Multilingualism in Portuguese

Multilingualism in Portuguese

Compartilhar

Divulgação de informações relevantes sobre a educação de crianças bilingues e multilingues.

Esta página foi criada por Sonia Miranda, embaixadora oficial do projeto PEaCH em Portugal, durante a fase ativa da iniciativa apoiada pelo programa Erasmus+ da Comissão Europeia. O seu propósito é partilhar, em português, conteúdos essenciais sobre bilinguismo infantil e diversidade linguística, promovendo o acesso inclusivo à informação e valorizando as línguas familiares como património cultura

13/09/2023

🤔🤔 Se você tem dúvidas sobre o valor de criar um filho bilingue, ou se precisa de uma recapitulação da razão porque está a fazer isso, aqui está uma lista geral das oportunidades e vantagens que o bilinguismo trará para o seu filho/a:

✍ 1. Habilidades de comunicação: Os bili ngues são sensíveis e receptivos às expectativas e necessidades comunicativas de seus parceiros de conversa.

✍ 2. Mente multicultural: Os bilingues são premiados com dois mundos de experiência em vez de um.

✍ 3. Tolerância e empatia: Os bilingues tendem a ser mais tolerantes e demonstram níveis mais altos de empatia.

✍ 4. Coesão familiar: Criar filhos bilingues que podem falar a língua da sua família e amigos no exterior mantém relacionamentos importantes e tradições estimadas.

✍ 5. Vantagem cognitiva: Os bilingues tendem a ser mais criativos, têm maior capacidade de concentração e um talento inato para realizar várias tarefas ao mesmo tempo e pensar de forma abstrata. Eles se saem melhor em tarefas que exigem gerenciamento de conflitos e tendem a desenvolver um nível mais alto de consciência metalinguística.

✍ 6. Sucesso educacional: As crianças bilingues geralmente têm mais chances de concluir o ensino médio e frequentar o ensino superior.

✍ 7. Vantagens para a saúde: Vários estudos mostraram que os bilingues ao longo da vida estão mais protegidos dos sintomas da demência.

✨ ✨ A mensagem mais importante a lembrar é que qualquer coisa que tu possas fazer para ajudar o teu filho/a a aprender sua língua valerá a pena. ✨ ✨

👉 Descarrega o guia gratuito do PEaCH para pais e lê tudo sobre os benefícios do multilinguismo nas crianças: https://tinyurl.com/PEaCH-Resources-for-Parents.

🤔🤔 If you’re having doubts about the value of raising a bilingual child, or if you need a reminder of why you’re doing it, here is an overview of the opportunities and advantages bilingualism will bring to your child:
✍1. Communication skills Bilinguals are sensitive and responsive to the communicative expectations and needs of their conversation partners.
✍ 2. Multicultural mind Bilinguals are gifted with two worlds of experience instead of one.
✍ 3. Tolerance and empathy Bilinguals tend to be more tolerant and show higher levels of empathy.
✍ 4. Family cohesion Raising bilingual children who can speak the language of their family and friends abroad sustains important relationships and cherished traditions. ✍ 5. Cognitive advantage Bilinguals tend to be more creative, they are better able to focus, and have an innate talent for multitasking and abstract thinking. They perform better at tasks that require conflict management and are likely to develop a higher level of metalinguistic awareness.
✍ 6. Educational success Bilingual children are generally more likely to finish secondary school and attend higher education.
✍ 7. Health advantages Several studies have shown that lifelong bilinguals are better protected from the symptoms of dementia.

✨ ✨ The most important message to remember is that whatever you can do to help your child learn your language will be worth it.✨ ✨

👉Download the free PEaCH guidebook for parents here, and read all about the benefits of multilingualism on children: https://tinyurl.com/PEaCH-Resources-for-Parents.

22/08/2023

📌📌 O nosso Guia do Educador foi desenvolvido e é dirigido a si: professor, educador, membro de uma equipa escolar, gestor ou funcionário de uma creche.

🌟🌟 Como profissional de primeira linha tem a relação mais próxima com as crianças e uma melhor ideia da sua situação familiar e antecedentes culturais ou linguísticos. 👧 👦

💡💡💡 Uma atitude positiva dos professores em relação ao multilinguismo e à manutenção da língua materna é uma forma poderosa de apoiar as crianças multilingues. 🫶🫶

📢📢 A investigação mostra que as atitudes dos professores têm um impacto significativo nos resultados das crianças.

