🐲 端午节: Праздник драконьих лодок — один из самых известных традиционных праздников Китая, который отмечается уже завтра, 19 июня!
🀄️ Картинки из этого видео можно найти в тгк — Ольга Берсенева 🀄️ Китайский онлайн с нуля до HSK6
Центральной фигурой праздника считается 屈原 qū yuán (Цюй Юань) — древний китайский поэт и государственный деятель. По легенде, после его смерти люди отправились искать его на лодках и бросали в реку рис, чтобы рыбы не съели его тело. Именно поэтому во время праздника проводят гонки на драконьих лодках и едят 粽子 zòngzi (цзунцзы).
С праздником также связаны различные обереги. 艾草 àicǎo (полынь) и 菖蒲 chāngpú (аир) вешают на двери и окна, так как считается, что они помогают отпугивать болезни, насекомых и злых духов. Для защиты и привлечения удачи детям надевают 五彩绳 wǔcǎi shéng (пятицветные шнурки).
Ещё одним традиционным символом праздника является 雄黄酒 xiónghuángjiǔ (вино с реальгаром). Раньше люди верили, что оно помогает защититься от болезней и ядовитых существ. Сегодня эту традицию можно встретить значительно реже, поскольку реальгар содержит соединения мышьяка и может быть вреден для здоровья.
Знали ли вы раньше, почему на праздник едят цзунцзы и устраивают гонки на драконьих лодках? 👇🏼
👉🏼Запись на занятия инд
Nuli Chinese Школа китайского языка
Курсы китайского языка онлайн в группе или индивидуал?
Морепродукты на китайском: изучайте и отвечайте на вопросы ниже в комментариях 🔥
🀄️ Картинки с лексикой из этого видео — в тгк Ольга Берсенева 🀄️ Китайский онлайн с нуля до HSK6
•你喜欢吃海鲜吗?(nǐ xǐhuan chī hǎixiān ma?) — Ты любишь есть морепродукты?
• 你尝过那些海鲜? (nǐ chángguo nǎxiē hǎixiān?) — Какие морепродукты ты пробовал(а)?
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #китай #лексикакитайского #китайский
Популярные разговорные фразы из отрывка👇🏼
🧩可别忘了 (kě bié wàng le) — не забывайте, что…
🧩对,是那样 (duì, shì nà yàng) — да, это так / так и есть
🧩对了 (duì le) — кстати
🧩你在这里干嘛 (nǐ zài zhè lǐ gàn má) — что ты тут делаешь?
🧩你懂的 (nǐ dǒng de) — сама понимаешь
🧩这样吧 (zhè yàng ba) — давай (сделаем) так
🧩当然啦 (dāng rán la) — ну конечно
🧩你没事吧 (nǐ méi shì ba) — у тебя всё в порядке?
🧩怎么回事 (zěn me huí shì) — что с тобой?
Хотели бы изучать больше таких отрывков?
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #китай #лексикакитайского #мультикнакитайском #головоломка
Небольшой тест по частице 了📝
🎯 А если хотите закрепить материал, загляните в два предыдущих поста о частице 了 в профиле.
На каком предложении у вас возникли трудности?
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #грамматикакитайскогоязыка #китайский #грамматикакитайского
Ставим 了 или не ставим?
Многие думают: прошедшее время = нужно добавить
‼️Но не всё так просто.
Есть важный нюанс: 了 нужен, когда действие закончилось, но осталось важным для текущего момента или изменило ситуацию. Чаще мы проверяем вопросом: глагол отвечает на «что сделал» (то есть это совершенный глагол)? Если да, то 了, вероятнее всего, нужна.
А если действие было когда-то раньше, в детстве, сколько-то лет назад — там частица не нужна.
Давайте проверим на трёх предложениях ⬇️
📍1. В детстве мне не нравилось учиться.
小时候我不喜欢学习。
xiǎoshíhou wǒ bù xǐhuān xuéxí
Это просто факт из прошлого, который не связан с настоящим. Нравилось/не нравилось/хотел/не хотел — во всех этих случаях — без 了.
📍2. Он изучал китайский, но это было давно.
他学过中文,但是很久以前。
tā xuéguo zhōngwén, dànshì hěn jiǔ yǐqián
Мы констатируем, что «это было когда-то давно». А для опыта подходит частица 过 guo.
📍3. Раньше у нее не было китайских друзей, а сейчас уже 3.
她以前没有中国朋友,现在有三个了。
tā yǐqián méiyǒu zhōngguó péngyou, xiànzài yǒu sān ge le
Вот где 了 нужен! Ситуация изменилась: было → стало.
了 в конце показывает это изменение состояния.
