15/11/2014
Idioms:
" to cost a fortune " or " to cost ( somebody ) an arm and a leg"
When something costs a fortune or costs somebody an arm and leg, this means that it's extremely expensive.
" to cost a fortune" or " to cost (somebody) an arm and a leg "نستخدم هذين المصطلحين حينما نريد ان نقول ان شئ ما باهض الثمن
Examples:
I'd love to buy a ThinkPad, but it costs a fortune.
I'd love to buy a ThinkPad, but it'll cost me an arm and a leg.
12/11/2014
Quotes:
"An error doesn't become a mistake until you refuse to correct it."
لن يصبح الخطأ خطأ حتى ترفض ان تصلحه
So, please correct your errors!
12/11/2014
Idioms:
" To run in the family"
If many members of a family have a certain quality, disease, ability, etc, so that quality, disease, or else runs in that family. For example, we can say " Generosity seems to run in our family."
نستخدم هذا التعبير عندما عندما يكون لدى معظم افراد عائلة ما صفة او مرض او ميزة او موهبة معينة
" Generosity seems to run in our family" فحينما نقول
"فهذا يعني ان" الكرم منتشر بين او متجذر في افراد عائلتنا "
11/11/2014
Idioms: مصطلحات
You cannot get blood from a stone.
:يستخدم هذا المصطلح في المواقف التالية
أولا: حينما يطلب شخص كمية من المال من شخص فقير
ثانيا: حين طلب المساعدة من شخص غليظ
07/11/2014
Everyday Expressions: تعابير يومية
1- That's life. هذه سنة الحياة
2- Start a new life! إبدأ حياتك من جديد
3- Honest to God! !إني لا أكذب
4- To earn an honest penny أن تكسب المال من عرق جبينك
5- To win hands down (أن تفوز بسهولة (في مسابقة مثلا
6- To beat ( somebody ) hands down أن تتمكن من (شخص ما) بسهولة و تضربه ضربا مبرحا
07/11/2014
Hunger, thirst, and fullness:
07/11/2014
Endless English wishes you a happy Friday!
05/11/2014
Phrasal verbs:
Each of the following sentences contains a phrasal verb. Just to remind you, a phrasal verb is a phrase containing a verb and a preposition Please try to find out each phrasal verb and guess its meaning in Arabic. Finally, use it in a good sentence.
1- Sorry I'm late. The car broke down.
2- Look out! There's a car coming.
3- It was my first flight. I was nervous as the plane took off.
4- How was the exam? How did you get on?
5- My French isn't very good, but it's enough to get by.
05/11/2014
هذه واحدة من قصائدي التي كتبتها أثناء المطر...
03/11/2014
مثل و معنى:
هناك مثل انجليزي يقول " A day of sorrow is longer than a month of joy"
و هذا يعني أن الإنسان عادة يشعر بأن الأيام التي يسودها الحزن تكون أطول من الأيام التي يسودها السعادة و الفرح.., لذلك نقول بالعامية " الأيام الحلوة بتجري بسرعة " و إذا كان اليوم يسوده الحزن و الصعاب نقول " هذا اليوم عن سنة "