Одновременно с итальянским также начнутся занятия по шведскому языку — в формате онлайн. Базовый курс по моей методике проведет профессиональный преподаватель Ирина Карлссон.
Подключайтесь из любой точки мира!
Подробности и расписание: https://www.pryamaya.ru/dmitrii_petrov_shvedskij_yazyk_bazovyi_uroven_17_05_2023_21_05_2023
Dmitry Petrov
Занятия по моей методике - landing.mapl.cc
Я ВКонтакте - https://vk.c
Завтра начинаем изучать итальянский язык!
В лектории «Прямая речь» я лично проведу очные занятия по самому красивому языку — итальянскому. Это будет базовый курс, поэтому мы начнем осваивать язык с самого нуля.
В очную группу осталось 2 места. Вы также можете присоединиться к группе в режиме онлайн.
Расписание и подробности: https://www.pryamaya.ru/dmitrij_petrov_italyanskij_yazyk_bazovyj_uroven_31_05_23_04_06_23
Дорогие женщины!
Нежно поздравляю вас с 8 Марта! Желаю вам любви и добра, и чтобы мужчины, которые вас окружают, всегда старались вас понять!
Друзья, напоминаю вам, что в лектории «Прямая речь» можно с нуля в короткие сроки освоить актуальные сегодня иностранные языки.
В марте и апреле можно присоединиться к таким онлайн-курсам:
6–18 марта. Арабский язык. Базовый уровень
25 марта–2 апреля. Греческий язык. Базовый уровень.
27 марта–8 апреля. Арабский язык. Продолжающий уровень
12-16 апреля. Финский язык. Базовый уровень.
Soon / Турецкий язык. Продолжающий уровень
Курсы по моей методике ведут профессиональные преподаватели, занятия проходят онлайн — можно подключиться из любой точки мира.
А 22–26 марта я лично проведу долгожданный живой курс по испанскому языку. Формат: очно в лектории на Патриарших и онлайн на сайте.
Для моих подписчиков лекторий сделал специальный промокод на скидку 15%: POTEPLELO15
Действует до 10 марта.
С курсами ознакомиться можно здесь: https://www.pryamaya.ru/dmitriy_petrov
02/03/2023
На Международной книжной ярмарке в Дели я был в составе делегации Московского Института Перевода. Представлял свою методику русского языка для иностранцев. Ну и по городу погулял, конечно. Сейчас один из самых лучших периодов для путешествия по Индии, ни дождей, ни жары.
Сама выставка занимала огромное пространство, и не зря. Индийцы почитать любят. Вот на фотографии девушки несут себе кое-что почитать, на первое время.
Как так вышло, что американцы называют известный аттракцион Russian Mountains, а в России он известен как "американские горки"?
Появилась как-то на Руси народная забава – кататься сначала с горок, а потом и со специально обустроенных конструкций.
Во время Заграничного похода, русские солдаты познакомили с традиционными отечественными аттракционами парижан — установили горку на реке Сене. Забава пришлась по вкусу французам, и в 1817 году в Париже стали популярными «Русские горки» (Les Montagnes Russes) –катание на вагонетках, движущихся по рельсам.
Запатентовали же аттракцион с виражами (roller coaster, также известный как Russian Mountains) в Америке, откуда он вернулся на родину уже в советское время в более модернизированном виде и стал известен как "американские горки".
Вот такие виражи закладывают понятия и их переводы. Непрофессионал не всегда может догадаться откуда растут ноги у того или иного выражения и его иноязычного аналога. Литературный и деловой перевод - серьёзное дело, и его стоит доверить профессионалам. Например нашему бюро переводов - buro.centerpetrova.ru.
Звонить можно по телефону - +7 (995) 789-47-41
или писать на почту [email protected]
09/02/2023
В столице Калмыкии Элисте я только что провёл базовый курс калмыцкого языка. Побывал там впервые и увёз оттуда немало приятных впечатлений. Самый большой в Европе буддистский храм, великолепный музей истории калмыцкого народа, конная прогулка по степи и, разумеется, неизменный калмыцкий чай - порадовало всё! Понял, как мало знаю про этот интереснейший край, а пробелы надо заполнять. Правда, сейчас зима, а вот весной там цветут тюльпаны, а осенью - ещё и лотос. Обязательно вернусь туда в один из этих сезонов.
Калмыцкий язык относится к монгольской группе. Я буду рад, если моя программа поможет сохранить и популяризировать его. Когда-то Пётр Первый приказал готовить калмыцких толмачей, ведь его союзник Аюка-хан отправил на помощь русскому царю тысячи калмыцких конников, которые приняли участие в Азовском походе и Полтавской битве. У калмыков было и собственное письмо - "того бичиг". В Элисте друзья подарили мне свиток с моим именем, написанным этим письмом.
Дорогие друзья! Что будет в Новом году, загадывать не будем, но ничто нам не помешает надеяться на лучшее. А я желаю вам всем мира в душе и мира вокруг вас, радости и мудрости, и, конечно, любви. И пусть все слова, которые мы слышим и произносим, будут наполнены смыслом и добром. С Новым Годом!
Знаете ли вы, что слово знакомое всем нам слово "пурга" происходит от финно-угорского purgu? Это слово встречается в карельском языке, финны же называют данное природное явление purku. Сильную метель в степи называют "буран" - от тюркского boran, а вот "вьюга" происходит то ли от глагола "виться" ("веять"), то ли от польского wija (непогода, метелица).
Вообще климат оказывает большое влияние на язык и неудивительно, что народы-соседи заимствуют слова друг у друга: описывать же приходится одно и то же.
А вот обделённым вьюгами и буранами англичанам вместо того, чтобы "гнать пургу" приходится throw dust in someone's eyes. То есть "бросать пыль в глаза". Кстати, сравните с нашим вариантом "пускать пыль в глаза".
Перевод выражений и оборотов - дело тонкое, поэтому, если нужно перевести важный текст, стоит обращаться к профессионалам. Например, в наше бюро переводов:
https://centerpetrova.ru/byuro
[email protected]
Вот и Oxford Dictionary подтянулся со своим "словом года". Этим словом, точнее, словосочетанием, в 2022 году стало... goblin mode! To be in goblin mode - быть/вести себя, как гоблин. А как ведут себя гоблины? По версии Oxford Dictionary, быть гоблином - значит игнорировать окружающих, есть что попало, пить что попало, спать когда попало (и с кем попало), не следить за собой, то есть, делать всё, что противоречит понятиям приличия и ЗОЖ. Так интерпретируют слово года эксперты уважаемого академического издания, а британские учёные, как известно, врать не будут.
Дорогие друзья! Приглашаю вас 19 декабря в клуб "Высоцкий"! Последний в этом году концерт обновлённой программы "Полиглот-меломан"! Мы будем петь для вас песни на разных языках и свои авторские композиции. Будет душевно и весело, приходите. И ещё. Мы с благодарностью примем от вас любую помощь для завершения работы над нашим альбомом "Суета".
https://planeta.ru/campaigns/dmitrypetrov
Клуб "Высоцкий"
19 декабря, понедельник
Начало в 19:00
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Website
Address
Мясницкая 24/7с 1
Moscow
101000
Opening Hours
| Monday | 11:00 - 22:00 |
| Tuesday | 11:00 - 22:00 |
| Wednesday | 11:00 - 22:00 |
| Thursday | 11:00 - 22:00 |
| Friday | 11:00 - 22:00 |
| Saturday | 11:00 - 22:00 |
| Sunday | 11:00 - 22:00 |