deutsch_rudn

deutsch_rudn

Share

Herzlich willkommen im Deutschen Sprachklub! Was machen wir?
▪ Sprachliche Treffen auf Deutsch

07/12/2021

Всем Grüezi, сегодня с вами на связи основатель Немецкого клуба Маша 🇷🇺🇺🇦🇩🇪

Сегодня я хочу сообщить вам большую новость. Отныне я официально покидаю пост председателя Немецкого клуба. Я счастлива, что смогла найти столько заинтересованных людей и собрать отличную команду. Вместе мы провели множество интересных мероприятий. Не расстраивайтесь! Несмотря на это, я всё ещё остаюсь основателем Немецкого клуба и готова помочь советами и идеями, а также с радостью приду на новые мероприятия.

Теперь на мое место встанет Анатолий Шульц из Германии 🇩🇪. Он очень активный человек, имеющий множество идей по развитию Немецкого клуба.
Его замом будет Йован Ходжич из Сербии 🇷🇸. Он также горит идеями и стремиться принимать участие в деятельности немецкого клуба.

Теперь давайте поздравим нового председателя и его зама! Пожелаем им много новых идей и успехов в развитии нашего клуба. Также хочу сказать большое спасибо всем тем, кто сегодня состоит в нашей группе. Если бы не вы, то Немецкий клуб и не появился бы 😍

02/09/2020

Grüße miteinander! 🍁🇩🇪

Клуб немецкой культуры РУДН поздравляет вас с началом нового учебного года, а первокурсников — с поступлением в наш любимый университет. Любишь немецкий язык и всё, что связано с Германией? Если ты хорошо владеешь немецким языком или же только начинаешь его изучать, то тебе к нам! 🤗

Чтобы присоединиться к нашему клубу, просто переходите по ссылке на группу в описании. Мы рады всем! 🥰

Photos 03/06/2020

International educational programmes in the EU and post-Soviet space: present and future De Martino, Mario

Education is a powerful soft power instrument. By studying the educational programmes Erasmus, CIS Network University and SCO University, International educational programs in the EU and post-Soviet space: present and future enables a better understanding of the role of academic mobility in supporting political cooperation in the European and Eurasian region. Furthermore, this book is the first comparative study of the Erasmus programme with CIS Network University and SCO University, two educational programmes inspired to Erasmus Mundus, aimed at strengthening the academic mobility of Russia with former Soviet countries and China.

https://zenodo.org/record/3873368 #.XtaB9Dr7SM8

Photos 17/03/2020

‼Achtung!

К сожалению, мы вынуждены отменить мероприятие 18.03.20. В связи с нынешней обстановкой в нашем университете введён режим свободного посещения. Мероприятие будет проведено позже. Мы сообщим вам, как только будет назначена дата новой встречи.
Приносим свои извинения за доставленные неудобства!

Leider müssen wir die Veranstaltung am 18.03.20 absagen. Im Zusammenhang mit der aktuellen Situation hat unsere Universität ein Regime der freien Teilnahme von Klassen eingeführt. Die Veranstaltung wird später stattfinden. Dabei werden wir euch benachrichtigen, sobald wir einen Termin vereinbart haben.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten!



Photos from deutsch_rudn's post 03/03/2020

Grüße miteinander!
Сегодня члены немецкого клуба приняли участие в первой в истории РУДН выставке землячеств стран Европы. Студенты представляли культуру своих стран, угощали традиционными блюдами, пели национальные песни, танцевали народные танцы. Гости получили хорошее настроение и массу новых впечатлений.
Ich bin froh, dass sich der Deutsche Verein entwickelt. @ Peoples' Friendship University of Russia

26/02/2020

Der Erlkönig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? -
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht!
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif? -
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -

"Du liebes Kind, komm geh' mit mir!
Gar schöne Spiele, spiel ich mit dir,
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? -
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind,
In dürren Blättern säuselt der Wind. -

"Willst feiner Knabe du mit mir geh'n?
Meine Töchter sollen dich warten schön,
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort? -
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh'es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. -

"Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt,
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!"
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an,
Erlkönig hat mir ein Leids getan. -

Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not,
In seinen Armen das Kind war tot.
Johann Wolfgang von Goethe, 1782
_______________

Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?" -
"Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой". -
"О нет, то белеет туман над водой".

"Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои".

"Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит". -
"О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы".

"Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять".

"Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей". -
"О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне".

"Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой". -
"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

Перевод В.А.Жуковского

-—
#Литература

Photos 05/02/2020

Glücklich Geburtstag, RUDN! Wir lieben unsere Universität und wünschen alles gute 💗💖

Photos 21/12/2019

С наступающим Рождеством и Новым Годом! ❄🎄🇩🇪

Сегодня состоялась последняя встреча в этом семестре, и она была посвящена Рождеству и Новому году в Германии и России. Участниками были студенты из разных стран и даже других вузов, и все мы окунулись в тёплую рождественскую атмосферу 🇷🇺🇩🇪🇨🇴🇵🇪

Все были увлечены рассказом о немецких и русских традициях празднования Рождества и Нового Года. После сыграли в викторину по этой теме, и победители получили приз в виде блокнота от немецкого клуба.
Затем мы познакомились с немецкой игрой "Werwölfe von Düsterwald", которая является аналогом нашей "Мафии".
В конце мы угощали друг друга сладостями и напитками и поговорили об особенностях учёбы в Германии и России на русском и немецком 💗

Спасибо всем, кто пришёл на мероприятие, ждём всех на следующих встречах!

Frohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr! ❄🎄🇩🇪
Heute fand das letzte Treffen in diesem Semester statt und es war über Weihnachten und Neujahr in Deutschland und Russland. Die Teilnehmer waren Studenten aus verschiedenen Ländern und sogar anderen Universitäten. 🇷🇺🇩🇪🇨🇴🇵🇪

Wir haben über die Weihnachtstraditionen in Russland und Deutschland gesprochen und dann ein Quiz zu diesem Thema gespielt. Die Gewinner erhielten einen Preis in Form eines Notizbuchs vom deutschen Verein

Und dann haben wir mehrmals das Spiel "Werwölfe von Düsterwald" gespielt, das Analogon unserer "Mafia".

Am Ende bewirteten wir uns gegenseitig mit Süßigkeiten und Getränken.

Wir freuen uns auf alle bei den nächsten treffen! 💗

Photos 14/12/2019

Liebe Freunde!
🇷🇺🌲В эту пятницу состоится рождественская встреча Немецкого клуба.

На встрече мы:
❄ Расскажем о рождественских традициях в России и Германии;
❄ Поиграем в интеллектуальную игру;
❄ Сыграем в немецкую игру "Оборотни сумрачного леса".

📌Когда?
20 декабря, 18:00
📌Где?
Главный корпус, аудитория 260.

ВАЖНО❗
Гости, не являющиеся студентами РУДН, должны зарегистрироваться до 19 Декабря 20:00.
Не забудьте с собой паспорт.
Ссылка на регистрацию в профиле

Liebe Freunde!
🇩🇪🌲 An diesem Freitag findet das Weihnachtstreffen des Deutschen Vereins statt.

WICHTIG❗
Bei dem treffen werden wir:
❄ über die Weihnachts-Traditionen in Russland und Deutschland sprechen;
❄ das Intellektuelle Spiel spielen;
❄ das Deutsche Spiel "Werwölfe des finsteren Waldes" organisieren.


📌Wann?
20. Dezember, 18:00 Uhr
📌Wo?
Hauptgebäude, Raum 260.

Nicht-RUDN Srudenten müssen sich anmelden bis 19. Dezember 20: 00 Uhr.
Vergessen Sie nicht Ihren Paß.
Link zur Anmeldung ist im Profil

Photos 13/12/2019

Guten Abend an alle!
Heute haben wir ein neuer Bericht des Deutschen Klubs. 💖
Мы сыграли в снежный ком, превратив это в игру на знакомство, а затем сыграли в игру «der-die-das», что помогло нас не только выучить новые слова на немецком, но и запомнить их артикль . 😍
А в конце мы провели ein kleines Gespräch на тему путешествий, иностранных языков 🇩🇪🇪🇸🇫🇷 и учёбы, а также обсудили, что нам нравится и не нравится в Москве.

Vielen dank, dass ihr gekommen seid! 😊
Wir warten euch am nächsten Mal! 😽👍

Photos 10/12/2019

Hallo an alle!
☀Приглашаем вас на новую встречу Немецкого клуба! 🇷🇺

Что вас ждёт?
💥 Общение на тему путешествий
💥 Развлекательный вечер и игры на немецком
💥 И, конечно же, немецкая игра "Оборотни сумрачного леса", аналог нашей игры "Мафия".

📌Когда?
13 декабря, 18:00

📌Где?
Главный корпус, аудитория 261.

Гости не из РУДН должны зарегистрироваться до 12. Декабря 20: 00.
Не забудьте с собой паспорт.
https://forms.gle/QjAmiutE7yfCmd2P7

☀Wir laden euch zum neuen Treffen des Deutschen Vereins ein! 🇩🇪

Was erwartet euch?
💥 Gespräch über Reisen
💥 Unterhaltsamer Abend und Spiele auf Deutsch
💥 Das Deutsche Spiel "Werwölfe von Düsterwald", Analogon unseres Spiels "Mafia".

📌Wann?
13. Dezember, 18:00 Uhr

📌Wo?
Hauptgebäude, Raum 261.

Wer nicht aus dem RUDN kommt, muss sich anmelden bis 12. Dezember 20: 00 Uhr.
Vergessen Sie nicht Ihren Paß.
https://forms.gle/QjAmiutE7yfCmd2P7

Photos 27/11/2019

Adventskalender или Рождественский календарь - специальный календарь показывающий время, остающееся до Рождества.

Чаще всего такой календарь представляет собой коробку с 24 дверцами или фартук с таким же числом кармашков. Внутри спрятаны сладости, небольшие подарки или высказывания из Библии.
Календарем Адвента он называется потому, что действует всего 24 дня рождественского поста — Адвента, отсчитывая время до праздников. Существует он не так уж давно, немногим более ста лет.
Вообще-то мысли о том, как бы наглядно объяснить детям, сколько дней осталось до Рождества, приходили в голову практичным немецким мамам постоянно. Способы находились самые разные. Иногда на двери рисовали мелом 24 штриха, которые потом день за днем стирали, или ставили свечку с засечками, постепенно сжигая ее.
Но дети часто забывали стирать засечки или стирали по несколько за раз, а свеча могла сгореть слишком быстро. Тогда на стену начали крепить 24 картинки, двигать стрелки часов, класть соломинки в игрушечные ясли или прятать в мешочках сладости.



Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


РУДН
Moscow