Nuli Chinese Школа китайского языка

Nuli Chinese Школа китайского языка

Share

Курсы китайского языка онлайн в группе или индивидуал?

18/06/2026

🐲 端午节: Праздник драконьих лодок — один из самых известных традиционных праздников Китая, который отмечается уже завтра, 19 июня!

🀄️ Картинки из этого видео можно найти в тгк — Ольга Берсенева 🀄️ Китайский онлайн с нуля до HSK6

Центральной фигурой праздника считается 屈原 qū yuán (Цюй Юань) — древний китайский поэт и государственный деятель. По легенде, после его смерти люди отправились искать его на лодках и бросали в реку рис, чтобы рыбы не съели его тело. Именно поэтому во время праздника проводят гонки на драконьих лодках и едят 粽子 zòngzi (цзунцзы).

С праздником также связаны различные обереги. 艾草 àicǎo (полынь) и 菖蒲 chāngpú (аир) вешают на двери и окна, так как считается, что они помогают отпугивать болезни, насекомых и злых духов. Для защиты и привлечения удачи детям надевают 五彩绳 wǔcǎi shéng (пятицветные шнурки).

Ещё одним традиционным символом праздника является 雄黄酒 xiónghuángjiǔ (вино с реальгаром). Раньше люди верили, что оно помогает защититься от болезней и ядовитых существ. Сегодня эту традицию можно встретить значительно реже, поскольку реальгар содержит соединения мышьяка и может быть вреден для здоровья.

Знали ли вы раньше, почему на праздник едят цзунцзы и устраивают гонки на драконьих лодках? 👇🏼

👉🏼Запись на занятия инд

11/06/2026

Морепродукты на китайском: изучайте и отвечайте на вопросы ниже в комментариях 🔥

🀄️ Картинки с лексикой из этого видео — в тгк Ольга Берсенева 🀄️ Китайский онлайн с нуля до HSK6

•你喜欢吃海鲜吗?(nǐ xǐhuan chī hǎixiān ma?) — Ты любишь есть морепродукты?
• 你尝过那些海鲜? (nǐ chángguo nǎxiē hǎixiān?) — Какие морепродукты ты пробовал(а)?

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #китай #лексикакитайского #китайский

07/06/2026

Популярные разговорные фразы из отрывка👇🏼

🧩可别忘了 (kě bié wàng le) — не забывайте, что…

🧩对,是那样 (duì, shì nà yàng) — да, это так / так и есть

🧩对了 (duì le) — кстати

🧩你在这里干嘛 (nǐ zài zhè lǐ gàn má) — что ты тут делаешь?

🧩你懂的 (nǐ dǒng de) — сама понимаешь

🧩这样吧 (zhè yàng ba) — давай (сделаем) так

🧩当然啦 (dāng rán la) — ну конечно

🧩你没事吧 (nǐ méi shì ba) — у тебя всё в порядке?

🧩怎么回事 (zěn me huí shì) — что с тобой?

Хотели бы изучать больше таких отрывков?

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #китай #лексикакитайского #мультикнакитайском #головоломка

28/05/2026

Небольшой тест по частице 了📝

🎯 А если хотите закрепить материал, загляните в два предыдущих поста о частице 了 в профиле.

На каком предложении у вас возникли трудности?

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #грамматикакитайскогоязыка #китайский #грамматикакитайского

19/05/2026

Ставим 了 или не ставим?

Многие думают: прошедшее время = нужно добавить

‼️Но не всё так просто.
Есть важный нюанс: 了 нужен, когда действие закончилось, но осталось важным для текущего момента или изменило ситуацию. Чаще мы проверяем вопросом: глагол отвечает на «что сделал» (то есть это совершенный глагол)? Если да, то 了, вероятнее всего, нужна.

А если действие было когда-то раньше, в детстве, сколько-то лет назад — там частица не нужна.

Давайте проверим на трёх предложениях ⬇️

📍1. В детстве мне не нравилось учиться.

小时候我不喜欢学习。
xiǎoshíhou wǒ bù xǐhuān xuéxí

Это просто факт из прошлого, который не связан с настоящим. Нравилось/не нравилось/хотел/не хотел — во всех этих случаях — без 了.

📍2. Он изучал китайский, но это было давно.

他学过中文,但是很久以前。
tā xuéguo zhōngwén, dànshì hěn jiǔ yǐqián

Мы констатируем, что «это было когда-то давно». А для опыта подходит частица 过 guo.

📍3. Раньше у нее не было китайских друзей, а сейчас уже 3.

她以前没有中国朋友,现在有三个了。
tā yǐqián méiyǒu zhōngguó péngyou, xiànzài yǒu sān ge le

Вот где 了 нужен! Ситуация изменилась: было → стало.
了 в конце показывает это изменение состояния.