💪💪 As crianças cuja língua materna é valorizada beneficiam mais do seu bilinguismo e das suas vantagens cognitivas do que os seus pares que experimentam atitudes negativas em relação às suas línguas maternas.

🔗 👉 O Guia para Educadores está disponível para download na secção de Educadores do website do projecto PEaCH. 🔗 https://bilingualfamily.eu//resources-for-educators-and-peach-ambassadors/ .

📌📌 Our Educator's guide has been developed for and is addressed to you: teacher, educator, member of a school team, manager or employee of a daycare centre.

🌟🌟 As a first-line practitioner, you have the closest relationship with the children and the best idea of their family situation and cultural or linguistic background. 👧 👦

💡💡💡 A positive teacher attitude towards multilingualism and home language maintenance is a powerful way to support multilingual children. 🫶🫶

📢📢 Research shows that teachers' attitudes have a significant impact on children's achievements.

💪💪 Children whose home language is valued benefit more from their bilingualism and its cognitive advantages than peers who experience negative attitudes toward their home languages.

🔗 👉 The Guide for Educators is available to download from the educators section of our website. 🔗 https://bilingualfamily.eu//resources-for-educators-and-peach-ambassadors/.

22/08/2023

🧐🧐 #7: Depois da infância já não é possível tornar-se um bilíngue fluente.

🌟 Aqui está uma bela mensagem para todos os pais que querem criar um filho bilingue: nunca é tarde demais. Milhões de pessoas em todo o mundo são a prova viva de que não é verdade que haja um ponto de não retorno no final da infância, após o qual não é mais realista tornar-se fluente ou nativo em uma segunda língua.

🧠No entanto, a forma como aprende uma língua pode ser diferente dependendo da sua idade. Os bebés têm uma vantagem, uma vez que os seus cérebros se desenvolvem muito rapidamente e adquirem a linguagem de uma forma aparentemente sem esforço e naturalmente, enquanto para um adolescente pode exigir mais algum esforço e prática ativa.

💪 Mas lembre-se sempre que isso pode ser feito em qualquer idade, e qualquer habilidade linguística que seu filho ganhe vale a pena. 🎉

📩 Quer ler mais sobre mitos em torno de crianças bilingues? Quer saber como os pais e educadores podem apoiar crianças multilingues? Faça o download dos nossos guias gratuitos para pais e educadores.

...

🧐🧐 #7: After childhood it’s no longer possible to become a fluent bilingual.

🌟 Here’s a beautiful message for every parent who wants to raise a bilingual child: it’s never too late. Millions of people around the world are living proof that it’s untrue that there’s a point of no return around the end of childhood, after which it’s no longer realistic to become fluent or native-like in a second language.

🧠The way you learn a language may be different depending on your age, though. Infants do have an advantage as their brains develop very rapidly and they acquire language in a seemingly effortless and natural way, whereas for a teenager it might require some more effort and active practising.

💪 But always remember that it can be done at any age, and any language skill your child gains is worth the while.🎉

📩 Do you want to read more about myths around bilingual children? Do you want to know the best ways parents and educators can support multilingual children? Download our free guidebooks for parents and for educators.

21/08/2023

📢 Através das nossas publicações e atividades de embaixadores, o PEaCH pretende ajudar os pais, cuidadores e educadores de crianças bilingues a apoiar a aquisição e o desenvolvimento de línguas falada no seio familiar. 👧 👦 👪 👦 👧

👉 👉 Hoje gostaríamos de chamar a sua atenção para o nosso Guia PEaCH para Educadores, que foi publicado com o objetivo de ajudá-lo a criar uma atmosfera acolhedora e um ambiente de apoio para crianças bilingues e multilingues na sua sala de aula ou num grupo de creche.

