09/09/2019
Y vuelve el gatito.
El propósito de la AET es crear un ambiente de confraternización entre los estudiantes del Program
09/09/2019
Y vuelve el gatito.
Muy buenas noches compañeras,
Queremos preguntarle, ¿Qué cosa o símbolo le viene a la mente cuando piensa en la palabra traducción? ¿Piensa en algún objeto que se relacione con la profesión?
Cuéntenos en los comentarios.
P.d que tengan mucho éxito en este nuevo semestre académico!
09/08/2019
Una experiencia invaluable a no perderse el año que viene 😉
08/05/2019
😂
01/04/2019
For those who are interested:
The written examination will be administered May 20-June 1, 2019. Registration will open April 15, 2019(link is external) and will remain open until the end of the testing window. It is a computer-administered screener examination which includes a multiple choice test of English proficiency and a multiple choice test of Spanish proficiency. Since you must pass the written examination to take the oral examination, you will receive your scores on the same day of testing.
Federal Court Interpreter Certification Examination The Federal Court Interpreter Certification Examination is offered for Spanish/English testing only. Learn more.
29/03/2019
Humor del viernes, buen fin de semana
03/03/2019
Su asistencia es importante, se estará hablando de temas muy importantes. Por favor asista.
🚨ATENCIÓN ESTUDIANTES DE ESCUELA GRADUADA🚨
01/03/2019
Translating the Dark Surrealism of Samanta Schweblin’s “Mouthful of Birds” Megan McDowell on the challenges of translating strange fiction — and why it’s worth it
01/03/2019
And you start thinking about the next one! ;)
Via Lemon Field
23/02/2019
Lo que siempre has querido saber sobre el uso de «shall» y «may» en el lenguaje jurídico En el lenguaje jurídico tiene gran importancia distinguir bien entre los derechos y las obligaciones de las partes. Para ello debes prestar especial atención a dos verbos que a veces se confunden: shall y may.
22/02/2019
Diccionario de inglés jurídico: Void & Voidable - Traducción Jurídica Si necesitas entender o traducir contratos redactados en inglés, esta entrada te interesa. En ella encontrarás el significado y la traducción de dos conceptos esenciales de este campo. ¿Te hemos dicho ya alguna vez que nos encantan los contratos? Llevamos un montón de años traduciéndolos....
| Lunes | 06:00 - 21:00 |
| Martes | 06:00 - 21:00 |
| Miércoles | 06:00 - 21:00 |
| Jueves | 06:00 - 21:00 |
| Viernes | 06:00 - 21:00 |