23/09/2021
Дело в шляпе! (literally: concern is in the hat) - we would exclaim in Russia when we are certain that we is going to succeed in doing something and the solution is simple🤠
In English you would say the trick is done, it's a sure thing or it's in a bag.
The origin of this phrase is associated with a bribery. Many years ago, If a case came in a court and someone wanted to try to bribe the judge to win the case he shoud do it descreetly👨⚖️
If the accused was able to discretely put money in the judje's hat, he could count on a decision in his favour🎩
Дело в шляпе! - воскликнет русский человек, когда он уверен, что у него что-то получится, и решение очень простое🤠
Происхождение этой фразы связано со взяточничеством. Много лет назад, если дело доходило до суда, и кто-то хотел подкупить судью, чтобы выиграть дело, он должен был сделать это осторожно.👨⚖️
Если обвиняемый мог незаметно положить деньги в шляпу судьи, он мог рассчитывать на решение в его пользу🎩
✅One more pull and it's in a bag!
✅Еще одно усилие и дело в шляпе!
✅Cледуй моим советам, делай всё как я с
15/07/2021
The idiom "Руки не доходят" is very popular in Russian and can be confusing for foreigners🤔
The literal translation is "my hands don't reach something"🧤
This expression means that you cannot find time to do something that you have intended to do⏳
Идиома "Руки не доходят" очень популярна в русском языке и вызывает недоумение у иностранцев🤔
Эта фраза означает, что у вас нет времени на то, что вы хотели бы сделать⏳
✅Руки не доходят посмотреть этот фильм!
✅I just haven't time to finally watch this movie!
✅Я хотела прибрать квартиру на выходных, но руки не дошли.
✅I intended to tidy the flat at the weekend, but I just haven't got around to it yet.
✅Ты звонил в турагентство, чтобы подтвердить нашу поездку в Санкт-Петербург?
✅Извини, пока руки не доходят, но я сделаю это сегодня, обещаю.
✅Have you rung the travel agency to confirm our trip to St Petersburg?
✅Sorry, I haven't got round to it yet, but I'll do it today, I promise.
Now, if you need to apologize for not doing something, you know what to say: Sorry, I just haven't got round to it yet!
What can't you find time for?😏
04/07/2021
Фильм “Служебный роман” (Office Romance)
Office Romance is a popular Soviet comedy film directed by Eldar Ryazanov🎬
Both romantic drama and funny comedy, the film is noted for its scenes of Moscow in the late 1970s, and for its comical depiction of the everyday life of the Soviet society.
The main character Anatoli Novoseltsev works in a statistics institution, whose director is a strict and bossy woman. Ironically, a shy man Novoseltsev and his boss Kalugina fall in love with each other.
Quotes from this legendary movie are still popular and make you smile😁
Служебный роман - популярный советский комедийный фильм режиссера Эльдара Рязанова🎬
Эта и романтическая драма, и веселая комедия. В фильме очень хороша представлена Москва в конце 1970-х годов, а также комически изображена повседневная жизнь советского общества.
Главный герой Анатолий Новосельцев работает в статистическом учреждении, директором которого является строгая и властная женщина. По иронии судьбы застенчивый Новосельцев и его начальница Калугина влюбляются друг в друга.
Цитаты из этого легендарного фильма до сих пор не теряют популярности и вызывают улыбку😁
🎦- So it turns out that everyone thinks that I'm a monster?
- Please, don't exaggerate! Not everyone... and not quite a monster...
- Что же, выходит, что все меня считают таким уж чудовищем?
- Не надо преувеличивать. Не все... Не таким уж чудовищем...
🎦- Have you bought new shoes, Vera?.. They are very flaunty, I would not buy them.
- Meaning, good boots, I should take them.
- Вы купили новые сапоги, Вера?.. Очень вызывающие, я бы такие не взяла.
- Да? Значит, хорошие сапоги, надо брать!
🎦- Don't hit me on the head! It's my sensitive spot!
- It's your empty spot!
- Не бейте меня по голове, это мое больное место!
- Это ваше пустое место!
We recommend this movie to all people learning Russian🇷🇺 And you'll get to see new sides of the Russian people and learn new vocabulary. Enjoy the movie!
Мы рекомендуем этот фильм всем, кто изучает русский язык🇷🇺 Вы сможете увидеть новые стороны русского характера и выучить новую лексику. Приятного просмотра!
