O nauce języków obcych w kontekście wyboru i realizacji noworocznych celów.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin sit amet maximus ante. Nunc aliquet eget dolor nec varius. Morbi iaculis turpis eget dui bibendum, eget porttitor sapien hendrerit. In pretium maximus ullamcorper. Pellentesque eu nunc id mauris maximus cursus eu a ligula. Duis vulputate urna tellus, ac mollis eros facilisis eu. In porttitor, nunc a feugiat fermentum, massa felis auctor erat, a pellentesque velit enim ac lacus. Aenean dolor eros, tempor in suscipit in, dictum id lectus.
Vivamus ultrices ultrices faucibus. In imperdiet sapien non orci pharetra volutpat. Nulla facilisi. In id gravida enim, in pulvinar mi. Nunc dignissim nec leo ac suscipit. Praesent tempus elit at tellus molestie malesuada. Quisque eu dolor felis. Nulla congue ultricies felis a tincidunt.
Duis pretium lobortis purus. Fusce luctus commodo ex, vitae efficitur nibh elementum vel. Aliquam quis laoreet tortor. In in dapibus nisi. Nam eget tempor purus. Curabitur condimentum odio ligula, ut consectetur mi suscipit quis. Curabitur eu lectus porta, congue lacus eget, pharetra neque. Fusce egestas urna ipsum, sit amet pretium magna vehicula non.
Suspendisse eu convallis neque, sit amet malesuada nunc. Proin elit purus, convallis quis maximus hendrerit, finibus quis neque. Phasellus quis ante a neque tristique eleifend. Curabitur in facilisis elit. Sed suscipit nisi malesuada ligula aliquet sollicitudin. Nulla congue eros vel imperdiet pharetra. Nunc lacus lectus, tempor vel ligula vitae, posuere blandit purus. Proin vehicula erat urna, sit amet blandit felis cursus eget. Phasellus dignissim mi sit amet ullamcorper lobortis. Vivamus ultrices cursus varius. Suspendisse tempus condimentum erat posuere lacinia. Donec semper, justo nec rhoncus consectetur, nulla quam pharetra tortor, sed fringilla risus ipsum vel velit. Etiam non odio orci.
Marek Dominik Language Tutor
Zawodowy lektor języka hiszpańskiego i francuskiego zaprasza na lekcje, korepetycje w samym centrum Warszawy.
02/11/2024
Mój weekend z językami :
Dzisiejsza reszta dnia jak i jutrzejsza niedziela upłynie mi na pracy.
Postanowiłem, że dziś skupię się głównie na francuskiej gramatyce, w szczególności nad zgodnością imiesłowu czasu przeszłego (participe passé) z czasownikami mieć i być (être, avoir). Zatem najpierw zapoznanie się z teorią, później skupienie się na ćwiczeniach i analizie moich rozterek.
Później wybiorę 10 wyrażeń idiomatycznych, które mnie zainteresowały i które uznam, za warte przyswojenia.
Na koniec zajrzę do książki ze słownictwem Francuski w tłumaczeniach cz.2 i przećwiczę słownictwo z 3 rozdziałów tłumacząc zdania ze słowami zamieszczonymi w górnej części.
Wieczorem posłucham przez 30 minut telewizji francuskiej – TV France 24.
A jutro? Jutro ciąg dalszy pracy nad angielską gramatyką z książek Cambridge University Press. No i niemiecki i powtórka moich pierwszych 3 rozdziałów jakie przerobiliśmy na zajęciach w Goethe Institut, bo jakiś test online wisi do zrobienia!
Nie zapominam też o drobnych przyjemnościach. 😊 Pewnie będzie jakaś muzyka i z pewnością wyskok (z książkami- a jakże!) do Café Green Nero.
A gdzieś obok na półce fotografia taty. Myślę o nich i o wszystkich bliskich zmarłych mi osobach, których przywołujemy w tych szczególnych dniach ze wzmożoną intensywnością.
13/10/2024
O pomocach naukowych w procesie uczenia się języków
To był dobrze wykorzystany weekend.
W piątek nauka niemieckiego słownictwa, rozwiązywanie zadań, powtórka gramatyki- różnica użycia w zdaniu spójników ALS vs. Wenn.
Wczoraj od rana przeglądanie ćwiczeń przed zajęciami w Goethe Institut i od 12.30 do 16 zajęcia. A dziś
najpierw lekcje z Patrycją, która mieszka w Brukseli i uczy się podstaw francuskiego i robi zauważalne postępy w wymowie i czytaniu, później wyjście na kawę z książkami i przygotowanie planu pracy na tydzień. Powtórka słownictwa dotyczącego tematów: przestępczość, problemy środowiskowe i sprawdzenie paru subtelności z działu czasowników związanych z ciałem, jak np. taper des pieds – tupać, marcher sur la pointe des pieds, czy różnicy pomiędzy gratter i griffer.
