JABAcademy

Empresa vocacionada para a Formação na área da Tradução e Ferramentas de tradução, assim como em outras áreas de negócio. Queremos ajudá-lo a tornar-se um profissional de topo.

Mais qualificado, mais completo, melhor preparado para o futuro. A JABAcademy é vocacionada para o mercado de Tradução, mas procura estender a sua oferta a todos os envolvidos direta e indiretamente no setor, desde o candidato a entrar no mercado de trabalho até ao empresário que procura ser cada vez mais eficiente no desempenho das suas funções. A partilha de conhecimento faz parte do nosso ADN.

Funcionando normalmente

search.jobcast.net 15/03/2017

Swedish, Danish, Norwegian, Finish, Icelandic - Portuguese Translators (and vice-versa)

Swedish, Danish, Norwegian, Finish, Icelandic - Portuguese Translators (and vice-versa)

search.jobcast.net Nordic Languages into Portuguese Translators (and vice-versa) - FREELANCE POSITION Source Language(s) - SWEDISH, DANISH, NORWEGIAN, FINISH and ICELANDIC convert written material from one or more 'source languages' into the 'target language', ensuring that the translated version conveys the mean...

18/03/2016

Is there a way to deliver every project within the foreseen deadline and without compromising quality? Yes there is… through good management!

That’s why Plunet - Business and Translation Management Systems will promote, at the Iberian Translation Summit 2016, the "Plunet Boot Camp - Getting Started for Translation Project Managers" Workshop.

In this Workshop, the participants will have the opportunity to experience all of the steps that define good project management: from receiving the project, guiding the linguists and carrying out the task, up to the delivery and follow-up.

Would you like to become a successful Project Manager? Then don’t miss this Workshop!

Go to www.jabacademy.pt/its/ and subscribe now!

- Como conseguir entregar todos os projetos dentro do deadline previsto e sem prejudicar a qualidade? Com uma boa gestão!

É por isso que a Plunet - Business and Translation Management Systems irá promover, na Iberian Translation Summit 2016, o Workshop "Plunet Boot Camp - Getting Started for Translation Project Managers".

Neste Workshop, os participantes terão a oportunidade de vivenciar todos os passos que definem uma boa gestão de projetos: desde a receção, orientação e realização do trabalho até à entrega e respetivo follow-up.

Queres tornar-te um Project Manager de sucesso? Então não percas este Workshop!

Vai a www.jabacademy.pt/its/ e inscreve-te já!

17/03/2016

Currently, the labour market demands an ever-greater versatility, and the mastery of the several existing CAT-Tools has become an added value for any Translator.

But how can we react to this emerging need if we don’t have all of the tools? The solution is MemoQ, from Kilgray Translation Technologies.

At the "Interoperability Between MemoQ and Other Translation Tools" Workshop, conducted by Bernardo Santos, the participants will understand how simple, fast and interactive the workflow is when carried out using this tool, which allows the integration of several others.

Step up and embrace the evolution. Subscribe now to the Iberian translation Summit at www.jabacademy.pt/its/

- Cada vez mais se pede polivalência no mercado de trabalho e dominar as diversas CAT-Tools existentes é, hoje em dia, uma mais-valia para qualquer Tradutor.

Mas como conseguimos reagir a essa necessidade emergente se não tivermos todas as ferramentas? A Kilgray Translation Technologies e a sua MemoQ têm a solução.

No Workshop "Interoperability Between MemoQ and Other Translation Tools", realizado e conduzido por Bernardo Santos, os participantes conseguirão perceber o quão simples, rápido e interativo é o workflow quando realizado nesta ferramenta, que permite a integração de várias outras.

Não fiques parado e acompanha a evolução. Inscreve-te já para a Iberian translation Summit em www.jabacademy.pt/its/

16/03/2016

A translator is more than a "Manufacturer of Words", a translator has to think of ways to increase sales, in order to succeed in such a competitive market.

This is why Across will carry out the "Sales Potential and Translation Toolkit Under One Roof" Workshop, guiding the participants on how to take full advantage of Across technology and exponentially increase sales.

Still haven’t subscribed? Don’t wait any longer… subscribe now at www.jabacademy.pt/its/

- Mais do que ser um "Fabricante de Palavras", um tradutor tem de pensar em formas de aumentar as suas vendas para conseguir vingar num mercado tão competitivo.

É por isso que a Across irá realizar o Workshop "Sales Potential and Translation Toolkit Under One Roof", onde irá orientar os seus participantes a retirarem o máximo proveito da tecnologia Across e conseguirem aumentar exponencialmente as suas vendas.

Ainda não te inscreveste? Não percas tempo... regista-te já em www.jabacademy.pt/its/

15/03/2016

Machine Translation, or MT, is a title that scared many translators when it began gaining importance in the Industry.

But could MT be harmful for the translator? Or is it exactly the opposite?