💡💡 Reunimos uma variedade de atividades fáceis de implementar para diferentes faixas etárias, bem como conselhos e dicas úteis para educadores que lidam com multilingues. 🙌 🙌

📌📌 Pode descarregar o nosso Guia para Educadores de uma seleção de várias línguas a partir do website 🔗 🔗 do PEaCH: www.bilingualfamily.eu

📢 Through our publications and Ambassadors' activities, PEaCH wants to help parents, carers and educators of bilingual children to support the acquisition and development of family languages. 👧 👦 👪 👦 👧
👉 👉 Today we would like to draw your attention to our PEaCH Guide for Educators which has been published with the aim of helping you create a welcoming atmosphere and a supportive environment for bilingual and multilingual children in your classroom or a daycare group.
💡💡 We have collected a variety of easy-to-implement activities for different age groups as well as advice and useful tips for educators dealing with multilinguals. 🙌 🙌
📌📌 You can download our Guide for Educators in a selection of languages from the PEaCH website 🔗 🔗 : www.bilingualfamily.eu

21/08/2023

📢 📢 Entre o trabalho, a vida social e a parentalidade, pode ser um desafio conseguir algum tempo para praticar a língua doméstica com o seu filho. 👧 👦

👉 👉 Felizmente, existem muitas maneiras de praticar que exigem pouco tempo e energia.

👪 👪 Eis algumas ideias sobre como integrar a aprendizagem de línguas na vida quotidiana da sua família: 🧐 📽 https://www.youtube.com/watch?v=f_FZSeeOojE&t=12s

📌📌Subscreva o canal do projeto PEaCH - para crianças bilingues no You Tube para mais 🎞🎞🎞 e visite o nosso site para obter informações e recursos: 👉 👉 www.bilingualfamily.eu.

📢 📢 In between work, social life and parenting, it can be a challenge to squeeze in some time to practice the home language with your child. 👧 👦

👉 👉 Fortunately, there are many ways to practice that require little time and energy.

👪 👪 Here are some ideas on how to integrate language learning in your family’s everyday life: 🧐 📽 https://www.youtube.com/watch?v=f_FZSeeOojE&t=12s

📌📌Subscribe to our PEaCH Project - for bilingual children You Tube channel for more 🎞🎞🎞 and visit our website for information and resources: 👉 👉 www.bilingualfamily.eu.

21/08/2023

🌱O multilinguismo traz muitos benefícios e também no que diz respeito à saúde. Sabia, por exemplo, que os bilingues ao longo da vida estão mais bem protegidos dos sintomas da demência? De acordo com estudos, os sintomas desenvolvem-se, em média, cinco anos mais tarde em bilingues, independentemente da educação e do estatuto de imigração.

🤓🙌 Curioso para examinar mais recursos científicos?

👉Descarregue gratuitamente o guia PEaCH para pais e leia tudo sobre os benefícios do multiligualismo nas crianças: https://tinyurl.com/PEaCH-Resources-for-Parents.

(1) Alladi, S., Bak, T. H., Duggirala, V., Surampudi, B., Shailaja, M., Shukla, A. K., Chaudhuri, J. R., & Kaul, S. (2013). Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status. Neurology, 81(22), 1938.

🌱Multilingualism has plenty of benefits, also when it comes to health.

Did you know, for example, that lifelong bilinguals are better protected
from the symptoms of dementia? According to studies, symptoms develop on average five years later in bilinguals, independent of education and immigration status.

🤓🙌 Curious to check more scientific resources?

👉Download the free PEaCH guidebook for parents here, and read all about benefits of multiligualism on children: https://tinyurl.com/PEaCH-Resources-for-Parents.

(1) Alladi, S., Bak, T. H., Duggirala, V., Surampudi, B., Shailaja, M., Shukla, A. K., Chaudhuri, J. R., & Kaul, S. (2013). Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status. Neurology, 81(22), 1938.

20/08/2023

📢 📢 Hoje gostaría de partilhar convosco uma gravação da cimeira PEaCH.

📌 📌 Nesta sessão, a Embaixadora do PEaCH, Kat Jeffries, apresenta sugestões práticas para a criação e gestão do seu próprio grupo de brincadeira de línguas minoritárias.

🙌 Analisa as razões pelas quais é essencial que estejam disponíveis mais grupos destinados a crianças em idade pré-escolar, recomenda uma variedade de formatos e locais para a criação desses grupos e apresenta ideias sobre como manter as crianças pequenas envolvidas e ajudá-las a ativar o seu conhecimento passivo da língua minoritária. 🙌 🙌 🙌

👉 👉 Aproveite esta apresentação muito interessante: 🔗https://www.youtube.com/watch?v=FmYwDzXg-7U

✨ ✨ Para saber mais sobre o trabalho de Kat, visite: 🔗 https://www.krokodyl.co.uk/

📢 📢 Today we'd like to share with you a recording from the PEaCH summit.