#русскийязык
29/06/2021
Kamchatka peninsula is a fascinating and unique region of Russia. Spectacular natural attractions make this place a popular travel destination. Here are some things Kamchatka is famous for:
✅There are more than 300 volcanoes in Kamchatka, with the highest concentration of active volcanoes in the world🌋 One of the largest and the most beautiful volcanoes is Klyuchevskaya Sopka situated at a staggering 15,584 feet high😮
✅Kamchatka is a home to the Valley of Geysers, which is included in the list of 7 wonders of Russia. The huge mountain valley is literally seething, throwing out jets of steam and hot water!
✅Kamchatka is incredibly rich in wildlife. The symbol of Kamchatka is the brown bear🐻 as the region has the highest concentration of these animals in Russia. The best way to watch the bears in nature is to visit a famous Kurile lake where bears enjoy the fishing🐟
Полуостров Камчатка - удивительный и уникальный регион России. Впечатляющие природные достопримечательности привлекают множество туристов. Вот чем славится Камчатка:
✅На Камчатке более 300 вулканов, с самой высокой концентрацией действующих вулканов в мире🌋 Один из самых больших и красивых вулканов - Ключевская сопка, расположенная на ошеломляющей высоте 4 800 метров😮
✅На Камчатке находится знаменитая Долина гейзеров, которая вошла в список 7 чудес России.
Огромная горная долина буквально кипит, выбрасывая струи пара и горячей воды!
✅Камчатка невероятно богата животным миром. Символ Камчатки - бурый медведь🐻, так как здесь самая высокая концентрация этих животных в России. Лучший способ понаблюдать за медведями на природе - это посетить знаменитое Курильское озеро, где медведи любят ловить рыбу🐟
#русскийязык
28/06/2021
The use of Russian verbs стоять (to stand) and лежать (to lie), is quite tricking for Russian language learners.
Generally, стоять describes a vertical position, лежать – a horizontal position.
Использование русских глаголов "стоять" и "лежать" довольно непросто для изучающих русский язык.
Обычно, стоят предметы, которые находятся в вертикальном положении, а лежат - в горизонтальном положении.
✅Стакан стоит на столе. The glass is on the table.
✅Вилка лежит на столе. The fork is on the table.
But learning Russian wouldn't be fun if was simple😆
In Russian, a plate stands on the table (тарелка стоит на столе), though plates are flat🤔 We use "стоять" for items that you can put something in and that are ready for usage.
So if the plate is in the sink, we would say: A plate lies in the sink (тарелка лежит в раковине)/
Но изучать русский язык было бы неинтересно, если бы все было так просто😆
В русском языке тарелка стоит на столе, хотя тарелки плоские🤔 Мы используем глагол "стоять" с предметами, в которые можно что-то положить и которые готовы к использованию.
Поэтому, если тарелка находится в раковине, мы скажем, что тарелка лежит в раковине.
Try to use the right verb with all the items from the picture!
Попробуйте использовать правильный глагол со всеми предметами на картинке!
#русскийязык
06/06/2021
Do you know that today is the Russian Language Day?
It was established by the Unites Nations in 2010 to celebrate cultural diversity and multilingualism.
There are many cultural events dedicated to literature and the Russian language that are held on this day📚
Вы знаете, что сегодня День русского языка?
Он был учрежден Организацией Объединенных Наций в 2010 году для поддержки культурного разнообразия и многоязычия.
В этот день проходит множество культурных мероприятий, посвященных литературе и русскому языку📚
The Day of Russian Language coincides with the birthday of Alexander Pushkin, a great Russian poet who was the founder of the modern Russian language✍
Pushkin made an enormous contribution to Russian poetry and to Russian language in general🇷🇺
Он проходит в день рождения Александра Пушкина, великого русского поэта, основоположника современного русского языка✍
Пушкин внес огромный вклад в русскую поэзию и русский язык в целом🇷🇺
We invite you to enjoy the poem of the great poet:
Предлагаем вам насладиться строками великого поэта:
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
#русскийязык
04/06/2021
Тише едешь, дальше будешь🐌- (literally "the slower you go the further you get") - this famous Russian proverb means that if you do something slowly and steadily, you will achieve the desired result faster✔
Hastily jumping into an activity can cause mistakes and you will have to start over again😑
It is better to do less, but of better quality, than more - but carelessly and poorly.