In the KantanMT Workshop, Tony O'Dowd will show the participants how Machine Translation can help translators perform their projects in a faster and easier way, with greater quality.

The Industry’s Future is here. Will you be part of it?

Subscribe now to the Iberian Translation Summit at www.jabacademy.pt/Its/

- Machine Translation, ou MT, é um título que assustou muitos tradutores quando começou a ganhar relevo na Indústria.

Mas será que o MT é prejudicial para o Tradutor? Ou é exactamente o contrário?

No Workshop da KantanMT, Tony O'Dowd irá mostrar aos participantes como a Machine Translation ajuda os tradutores a entregarem projectos de forma mais rápida, fácil e com maior qualidade.

O Futuro da Indústria está aqui. Vais acompanhá-lo?

Regista-te já na Iberian Translation Summit em www.jabacademy.pt/Its/

08/03/2016

ACROSS - WORKSHOP ANNOUNCEMENT

08/03/2016

Timeline Photos

08/03/2016

Timeline Photos

08/03/2016

WORDFAST - WORKSHOP ANNOUNCEMENT

04/03/2016

Timeline Photos

04/03/2016

Timeline Photos

14/02/2016

JABAcademy

Aproveita e subscreve a nossa Newsletter para te manteres sempre informado sobre os nossos eventos e promoções !!!

Segue este Link...
https://www.facebook.com/jabacademy/app/100265896690345/

Empresa vocacionada para a Formação na área da Tradução e Ferramentas de tradução, assim como em outras áreas de negócio.

jabacademy.pt 13/01/2016

Workshop "Construa um Negócio de Sucesso em 4 Etapas" - JABAcademy

Workshop GRATUITO

jabacademy.pt CHEGOU O TEMPO DE PENSAR FORA DA CAIXA! Workshop gratuito destinado a empresários e gestores ou para quem está prestes a iniciar um novo e excitante percurso no mundo dos negócios. Não perca a oportunidade de conhecer os métodos mais eficazes para melhorar os negócios e remover todos os obstáculos…

www.jabacademy.pt 08/12/2015

Bem-vindo à JABAcademy

www.jabacademy.pt

22/10/2015

A JABAcademy tornou-se no primeiro Centro de Formação Autorizado em Portugal (Authorized Training Center) para todas as ferramentas da SDL.

06/03/2015

Efficient Translation Project Management with Plunet BusinessManager

Plunet uses a web-based platform and offers language service providers and translation departments the perfect tool for business, workflow, resource and document management. Plunet integrates translation software, financial accounting tools and can be adapted to individual company structures and processes in our exclusive tool demo you will learn how to manage complete translation projects with one powerful software solution. Sounds good? Then join Plunet’s session and learn how to optimize your daily project work.

Sufian Reiter

Sufian Reiter started his career as Business Development Manager at Plunet Berlin in spring 2008. The global economy expert is responsible for the North American market as Head of Sales. Reiter studied International Business Administration at the University of Applied Sciences (FHTW) in Berlin and has already long-term experience in consulting and project management in the field of marketing and IT.

#jabact2015

[03/05/15]   sigam-nos no twitter em @jabacademy

#ct2015gaia

05/03/2015

Translating markup language and DTP files

While most CAT tools provide filters for translation of markup language and DTP files, many translators, translation and/or web agencies, graphical designers and marketing departments are still copying text for translation into MS word files. This is not only time consuming but also bears a whole range of risks when trying to produce the target language file(s).
I will give a short summary on how to translate common file formats using state of the art technology, tools and filters. Formats and translation workflows I will talk about are for example:

- HTML, XHTML, XML, TYPO3
- InDesign, QuarkXpress, FrameMaker, Interleaf

Klaus Kurre

Klaus Kurre worked as a technical translator and project manager in translation for more than 10 years before moving into the training business, where he is active for almost 15 Years teaching Across, memoQ, SDL Passolo, SDL Trados, Wordfast etc. He also offers consulting services and is Lead Auditor (EN 15038).

#jabact2015

23/02/2015

www.jabacademy.pt

Cimeira de Tradução JABAcademy - Vila Nova de Gaia 2015

informações em http://www.jabacademy.pt/

#ct2015gaia

jabacademy.pt

20/01/2015

Timeline Photos

09/09/2014

TTT Conference

Bored by presentations on best practices?
Maybe it would be useful to hear also about mistakes done by others :)
Then presentation "How NOT to run a business" by Joaquim Alves at TTT might interest you!

http://www.ttt-conference.com/conference-program/speakers/joaquim-alves/

29/08/2014

And here are the results regarding the "Favorite CAT tool Poll"

35.71 % - SDL
21.43 % - MemoQ
14.28 % - XTM
10.71 % - Déjà Vu
07.14 % - Across
03.57 % - Memsource

The other tools were unrated...