📌 📌 In this session, PEaCH Ambassador Kat Jeffries makes practical suggestions for setting up and running your own minority language playgroup.

🙌 She looks at the reasons why it is essential that more groups aimed at preschool-aged children are available, recommends a variety of formats and locations for setting up such groups, and presents ideas for how to keep small children engaged and help them activate their passive knowledge of the minority language. 🙌 🙌 🙌

👉 👉 Enjoy this highly interesting presentation: 🔗https://www.youtube.com/watch?v=FmYwDzXg-7U

✨ ✨ To find out more about Kat's work, please visit: 🔗 https://www.krokodyl.co.uk/

20/08/2023

📢 📢 Criar uma criança bilingue começa com um plano: uma estratégia de linguagem familiar que determina quem vai falar que língua e quando.

👪👧 👦 Não existe uma abordagem única para criar uma criança bilingue ou, melhor dizendo: há muitas formas de o fazer corretamente. 👧 👦

💡💡💡💡 Aqui estão quatro passos que o ajudarão a escolher uma estratégia linguística adaptada à sua família: 🧐 📽️ https://www.youtube.com/watch?v=PeO3XxHojJM&t=17s

📌📌Subscreva o canal Projeto PEaCH - para crianças bilingues no You Tube para mais 🎞️🎞️🎞️ e visite o website para obter informações e recursos: 👉 👉 www.bilingualfamily.eu .

📢 📢 Raising a bilingual child starts with a plan: a family language strategy that determines who will speak what language and when.

👪👧 👦 There is no one-size-fits-all approach to raising a bilingual child or better said: there are many ways of doing it right. 👧 👦

💡💡💡💡 Here are four steps that will help you choose a language strategy that is tailored to your family: 🧐 📽️ https://www.youtube.com/watch?v=PeO3XxHojJM&t=17s

📌📌Subscribe to our PEaCH Project - for bilingual children You Tube channel for more 🎞️🎞️🎞️ and visit our website for information and resources:
👉 👉 www.bilingualfamily.eu

20/08/2023

🧐 🧐 #6: Ser bilingue significa ser plena e completamente fluente em duas línguas

🙋 Quando é que se é "realmente" multilingue? A ideia de que uma criança precisa ser completamente proficiente em todas as línguas é limitante. Também coloca os pais sob uma grande pressão.

📌De acordo com os especialistas, uma criança é bilingue quando utiliza duas ou mais línguas na sua vida quotidiana. Alguns bilingues entendem línguas diferentes e falam apenas uma, outros podem falar duas, mas só usam uma. Alguns têm sotaque numa das suas línguas, outros sabem mais palavras numa do que na outra ou só conseguem escrever numa das suas línguas.

🌈 O bilinguismo vem em todas as formas e tamanhos. Abrace o bilinguismo do seu filho/a e tenha orgulho do que alcançou e do presente inestimável que deu ao seu filho/a. 🤛 👧 👦💛

📩 Os guias e recursos do PEaCH visam capacitar pais e educadores de crianças multilingues. Eles são gratuitos e estão disponíveis para todos. Quer saber mais sobre mitos relacionados à criação de filhos com vários idiomas? Ou conhece alguém que possa estar interessado?

Por favor, vá ao nosso site e compartilhe!

🧐 🧐 #6: Being bilingual means being fully and equally fluent in two languages

🙋 When are you 'really' multilingual? The idea that a child needs to be perfectly proficient in all languages is limiting. It also puts parents under a great deal of pressure.

📌According to experts, a child is a full-on bilingual as soon as they use two or more languages in their everyday life. Some bilinguals understand different languages and speak only one, others can speak two but only ever use one. Some have an accent in one of their languages, others know more words in one than in the other or can only write in one of their languages.

🌈 Bilingualism comes in all shapes and sizes. Embrace your child’s bilingualism and be proud of what you have achieved and the invaluable gift you have given your child. 🤛 👧 👦💛

📩 PEaCH guidebooks and resources aim at empowering parents and educators of multilingual children. They are free and available for everyone. Do you want to learn more about myths related to raising children in multiple languages? Or do you know anyone who may be interested?
Please check our website and share with your network!