Тише едешь, дальше будешь🐌 - эта известная поговорка означает, что если ты будешь действовать размеренно и не спеша, то быстрее достигнешь желаемого результата✔
Спешка может привести к ошибкам, и вам придется начинать заново😑
Лучше сделать меньше, но лучше, чем много, — но небрежно и некачественно.
✅ -Я должен продолжать. Ничто меня не остановит!
-Тебе нужен перерыв. Тише едешь, дальше будешь!
✅- I have to keep going. Nothing can stop me!
-You need a break. Slow and steady wins the race!
✅ Когда я восстановлюсь, я начну с более легких упражнений - тише едешь, дальше будешь.
✅ After I recover, I’ll start with lighter exercises — slow and steady wins the race.
✅ Каждый месяц я откладываю немного денег, чтобы купить новую машину. Тише едешь, дальше будешь.
✅ Each month I save up some money so that I could slowly but surely get enough cash to buy a new car.
Do you agree with this saying?😏
31/05/2021
The Republic of Karelia is a magnificent region of lakes🏞
The picturesque towns and pretty villages, featuring great examples of Russian wooden architecture make Karelia a unique place.
Here are some of the top Karelia attractions:
💫Petrozavodsk
The Karelian capital with such popular attractions as the Onezhskiy Tractor Factory which is among the oldest factories in the country, the statue of Peter the Great, Ploschad Lenina Square, and the National Museum of the Republic of Karelia⠀
💫The Marble Canyon Ruskeala
The Marble Lake attracts with the charm of sheer marble shores that gradually go down into the water sparkling with a thousand shades of emerald.
💫Solovetsky Islands
There are iconic stone mazes scattered along the archipelago. Shockingly, there is no information about how these impressive 2000-year-old structures appeared here and what they were created for🙀
Another gem of the islands is the famous UNESCO-listed Orthodox Solovetsky Monastery, one of the most well-known religious centers in Russia.
Республика Карелия - великолепный край озер🏞
Живописные городки и красивые деревушки с великолепными образцами русского деревянного зодчества делают Карелию уникальным местом.
Хотим вас познакомить с главными достопримечательностями Карелии:
💫Петрозаводск
Столица Карелии, популярные достопримечательности которой включают Онежский тракторный завод, который является одним из старейших заводов страны, памятник Петру Великому, площадь Ленина и Национальный музей Республики Карелия.⠀
💫Мраморный каньон Рускеала
Мраморное озеро привлекает очарованием отвесных мраморных берегов, которые постепенно спускаются в воду, сверкающую тысячами оттенков изумруда.
💫Соловецкие острова.
По всему архипелагу разбросаны легендарные каменные лабиринты. Поразительно, но нет никакой информации о том, как здесь появились эти впечатляющие 2000-летние постройки и для чего они были созданы🙀
Еще одна жемчужина островов - знаменитый православный Соловецкий монастырь, внесенный в список всемирного наследия ЮНЕСКО, один из самых известных религиозных центров России.
28/05/2021
What does "прикинь" mean?
This word is used in informal conversation, it can replace the more neutral words "представь", "представляешь", "оказывается"
In English we would use "you know", "guess what", "believe it or not", "imagine if"
"Прикинь" is an introductory word that is used to attract attention and amaze the listener🙀 With the word "прикинь" the speaker makes it clear that he is telling something significant.
Это слово используется в неформальной разговорной речи и может заменять более нейтральные слова "представь", "представляешь", "оказывается".
На английском мы бы сказали "you know", "guess what", "believe it or not", "imagine if".
"Прикинь" - вводное слово, которое используют, чтобы привлечь внимание и удивить собеседника🙀
Словом "прикинь" говорящий дает понять, что говорит что-то значимое.
✅Прикинь, около 10% русских слов похожи на английские!
✅Guess what, about 10% of Russian words are similar to English ones!
✅Прикинь, я вчера выиграл в казино 10 000 рублей!
✅Believe it or not, I won 10,000 rubles in a casino yesterday!
⚠️Be careful when using colloquial expressions. This is a youth slang and we suggest to use it only in informal everyday conversations.
Want to learn real Russian and sound like a native speaker? Sign up for a free trial lesson!
⚠️Будьте осторожны при использовании разговорных выражений. Это молодежный сленг, и мы советуем использовать его только в неформальных повседневных беседах.
Хотите выучить настоящий русский язык и говорить как носитель языка? Запишитесь на бесплатное пробное занятие!⬆️
#русскийязык