🎯 Коротко запомнить:

· Когда-то что-то ДЕЛАЛИ → с 过
· Было, и теперь всё иначе (СТАЛО) → 了 в конце
· Просто факт из д

14/05/2026

Рассказываю на китайском, что надела в +13

Ключевые слова из видео с простыми примерами:

🖇️穿 (chuān) — носить (одежду)
我今天穿了一件外套。

🖇️保暖 (bǎonuǎn) — сохранять тепло, теплый/утепленный (об одежде)
这件衣服很保暖。

🖇️挡风 (dǎngfēng) — защищать от ветра
这个外套可以挡风。

🖇️帽子 (màozi) — шапка / капюшон
我戴了一顶帽子。

🖇️脱掉 (tuōdiào) — снять (одежду)
进屋要脱掉外套。

🖇️轻松 (qīngsōng) — легко / комфортно
穿着这件衣服我感觉很轻松。

🖇️细节 (xìjié) — детали
这件衣服的细节很好。

🖇️手机挂绳 (shǒujī guàshéng) — шнурок для телефона
我买了手机挂绳,很有用。

🖇️连帽 (liánmào) — с капюшоном
这是连帽外套。

🖇️把帽子拉起来 (bǎ màozi lā qǐlái) — натянуть капюшон
我把帽子拉起来了。

🖇️套 (tào) — надевать / натягивать
她套上了外套。

🖇️藏 (cáng) — прятать
我把手藏在口袋里。

🖇️拿着很方便 (ná zhe hěn fāngbiàn) — удобно держать
这养手机拿着很方便。

Пишите свои описания в комментариях, а лексику для своего описания можно взять из предыдущего поста!

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #китай #лексикакитайскогоязыка

07/05/2026

Получилась грамматическая история любви 😅

Переходите в мой тг-канал , где можно сделать тест и проверить свои знания 🫶🏼

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #китай #грамматикакитайского

30/04/2026

С предлогом 于 можно встретить множество полезных глаголов. Свои любимые я разобрала в этом видео.

А какие вы еще можете назвать?

👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #грамматикакитайского #китай

25/04/2026

Что мы делаем с помощью AI? 🧠

Слушаем видео на китайском и знакомимся с ключевыми словами из видео👇🏻

📎人工智能 (rén gōng zhì néng) — искусственный интеллект

📎生成内容 (shēng chéng nèi róng) — создавать контент

📎任务 (rèn wù) — задача

📎文本 (wén běn) — текст

📎信息处理 (xìn xī chǔ lǐ) — обработка информации

📎整理数据 (zhěng lǐ shù jù) — упорядочивать данные

📎文章 (wén zhāng) — статья

📎总结 (zǒng jié) — подводить итог / суммировать

📎搞定 (gǎo dìng) — сделать

📎聊天机器人 (liáo tiān jī qì rén) — чат-бот

📎陪 (péi) — сопровождать / быть рядом

📎实用 (shí yòng) — практичный, полезный

📎取代 (qǔ dài) — заменить

👉🏼 Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #лексикакитайского

22/04/2026

Мой процесс покупки одежды на Таобао 🛒
Сохраняйте, пригодится при первой же покупке!

📖 Слова и примеры из видео:

🖇️ 收藏 (shōucáng) — добавить в избранное
喜欢的我可以收藏一下
Xǐhuān de wǒ kěyǐ shōucáng yīxià

🖇️ 购物车 (gòuwù chē) — корзина
也可以加入购物车
Yě kěyǐ jiārù gòuwù chē

🖇️ 评价 (píngjià) — отзыв
一定要看看评价
Yīdìng yào kànkan píngjià

🖇️ 差评 (chàpíng) — плохой отзыв
这个东西有没有差评
Zhège dōngxi yǒu méiyǒu chàpíng

🖇️ 追评 (zhuīpíng) — дополнительный отзыв (после использования)
我特别感兴趣的是追评
Wǒ tèbié gǎn xìngqù de shì zhuīpíng

🖇️ 宝贝详情 (bǎobèi xiángqíng) — описание товара
可以仔细一点看宝贝详情
Kěyǐ zǐxì yīdiǎn kàn bǎobèi xiángqíng

🖇️ 结算 (jiésuàn) — оформить заказ
可以结算一下
Kěyǐ jiésuàn yīxià

🖇️ 快递信息 (kuàidì xìnxī) — информация о доставке
这里可以看到快递信息
Zhèlǐ kěyǐ kàndào kuàidì xìnxī

🖇️ 支付方式 (zhīfù fāngshì) — способ оплаты
支付方式
zhīfù fāngshì

🖇️ 支付宝 (Zhīfùbǎo) — Alipay
我一般用的是支付宝
Wǒ yībān yòng de shì Zhīfùbǎo

Чтобы уверенно себя чувствовать не только в шоппинге на китайском — добро пожаловать в школу

👉🏼 Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/разговорный клуб — на сайте в шапке профиля

#китайскийязык #разговорныйкитайский

Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Онлайн-школа Китайского языка Nŭlì Chinese
Moscow