13/08/2014

QuestionPro Poll - Favorite CAT tool

Gostava de saber a vossa opinião... Depois divulgo os resultados!

cattool.questionpro.com

cm-gaia.pt 12/07/2014

Mais emprego e investimento - Portal da Câmara Municipal de Gaia

JABA-Translations a apostar forte na JABAcademy !!!

cm-gaia.pt - Município assina protocolos com oito empresas, que vão criar 300 postos de trabalho

tvi24.iol.pt 12/07/2014

400 novos empregos em Gaia

tvi24.iol.pt Câmara de Gaia assina protocolos com várias empresas

21/04/2014

JABAcademy

Olá a todos,
seria fantástico se pudessem partilhar esta publicação e passar a a palavra junto aos vossos colegas da tradução.

JABAcademy vai começar a laborar em Maio.
Vejam a página da JABAcademy no Facebook.

Muito obrigado pelo vosso apoio !!!


https://www.facebook.com/jabacademy

Empresa vocacionada para a Formação na área da Tradução e Ferramentas de tradução, assim como em outras áreas de negócio.

[04/21/14]   Introdução ao Project Management com vertente teórica e prática

Duração:
A formação terá uma duração de 18 horas divididas em 3 dias de 6 horas

Formato:
Aulas diárias com vertente teórica sempre seguida de componente prática, exemplos e exercícios aplicáveis no dia-a-dia de um Project Manager

Língua da Formação:
Português e inglês (exemplos de comunicação com o cliente e materiais)

Data prevista:
Maio 2014

[04/21/14]   Brevemente poderás inscrever-te na formação para tradutores...

17/04/2014

JABAcademy's cover photo

Localização

Categoria

Produtos

SDL, Across, memoQ, XTM, Plunet

Entre em contato com a escola/colégio

Telefone

Endereço


Rua Clube Desportivo Do Candal, Nº 143 - Edifício GIe, Fração N
Vila Nova De Gaia
4400-693
Outra Formação em Vila Nova de Gaia (mostrar todos)
Formacao - Porto e Norte Formacao - Porto e Norte
Rua Casal De Baixo, 348
Vila Nova De Gaia, 4400-188

A Comunilog Consulting empresa do ramo da formação profissional tem uma forte presença no mercado nacional que prima pela qualidade dos seus serviços.

Agrupamento 210 de Oliveira do Douro Agrupamento 210 de Oliveira do Douro
Paróquia De Oliveira Do Douro, Alameda De Santa Eulália
Vila Nova De Gaia, 4430-520

O Agrupamento 210 saúda todos os que seguirem esta página. Este espaço servirá para divulgação

Caderno Diário Caderno Diário
Rua Joaquim De Almeida 805
Vila Nova De Gaia, 4400-188

Explicações individuais e em grupo de várias disciplinas

AITMA Associação Portuguesa de Artes Marciais Tailandesas AITMA Associação Portuguesa de Artes Marciais Tailandesas
Rua Professor Manuel Pires Veloso
Vila Nova De Gaia, 4400-176

AITMA PORTUGAL | Associação Portuguesa de Artes Marciais Tailandesas | Associação sem fins lucrativos. Representantes da AITMA Tailandesa em Portugal

Centro de Psicologia do Trauma e do Luto Centro de Psicologia do Trauma e do Luto
Vila Nova De Gaia
Vila Nova De Gaia, 4400-095

Centro de avaliação e intervenção em Psicologia da Crise, Trauma e Luto

Formação Portugal Formação Portugal
Rua De Trás, Vila Nova De Gaia, Portugal
Vila Nova De Gaia

[+] Formação Portugal

Royal Lashes by Sandra Portela Royal Lashes by Sandra Portela
Oliveira Do Douro
Vila Nova De Gaia, 4430-485

Dispomos de serviço de aplicação /manutenção de Extensão de pestanas Fio a Fio e Volume Russo,

Belezacom Belezacom Belezacom Belezacom
Rua Damião De Góis,99 (largo Do Cedro)
Vila Nova De Gaia, 4400-102

Formação profissional na área de estética e bem estar!

Cursos Online Portal Decor Cursos Online Portal Decor
Rua Pádua Correia 379 3º Esq.º Frt.
Vila Nova De Gaia, 4400-238

Página do Portal Decor, para a formação no formato ONLINE

Dança Sénior Portugal Dança Sénior Portugal
Vila Nova De Gaia

Uma actividade emocionante e divertida para todas as idades, mas com especial atenção e dedicação a idades compreendidas entre os 50 e os 100 anos.

Longitudes Longitudes
Vila Nova De Gaia

Página de interesse geográfico. Possibilita o conhecimento/contacto com os elementos naturais e humanos da superfície terrestre e a sua localização.

Concriações Concriações
Rua General Torres, Edifício D'Ouro, Loja 29
Vila Nova De Gaia, 4430-256

Em Maio, nasceu em Vila Nova de Gaia, um espaço para gente simpática, onde alem do convívio,poderão criar e trocar ideias.