуссию, ссору
accendere la speranza in qualcuno. — вселить надежду в кого-то
hai da accendere? — у тебя есть зажигалка (спички)?

⚠️Spegnere - тушить, гасить, выключать, заглушать

⚡️тушить, гасить
spegnere la candela — погасить свечу
spegnere il fuoco — потушить огонь (костёр)
spegnere la sigaretta — погасить сигарету
spegnere l’incendio — потушить пожар
il vento ha spento il fuoco – ветер затушил костер

⚡️перен. умерять, заглушать, гасить
spegnere la sete — утолить жажду
il tempo spegnerà il suo dolore — время заглушит его боль

⚡️ком. гасить, погашать
spegnere un debito — погасить задолженность
spegnere un mutuo — погасить ссуду

⚡️выключать
spegnere la radio (la televisione) — выключить радио (телевизор)
spegnere il motore dell’automobile — выключить (заглушить) мотор
quando esci, ricordati di spegnere la luce! – когда выходишь, не забудь выключить свет!

⚡️spegnersi - гаснуть, тухнуть; остывать, идти на убыль
il fuoco si è spento — костёр потух
è mancata la corrente e il forno elettrico si è spento – отключили свет и электрическая духовка выключилась
il suo entusiasmo si sta spegnendo — его энтузиазм остывает (идёт на убыль)

17/07/2025

🇮🇹 Давайте повторим устойчивые выражения с глаголом essere — конечно, их очень много, но мы постарались выбрать самые-самые:

😁😔 essere felice/triste – быть счастливым/грустным
💃🏻👩🏻‍💻 essere libero/occupato – быть свободным/занятым
🤵🏻‍♂️👰🏼‍♀️ essere sposato/sposata – быть женатым/замужем
💪🏻 essere pronto – быть готовым
💯 essere sicuro – быть уверенным
🧗🏻 essere in grado di – быть способным на
🚘 essere al volante – быть за рулем
🏃🏻 essere di fretta – спешить
⏳ essere in tempo – успевать, быть вовремя
⌛️ essere in ritardo – опаздывать
🥦 essere a dieta – быть на диете
🏡 essere in affitto – снимать квартиру
💸 essere in debito – быть в долгу

Какие добавите в список? ☺️

17/07/2025

Десерты на итальянском 🍧

il dolce / i dolci — десерт / десерты
il dolciume / i dolciumi — сладость (кондитерское изделие), сладости
⇒ восточные сладости — dolciumi orientali
⇒ passare al dolce — перейти к десерту

⇒ dolciario (dolciaria/dolciari/dolciarie) — десертный, кондитерский
⇒ dolciastro (dolciastra/dolciastri/dolciastre) — чрезмерно сладкий, приторный, переслащённый
⇒ dolcificare — подслащать, смягчать воду (пресная вода по-итальянски «acqua dolce»)
⇒ il dolcificante (синоним — l’edulcarante) — подсластитель

Для справки (однокоренные слова, к сладостям и десерту имеющие отдалённое отношение):
⇒ la dolcetta — рапунцель, валерианница овощная (растение)
⇒ il dolcetto — красное сухое пьемонтское вино

15/07/2025

«Однажды ты проснешься, и увидишь прекрасный день. Будет солнце, и все будет новым, измененным, ясным. То, что раньше казалось тебе невозможным, станет простым, понятным. Ты не веришь? А я уверен. И скоро. Даже завтра...»

©Федор Достоевский

15/07/2025

Ciao! А не сходить ли нам с утра за продуктами?🍒

Fare la spesa - ходить за продуктами
еда - il cibo
напитки - le bevande
la lista della spesa - список продуктов
i saldi - распродажи

Еще можно зайти вот сюда:
✔️ panetteria – булочная
✔️salumeria – колбасный магазин
✔️pescheria – рыбный магазин
✔️pasticceria – кондитерская 🍰
✔️macelleria – мясная лавка

⚠️Вместо spese, итальянцы часто с удовольствием употребляют английское слово shopping.
Purtroppo, io non sono ancora riuscita a fare shopping nel mio negozio preferito - К сожалению, пока мне удалось “пошопиться” в моем любимом магазине.

🌳 Устойчивые выражения со словом spesa:
✔️non badare a spese - не стесняться в расходах
✔️ tutte le spese sono a carico di - все расходы оплачиваются за счет
✔️rimborsare le spese - компенсировать затраты

15/07/2025

Il TAVOLO o la TAVOLA ?

Il tavolo (мужского рода) и la tavola (женского рода) совпадают только в одном значении - стол, как предмет мебели. Кроме того, каждое из слов имеет свои дополнительные значения.