20/08/2023

📢 📢 Falar duas línguas com o seu filho/a desde o nascimento é muitas vezes visto como o único caminho possível na criação de uma criança bilingue. Mas muitos pais optam por introduzir uma segunda língua numa fase posterior da vida dos seus filhos, e podem ser igualmente bem-sucedidos. 🤛 👧 👦

💡💡💡 Mas como fazer essa mudança? 🧐 📽️ Veja o nosso pequeno vídeo com 5 dicas sobre como começar a falar a sua língua com o seu filho se ainda não o fez desde o nascimento: 🔗 https://youtu.be/jJMwPmLB4ZA

📌📌Subscreva o canal do Projeto PEaCH - para crianças bilingues no YouTube para mais informações e visite o website para mais 🎞️🎞️🎞️ informações e recursos: 👉 👉 www.bilingualfamily.eu .

📢 📢 Speaking two languages with your child from birth is often seen as the only possible path in raising a bilingual child. But many parents choose to introduce a second language at a later stage in their child's life, and they can be just as successful. 🤛 👧 👦

💡💡💡 But how do you make that switch? 🧐 📽️ Watch our short video with 5 tips on how to start speaking your language with your child if you haven't done it from birth: 🔗 https://youtu.be/jJMwPmLB4ZA

📌📌Subscribe to our PEaCH Project - for bilingual children You Tube channel for more 🎞️🎞️🎞️ and visit our website for more information and resources: 👉 👉 www.bilingualfamily.eu

20/08/2023

👉 👉 No nosso Guia PEaCH para Pais prestamos especial atenção às competências de literacia na língua materna.

👧 👦 Oferecemos uma lista de atividades prontas para usar que pode ajudar a sua criança a desenvolver e manter as suas competências linguísticas em casa, especialmente as competências de leitura e escrita.

📚✍️ 📚✍️ As atividades são classificadas de menor a maior esforço para que possa escolher as que correspondem à capacidade do seu filho e ajustá-las de acordo com o tempo ou recursos que tem.

📅📅📅 A regularidade é fundamental! Você descobrirá que algumas dessas atividades também se referem aos nossos recursos on-line. 🎲 👧 👦

📌📌 Baixe o Guia para obter uma lista de atividades para faixas etárias específicas e 📌📌 aproveite os recursos gratuitos do PEaCH que estão todos disponíveis no website: 🔗 🔗 https://bilingualfamily.eu/resources-for-parents .
Baixe, regale-se e compartilhe! 🙌 🙌 🙌

👉 👉 In our PEaCH Guide for Parents we pay special attention to literacy skills in the home language.

👧 👦 We offer a list of ready-to-use activities you can do with your child to help develop and maintain their home language skills, especially their reading and writing skills.

📚✍️ 📚✍️ Activities are sorted from minimal to maximum effort, so you can choose the ones that correspond to your child's ability, and adjust them according to how much time or resources you have.

📅📅📅 Regularity is key! You will find that some of these activities also refer to our online resources. 🎲 👧 👦

📌📌 Download our Guide for a list of activities for specific age brackets and 📌📌 enjoy the free PEaCH resources, all available on our website: 🔗 🔗 https://bilingualfamily.eu/resources-for-parents. Download, enjoy and share! 🙌 🙌 🙌

20/08/2023

📢 📢 Entre a escola, as obrigações domésticas e os hobbies, às vezes pode ser um desafio para o seu filho manter-se motivado para manter o idioma de casa.
🧐 🧐 🧐 Veja o nosso pequeno vídeo com 5 dicas sobre como tornar as atividades linguísticas em casa divertidas e interessantes!
📌📌 Subscreva o canal PEaCH Project - for bilingual children no YouTube para mais informações.
👉 👉 E visite o nosso site para mais informações e recursos:
www.bilingualfamily.eu

📢 📢 In between school, homework and hobbies, it can sometimes be a challenge for your child to stay motivated to maintain the home language.

🧐 🧐 🧐 Watch our short video for 5 top tips on how to make the language activities at home fun and engaging!

📌📌 Subscribe to our PEaCH Project - for bilingual children You Tube channel for more.

👉 👉 And visit our website for more information and resources: www.bilingualfamily.eu

Quer que o seu escola/colégio seja a primeira Escola/colégio em Braga?

Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.

Localização

Categoria

Entre em contato com a escola/colégio

Website

Endereço


Braga