Wieczór wypełniły mi dwa zadania:
rozpoczęcie pracy nad słowami, mogą bardzo się mylić ze względu na ich podobieństwa, np.:
adverse vs. averse,
amiable vs. amicable,
confidant vs. confident
consist of vs. consist in
defective vs. deficient
credible vs. credulous
economic vs.economical
discreet vs. discrete i wielu innych.
I koniec weekendu, co nie oznacza, że koniec pracy.
Jednocześnie od wielu tygodni myślę o tym, co czyni kogoś skutecznym w uczeniu się języków obcych.
Wg. mnie są to następujące czynniki:
wykorzystanie wszelkich narzędzi i pomocy, jakie oferuje nam dzisiejszy świat, np.: słowników on line, jak Cambridge Online dictionary,
Używam tego słownika w celu budowania listy słówek, które mogę ściągnąć i wydrukować.
Wykorzystuję także swój słownik polsko-angielski i angielsko -polski. Którego korpus leksykalny powstał na bazie słownika Oxford Dictionary. Ten słownik mam na pendrive jego zawartość odpowiada 2 tomom książek w klasycznym wydaniu.
Wykorzystuję także książkę Słownictwo angielskie dla zaawansowanych Macieja Mataska oraz książkę z najlepszej serii książek do uczenia się angielskiego wydawnictwa Cambridge – English Vocabulary in USE – advanced.
Moja konkluzja w dwóch zdaniach:
Gdy zaczynałem uczyć się angielskiego na poważnie, a było to w liceum, nie miałem żadnych dobrych materiałów, internet raczkował.
Dziś materiały i pomoce do nauki są tak dobre – wręcz doskonałe, że nawet nie trzeba mieć za wiele pieniędzy – wystarczą chęci i komputer z internetem i to wystarczy, by osiągnąć każdy poziom w znajomości języka! Oczywiście o motywacji i ciężkiej pracy nie muszę pisać, bo zakładam, że te czynniki nie stanowią problemu.
Dla zainteresowanych materiały, z jakich dziś korzystałem podczas nauki:
Słownik polsko angielski i angielsko-polski – Pendrive o którym mówię:
https://ksiegarnia.pwn.pl/Wielki-multimedialny-slownik-angielsko-polski-polsko-angielski-PWN-Oxford-na-pendrive,758393916,p.html
Książki, jakie wykorzystuję obecnie do nauki słownictwa:
Słownictwo angielskie dla zaawansowanych – Maciej Matasek w postaci e-book (PDF).
https://www.empik.com/slownictwo-angielskie-dla-zaawansowanych-praktyczne-zadania-matasek-maciej,p1181084496,ebooki-i-mp3-p
English Vocabulary in Use- Advanced (wraz z ebookiem I audio)
https://www.bookcity.pl/english-vocabulary-in-use-advanced
oraz Cambridge Online Dictionary (za darmo):
https://dictionary.cambridge.org/
02/06/2024
Poprawna wymowa, standardyzacja wymowy języków, intonacja i innych parę tematów dotyczących tego, jak mówić jak native!
Marek, a jak ty się uczysz akcentu?
Takie zapytanie ostatnio usłyszałem i postawiłem o tym troszkę napisać. Zaznaczam, że temat jest znacznie obszerniejszy i wybrałem tylko to, co uważam za najciekawsze i jednocześnie skuteczne.
Oczywiście, najprostszą odpowiedzią, jaką można udzielić w tym przypadku, to :
Powtarzaj sława, zdania dokładnie tak, jak słyszysz je od native’a.
Czyżby?
Nie do końca.
Po pierwsze. Nie każdy native speaker mówi poprawnie i tak, jak chcielibyśmy się nauczyć.
No, bo jeśli ktoś chce nauczyć się angielskiego, to odradzałbym bardzo uczenie się bazując na szkockiej wersji angielskiego! To nie jest standard.
Podobnie rzecz się ma z hiszpańskim. Jej wymowa jest różna, w zależności nie tylko z jakiego państwa pochodzi rdzenny użytkownik hiszpańskiego, ale nawet z regionu!