❗️Il tavolo - используется для того, чтобы описать предмет мебели

✓Il tavolo da pranzo - обеденный стол
✓Il tavolo da stiro - гладильный стол
✓Il tavolo operatorio - операционный стол
✓Il tavolo - столик в ресторане
✓Vorrei prenotare un tavolo per due alle sette - я бы хотел зарезервировать столик на двоих в семь

❗️La tavola - 1) место для приёма пищи; 2) доска, плита; 3) вывеска; 4) таблица

✓Sedersi a tavola - садится за стол, чтобы кушать
✓Apparecchiare la tavola - накрыть стол
✓La colazione è in tavola - завтрак на столе
✓Tutti a tavola! - все за стол!
✓Tavola da marmo - мраморная плита
✓Tavola pitagorica - таблица умножения
✓Tavola reale — нарды

15/07/2025

🎯Общие правила употребления предлогов IN и А:

➡️IN
— c континентами, странами, регионами;
In Europa, in Italia, in Toscana
— с адресами;
in via Pola 3.
— с большими островами;
in Sardegna, in Sicilia, in Corsica.

➡️A
— с городами,
a Roma, a Milano
— с мелкими островами
a Capri

Есть многие другие случаи, где невозможно обосновать использование предлогов IN и A. Иногда помогает запомнить следующее:

➡️IN
— с транспортом
in macchina
in treno
in aereo
in metrò
in autobus
in tram
in taxi
in bicicletta
in moto
in nave
in barca
Ma: a piedi (пешком), a cavallo (на лошади)

— с именами сущуствительными, которые оканчиваются на –IA
in farmacia
in panetteria
in trattoria
in pizzeria
Полезно помнить, что большинство существительных женского рода требуют предлога IN, а большинство существительных мужского рода – A.

➡️IN
— c cущ. ж.р.
in casa
in banca
in piazza
in strada
in vacanza
in montagna
in campagna
in collina
in stazione
in discoteca
in biblioteca

— с некоторыми сущ.м.р.
in ufficio
in negozio
in centro
in ospedale
in giardino

➡️A
— с сущ. м.р.
al ristorante
al cinema
al mercato
al bar
a teatro
al mare
al fiume
al lago
all’aeroporto

— с некоторыми сущ.ж.р.
a scuola
a casa
a lezione

Очень часто предлог в вопросе точно такой же как и в ответе:
— A che ora arriva Anna? – A mezzogiorno.
— In che stanza mettiamo il divano? – In soggiorno.

⚡️IN casa o A casa (дома)?
— Обычно используется A CASA в общем смысле или как синоним родины или родной страны.
Scusa ma devo andare a casa.
Ho passato tanti anni all’estero e adesso vorrei tornare a casa.

— IN CASA, если хотим подчеркнуть конкретное внутреннее пространство в доме.
Ho sentito un rumore in cucina. Penso che ci siano i ladri in casa!

15/07/2025

Профессии на итальянском🎯

✨maestro (маЭстро) - учитель
✨cuoco (куОко) - повар
✨giurista (джурИста) - юрист

✨medico (мЭдико) - врач
✨ingegnere (инджэньЭрэ) - инженер
✨commesso (коммЭссо) - продавец

✨architetto (аркитЭтто) - архитектор
✨fotografo (фотОграфо) - фотограф
✨autista (Аутиста) - водитель

✨giornalista (джорналИста) - журналист
✨attore (аттОрэ) - актёр

15/07/2025

Buongiorno a tutti ☀️ Auguro a tutti una splendida giornata 🌷

14/07/2025

🤩Ciao a tutti, amici! Запомним полезные выражения по теме:

✈️ALL’AEROPORTO

▪️viaggiare in aereo - летать в самолёте
▪️bagaglio a mano - ручная кладь
▪️la carta d’imbarco - посадочный талон
▪️porta d’imbarco - выход на посадку
▪️sala d’attesa - зал ожидания
◽️Prenotare i posti - забронировать места
◽️Stampare i biglietti - распечатать билеты
◽️Avere le valigie piene zeppe - иметь чемоданы забитые до краёв
◽️Pesare i bagagli al check-in - взвешивать багаж на регистрации
◽️Poggiare i bagagli sulla bilancia - положить багаж на весы
◽️Fare il check-in - пройти регистрацию
▫️Imbarcarsi in aereo - сесть в самолет
▫️Imbarcare il bagaglio in stiva - сдать багаж в багажное отделение
▫️Mettere il bagaglio a mano nella cappelliera - положить ручную кладь на полку (в самолёте)
▫️Andare a fare un giro per i negozi - пройтись по магазинам
▫️Ritirare i bagagli - забрать багаж
▫️Evitare accessori e abiti con parti metalliche - воздерживаться от аксессуаров и одежды с металлическими частями
▫️Passare (attraverso) il controllo passaporti - пройти паспортный контроль
▫️Passare (attraverso) il metal detector - пройти через рамку металлодетектора
▫️Passare la dogana - пройти таможню
▫️Mettere le cose sul nastro dei raggi X - положить вещи на багажную ленту для сканирования

🤞Выучили? А теперь incrociamo le dita (скрестим пальцы), чтобы они нам понадобились в этом году.

Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


Moscow