🎯 Коротко запомнить:
· Когда-то что-то ДЕЛАЛИ → с 过
· Было, и теперь всё иначе (СТАЛО) → 了 в конце
· Просто факт из д
Рассказываю на китайском, что надела в +13
Ключевые слова из видео с простыми примерами:
🖇️穿 (chuān) — носить (одежду)
我今天穿了一件外套。
🖇️保暖 (bǎonuǎn) — сохранять тепло, теплый/утепленный (об одежде)
这件衣服很保暖。
🖇️挡风 (dǎngfēng) — защищать от ветра
这个外套可以挡风。
🖇️帽子 (màozi) — шапка / капюшон
我戴了一顶帽子。
🖇️脱掉 (tuōdiào) — снять (одежду)
进屋要脱掉外套。
🖇️轻松 (qīngsōng) — легко / комфортно
穿着这件衣服我感觉很轻松。
🖇️细节 (xìjié) — детали
这件衣服的细节很好。
🖇️手机挂绳 (shǒujī guàshéng) — шнурок для телефона
我买了手机挂绳,很有用。
🖇️连帽 (liánmào) — с капюшоном
这是连帽外套。
🖇️把帽子拉起来 (bǎ màozi lā qǐlái) — натянуть капюшон
我把帽子拉起来了。
🖇️套 (tào) — надевать / натягивать
她套上了外套。
🖇️藏 (cáng) — прятать
我把手藏在口袋里。
🖇️拿着很方便 (ná zhe hěn fāngbiàn) — удобно держать
这养手机拿着很方便。
Пишите свои описания в комментариях, а лексику для своего описания можно взять из предыдущего поста!
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #китай #лексикакитайскогоязыка
Получилась грамматическая история любви 😅
Переходите в мой тг-канал , где можно сделать тест и проверить свои знания 🫶🏼
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #китай #грамматикакитайского
С предлогом 于 можно встретить множество полезных глаголов. Свои любимые я разобрала в этом видео.
А какие вы еще можете назвать?
👉🏼Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/
разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #грамматикакитайского #китай
Что мы делаем с помощью AI? 🧠
Слушаем видео на китайском и знакомимся с ключевыми словами из видео👇🏻
📎人工智能 (rén gōng zhì néng) — искусственный интеллект
📎生成内容 (shēng chéng nèi róng) — создавать контент
📎任务 (rèn wù) — задача
📎文本 (wén běn) — текст
📎信息处理 (xìn xī chǔ lǐ) — обработка информации
📎整理数据 (zhěng lǐ shù jù) — упорядочивать данные
📎文章 (wén zhāng) — статья
📎总结 (zǒng jié) — подводить итог / суммировать
📎搞定 (gǎo dìng) — сделать
📎聊天机器人 (liáo tiān jī qì rén) — чат-бот
📎陪 (péi) — сопровождать / быть рядом
📎实用 (shí yòng) — практичный, полезный
📎取代 (qǔ dài) — заменить
👉🏼 Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #лексикакитайского
Мой процесс покупки одежды на Таобао 🛒
Сохраняйте, пригодится при первой же покупке!
📖 Слова и примеры из видео:
🖇️ 收藏 (shōucáng) — добавить в избранное
喜欢的我可以收藏一下
Xǐhuān de wǒ kěyǐ shōucáng yīxià
🖇️ 购物车 (gòuwù chē) — корзина
也可以加入购物车
Yě kěyǐ jiārù gòuwù chē
🖇️ 评价 (píngjià) — отзыв
一定要看看评价
Yīdìng yào kànkan píngjià
🖇️ 差评 (chàpíng) — плохой отзыв
这个东西有没有差评
Zhège dōngxi yǒu méiyǒu chàpíng
🖇️ 追评 (zhuīpíng) — дополнительный отзыв (после использования)
我特别感兴趣的是追评
Wǒ tèbié gǎn xìngqù de shì zhuīpíng
🖇️ 宝贝详情 (bǎobèi xiángqíng) — описание товара
可以仔细一点看宝贝详情
Kěyǐ zǐxì yīdiǎn kàn bǎobèi xiángqíng
🖇️ 结算 (jiésuàn) — оформить заказ
可以结算一下
Kěyǐ jiésuàn yīxià
🖇️ 快递信息 (kuàidì xìnxī) — информация о доставке
这里可以看到快递信息
Zhèlǐ kěyǐ kàndào kuàidì xìnxī
🖇️ 支付方式 (zhīfù fāngshì) — способ оплаты
支付方式
zhīfù fāngshì
🖇️ 支付宝 (Zhīfùbǎo) — Alipay
我一般用的是支付宝
Wǒ yībān yòng de shì Zhīfùbǎo
Чтобы уверенно себя чувствовать не только в шоппинге на китайском — добро пожаловать в школу
👉🏼 Запись на занятия индивидуально/в мини-группы/разговорный клуб — на сайте в шапке профиля
#китайскийязык #разговорныйкитайский
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Онлайн-школа Китайского языка Nŭlì Chinese
Moscow