Kto był w Andaluzji i kto słucha telewizji hiszpańskiej, ten dobrze wie o czym mówię. O argentyńskim, meksykańskim hiszpańskim nie wspominając. Pamiętam, kiedy jako magistrant przebywający przez rok na flamandzkim Uniwersytecie Katolickim w Leuven na specjalizacji z językoznawstwa, miałem wykłady gościnne z socjolingwistyki z profesor z Buenos Aires. Przez pierwsze dwa wykłady naprawdę niewiele rozumiałem właśnie z powodu jej szczególnego akcentu i słownictwa, które nastręczały problemy w zrozumieniu! A przecież mówiła ona po hiszpańsku.
Z tych powyższych powodów uważam, że punktem wyjściowym w nauce poprawnej fonetyki języka obcego, jest wersja klasyczna, standardowa. Jaka to jest? Myślę, że najprościej można powiedzieć, że to taka, jaka jest używana np. na portalach informacyjnych ogólnokrajowych. Oczywiście, gdy mowa o hiszpańskim, myślę o wzorcu z hiszpańskich mediów.
Dlaczego? Dzięki takiej bazie klasycznej wersji wypowiadania się, mówienia, intonacji, będziemy najbardziej rozumiani i my także będziemy rozumiani, gdy będziemy tą „ustandaryzowaną odmianą języka” się posługiwać. Nie oznacza to absolutnie, że ktoś, kto nauczył się hiszpańskiego np. w Meksyku, czy francuskiego w Kanadzie, nie mówi poprawnie, czy nie będzie zrozumiany.
Jednak jeśli mówimy o uczeniu się w warunkach „sztucznych”, czyli nie będąc w kraju języka, którego się uczymy, musimy zapewnić sobie jakiś model. A tym modelem najczęściej jest wymowa i intonacja w wersji „klasycznej” – jeśli w ogóle można rozpatrywać w tym przypadku, czy angielski z Londynu to klasyka, a szkocki angielski już nim nie jest. Na ten temat odbyło się wiele debat naukowych i rozwodzenie się nad nim nie jest moim głównym celem.
A jak ja obecnie ćwiczę poprawność intonacji, wymowy? Jak pracuję nad tym, by brzmieć tak, by osiągnąć jak najlepszy „akcent” ( cokolwiek rozumiemy pod tym pojęciem, które często używane jest niewłaściwie i ma oznaczać tyle, że wypowiadamy słowa tak, że brzmią jak z ust native speakera)?
W uczeniu się wymowy, intonacji staram się obecnie czerpać przyjemność. Wykłady teoretyczne z fonetyki i fonologii hiszpańskiej, francuskiej, czy angielskiej, czy niderlandzkiej, mam już dawno za sobą. Jeśli chodzi o obecną pracę, to wykorzystuję audiobooki, które mam zdublowane w klasycznych książkach.
Włączam audiobook i w tym samym czasie śledzę tekst. Wybieram niektóre fragmenty, pracuję z nimi, czytając je na głos, starając się zgrać jak najwierniej z głosem lektora.
Pod uwagę biorę wtedy szybkość czytania, intonację, wymowę każdego słowa i ogólne wrażenie.
Do tego raz po raz nagrywam swój tekst, by np. po pewnym czasie powrócić do niego i usłyszeć, jak brzmię i jakbym się ocenił.
Dla uczniów do tego celu dedykowane są specjalne podręczniki i nie ma dziś problemu z ich nabyciem. Dla uczących się angielskiego, jest cała seria : English Pronunciation in Use – poziom podstawowy, średni, zaawansowany.
Takich książek jest o wiele więcej i część z nich pokazałem dla przykładu na zdjęciach.
Innym sposobem jest kupowanie specjalistycznych gazetek miesięczników, których niektóre teksty zawierają kod QR z wersją audio. Nie dość, że możemy pracować nad poprawną wymową słów, intonacją całych zdań, i akcentem, to jeszcze możemy poznać nowe słowa, które są podkreślone i przetłumaczone już na język polski, nie mówiąc o samym temacie artykułu poszerzającego wiedzę ogólną np. na temat kultury i geografii danego kraju.
Trzeci ze sposobów jaki rekomendowałbym, to ten chyba najprostszy: jak najwierniejsze powtarzanie zdań usłyszanych w filmach, czy piosenkach. Warto także korzystać z podręczników i nagrań w postaci MP3, które można sobie szybko zgrać na dysk komputera, czy umieścić nawet w chmurze i cieszyć się dostępem wszędzie tam, gdzie mamy ze sobą komputer, czy telefon.
Podsumowując:
Uczenie się poprawnej i jak najlepszej wymowy w warunkach sztucznych – przebywając poza krajem języka, którego się uczymy, wzorcem powinien być język standardowy- ten z radia, bądź z ogólnokrajowego kanału telewizji, czy z filmów.
