19/06/2026
Ao longo das últimas semanas, as crianças da Creche e do Pré-Escolar viveram experiências muito especiais: celebrámos os Santos Populares, explorámos as cores e os símbolos da bandeira portuguesa a propósito do Mundial de Futebol, desenvolvemos projetos artísticos, brincámos ao ar livre, descobrimos histórias, texturas e materiais, e criámos memórias que ficarão para sempre.
Over the past few weeks, our Nursery and Preschool children have enjoyed a wide range of meaningful experiences. We celebrated the Portuguese Popular Saints festivities, explored the colours and symbols of the Portuguese flag inspired by the FIFA World Cup, engaged in creative art projects, enjoyed outdoor play, discovered new stories, textures and materials, and created memories that will last a lifetime.
16/06/2026
https://www.net-empregos.com/15517440/educador-a-de-infancia-setembro-de-2026/
Educador(a) de Infância - setembro de 2026 - Colégio Rainha Dona Leonor
O Colégio Rainha D. Leonor, localizado nas Caldas da Rainha, encontra-se a recrutar educador de infância, para o ano letivo 2026/2027. Requisitos obrigatórios: - Mestrado em ensino. Requisitos ...
15/06/2026
O “campeonato” arranca amanhã. Estamos convosco !
13/06/2026
O nosso Arraial CRDL voltou a encher-se de sorrisos, música, tradição e momentos que ficarão na memória.
Entre marchas, atuações, reencontros e muitas conversas à volta da mesa, celebrámos aquilo que torna a nossa comunidade tão especial: as pessoas.
Our CRDL Summer Fair was once again filled with smiles, music, tradition, and unforgettable moments.
Between performances, laughter, family reunions, and conversations shared around the table, we celebrated what makes our community so special: its people.
11/06/2026
Hoje o sétimo ano despediu-se do ano letivo com uma viagem de comboio até São Martinho.
Today, our Year 7 students wrapped up the school year with a train journey to São Martinho, enjoying a day filled with fun, friendship, and great memories.
11/06/2026
As turmas do 6.° e 7.° ano participaram no concurso “Vale a Pena Ler” promovido pela Fundação Jorge Álvares. Os alunos foram desafiados a realizar um trabalho com base num dos quatro livros da Coleção “Portugueses no Oriente” da autoria de Ana Maria Magalhães e Isabel Alçada.
Desta participação resultaram vários prémios para alguns alunos e, também, para o Colégio.
The 6th and 7th grade classes took part in the “Vale a Pena Ler” (“Reading is Worthwhile”) competition, promoted by the Jorge Álvares Foundation. Students were challenged to create a project based on one of the four books from the Portuguese in the East collection, written by Ana Maria Magalhães and Isabel Alçada.
Their participation resulted in several awards for a number of students, as well as recognition for the school itself.
09/06/2026
Hoje, os alunos do 1.º ano viveram uma experiência cheia de descoberta e aprendizagem durante a visita à fábrica da Science4you.
Ao longo da visita, tiveram a oportunidade de conhecer o processo de criação e produção dos brinquedos educativos, percebendo como a ciência pode ganhar vida de forma divertida e criativa. A experiência ficou ainda mais enriquecida com a participação em duas atividades práticas, onde puderam experimentar, explorar e aprender através da descoberta.
Foi um dia repleto de curiosidade, entusiasmo e muitas aprendizagens que certamente ficarão na memória dos nossos pequenos cientistas!
Today, our Year 1 students enjoyed an exciting and educational visit to the factory of Science4you.
During the visit, they had the opportunity to learn about the process of designing and producing educational toys, discovering how science can come to life in a fun and engaging way. The experience was further enriched by two hands-on activities, allowing students to explore, experiment and learn through discovery.
It was a day full of curiosity, excitement and memorable learning experiences for our young scientists!
09/06/2026
Os alunos do 9.º ano reuniram-se para celebrar o final de uma etapa marcante do seu percurso escolar, num jantar organizado pela Associação de Estudantes.
Entre conversas, risos e muitas memórias partilhadas, viveu-se um momento de convívio que assinala o encerramento de um ciclo e o início de novos desafios.
A todos os alunos, desejamos que levem consigo as aprendizagens, as amizades e as experiências construídas ao longo destes anos. Que o futuro seja vivido com a mesma dedicação, curiosidade e entusiasmo que trouxeram até aqui.
Parabéns por esta conquista e votos de muito sucesso para o próximo capítulo da vossa história.
Our 9th grade students came together to celebrate the end of an important chapter in their educational journey at a dinner organised by the Student Association.
Filled with laughter, shared memories and great company, the evening marked the close of one cycle and the beginning of new opportunities and challenges ahead.
As they prepare for the next stage of their journey, we hope they carry with them the friendships, experiences and lessons that have shaped these years.
Congratulations to all our students on reaching this milestone. We wish you every success in the exciting road ahead!
07/06/2026
Há noites que marcam o fim de um ciclo, mas também celebram tudo o que foi construído ao longo do caminho.
O Baile de Gala é, acima de tudo, um momento de partilha. Uma noite em que alunos, famílias, professores e auxiliares se reúnem para celebrar conquistas, memórias e sonhos para o futuro.
Na nossa escola, este evento tem um significado ainda mais especial. É pensado, preparado e realizado internamente, fruto da dedicação de professores, auxiliares e de toda uma equipa que, nos bastidores, trabalha para tornar esta noite inesquecível.
A todos os que contribuíram para esta noite, o nosso sincero agradecimento. E aos nossos finalistas, que esta seja apenas a primeira de muitas celebrações das vossas conquistas.