Pracować można także używając tego, co mamy – Internetu. Istnieje wiele kanałów, na których nauczyciele Youtuberzy uczą klasycznej wymowy.
Oczywiście każdy kontakt i „osłuchiwanie się” z mówionym językiem obcym, będzie prowadził nas do finalnego sukcesu. W tym celu można oglądać kanały newsowe, słuchać radia, oglądać filmy w wersji oryginalnej na platformach streamingowych.
Nie polecałbym natomiast uczenia się wymowy od osób mniej wykształconych, z książek językowych specjalistycznych, jak np. Fonetyka języka XY bez pomocy nauczyciela, gdyż są to najczęściej książki zdecydowanie teoretyczne i mogą przytłoczyć i zniechęcić ucznia.
I na koniec jeszcze jedna rzecz, chyba jedna z najważniejszych: nie należy oczekiwać, żądać od siebie szybkiej poprawy i pięknego akcentu po kilku lekcjach. Jest to proces, który musi trwać i którego cel osiąga się dzięki regularnej pracy!
Zasoby:
Język angielski:
Kanał do nauki wymowy angielskiej na YT:
https://www.youtube.com/
Język francuski:
Kanał informacyjny France 24 dostępny na YT live:
https://www.youtube.com/
Język portugalski:
Kanał YT- wersja brazylijska (dla osób średniozaawansowych i zaawansowanych w portugalskim):
https://www.youtube.com/
Język hiszpański:
Kanał YT dla osób chcących poprawić swoją wymowę :
https://www.youtube.com/
Język francuski:
Kanał ogólny „Le French Club” poruszający tematy związane z nauką języka francuskiego, gdzie jeden z rozdziałów to wymowa francuska i jej zasady:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Lcst0R0AFAMiXVKb-2EDbZKlrX1wYBH
04/05/2024
📚📚📚Mistrz, który przestaje się uczyć i wymagać przede wszystkim od siebie, to ktoś, komu lepiej nie ufać! Widzę bowiem ogromną różnicę między kimś, kto raz zakończył edukację i na tym bazuje przez resztę życia, a osobą, która rozwija się przez całe życie. Jeśli miałbym użyć metafory, to język jest jak budowla! Jeśli o nią nie dbamy przez cały czas, powoli zacznie zmieniać się w ruinę ! Dlatego osobiście moja edukacja skończy się w momencie, kiedy wydam ostatnie tchnienie ! (Piękna byłaby śmierć z książką z gramatyki z hiszpańskiego albo francuskiego ! A może z niemieckiego? ) Dziś i jutro pracuję nad angielską gramatyką i drobnostkami, które niby z pozoru nieistotne, lecz dzięki którym od razu widać, że ktoś jest ekspertem ! Jak śpiewał Freddie Mercury : „Show must go on „!
14/04/2024
Praca nauczyciela języków obcych online: sprawy techniczne.
Już od dawna zamierzałem poruszyć temat zupełnie inny, ale przecież bardzo ważny odnośnie wsparcia, uczenia (się) zdalnego języków obcych – kwestie techniczno- logistyczne.
Jest oczywistym, że dziś nie ma już większego problemu z uczeniem się wzajemnie online.
Moje dość duże doświadczenie w uczeniu analogowym i cyfrowym to dwa różne światy.
Postaram się ten temat zarysować skupiając się na tym drugim- uczeniem się zdalnie, poprzez internet.
Moje doświadczenie mówi mi jasno: zarówno nauczyciel języków obcych ucząc online musi zadbać o :
Numer jeden: Połączenie internetowe
Stabilne połączenie internetowe.
Korzyści z szybkiego i stabilnego łącza internetowego :
dobra jakość dźwięku, brak zauważalnych opóźnień, możliwość skupienia się na realizacji planu lekcji- nie na rozwiązywaniu problemów informatycznych, co jest czasami bardzo frustrujące.
Osobiście zawsze używam łącza o prędkości powyżej 600 Mbps i łączę się nie za pomocą Wifi, lecz za pomocą kabla sieciowego RJ45.
Zawsze też – jeśli tylko możliwe zachęcam mojego ucznia, do podpięcia się za pomocą kabla, chyba, że podczas próbnego połączenia technicznego stwierdzamy, że nie ma żadnych problemów.
Stanowisko pracy i narzędzia techniczne:
Numer 2: Komputer
Używam dwóch komputerów- laptopów: dobrego i szybkiego laptopa marki LENOVO ThinkPAD. Jego procesor to Intel(R) Core(TM) i5-8265U CPU @ 1.60GHz 1.80 GHz. Pamięć RAM to 16 GB, jego system to 65 bitowy.
Wersja Windowsa – Windows 11 PRO. Mój laptop nigdy nie mnie zawiódł, jest szybki i w zupełności wystarczający na potrzeby pracy zdalnej z uczniem. Drugi laptop to Toshiba Portage X40- J – używam go rzadziej.
Numer 3: Monitor
Jest oczywistym, że w zależności od tego, ile i jaki monitor używamy, zwiększamy sobie komfort pracy.
Osobiście wykorzystuję dwa monitory: Jeden monitor Philips 346B1C/00 Curved oraz monitor laptopa.
Mój główny monitor, czyli Philips ma 34 cale i rozdzielczość 3440 x 1440 pikseli. Jego zalety, które są dla mnie ogromnym atutem w pracy, to : świetna jakość obrazu, niska jakość promieniowania w trybie LowBlue chroniącym wzrok. Posiada także wewnętrzny dysk na którym można przechowywać 1 TB danych.
Do tego możliwość ustawiania w każdym kierunku, wbudowana stacja dokująca pozwalająca na podłączenie i uporządkowanie wszystkich przewodów, w tym kabla internetowego. Posiada także kontrolkę, która wykrywa, czy osoba siedzi przed ekranem, czy nie. W przypadku oddalenia się od komputera, ekran sam wygaśnie, by później się wyłączyć samodzielnie (te parametry można ustawić indywidualnie, wg. potrzeb). Dla mnie ta funkcja jest o tyle dobra, że wychodząc z domu, nie muszę nic robić- zarówno monitor jak i komputer wejdą w stan uśpienia w ciągu 20 minut. Oszczędność i energii elektrycznej i oczywiście sprzętu!
Ważnym dla mnie aspektem posiadania dużego ekranu jest to, że mogę za jednym zarazem mieć otwarte kilka dokumentów- np. słownik, PDF oraz notatki, jakie robię z uczniem podczas lekcji.
(patrz zdjęcie) Oczywiście uczeń może w tym samym czasie widzieć ten ekran za pomocą funkcji udzielania ekranu, dokumentu, etc.
Drugi monitor 15.4 calowy, to ekran monitora. Bardzo dobrej jakości. To ekran, na którym najczęściej mam otwarty program, za pomocą łączę się z uczniem. W moim przypadku najczęściej jest to Google Meet, wcześniej Teams, z którego nie do końca byłem zadowolony ( przeciążał komputer, sprawiał problemy, nie pozwalał mi łączyć się szybko i bezboleśnie). 😊
Numer 4: Mikrofon
Przekonałem się już nie raz, że mikrofon w nauce języków obcych jest dużo ważniejszy niż np. kamerka.
Dobrej jakości dźwięk pozwala uczniowi na usłyszenie w dobrej jakości słów nauczyciela, nie powoduje stresu i dekoncentracji w przypadku, gdy mikrofon nie działa, bądź jego jakość obniża jakość wypowiedzianych treści.
Mikrofony wbudowane w laptopach mają już dobrą jakość, jednak po wielu testach i dziesiątkach lekcji z różnymi uczniami wiem jedno: nic nie zastąpi mikrofonu zewnętrznego.
Osobiście używam jednego z najlepszych mikrofonów do pracy z komputerem : Blue Yeti. Mam go od kilku dobrych lat i wiem, że – jeśli uczeń ma dość dobre głośniki i dobre łącze, nie ma możliwości, by ocenił jakość dźwięku poniżej 8 w skali 1-10. (Raz po raz proszę ucznia o określenie podstawowych parametrów w skali 1- 10 niż za pomocą słów :dobry, kiepski z wiadomych przyczyn).
Numer 5: Głośniki -Dźwięk
Nie korzystam z głośników z laptopa, bo jakość słyszenia wymowy ucznia jest dla mnie bardzo ważna.
W tym celu korzystam z mojego zestawu Krüger & Matz, z którymi jestem podpięty za pomocą niezawodnego bluetooth i dzięki którym jakość dźwięku jest wysoka i wystarczająca nie tylko do pracy podczas sesji zdalnej, ale i też do słuchania muzyki (głęboki bas, etc. )
Numer 6: Kamerka internetowa
Używam kamerki zewnętrzej marki Logitech HD PR0. Jest to kamerka, która pozwala na przekazywanie wysokiej jakości obrazu dzięki funkcji automatycznej korekty natężenia światła.
Posiada także doskonały mikrofon podwójny, który pozwala na słuchanie dźwięku w stereo. Osobiście nie używam tego mikrofonu. Sporadycznie używam także kamerki HD wbudowanej w laptopie.
Numer 7: Klawiatura
Osobiście nie używam klawiatury komputera. Nie lubię po prostu. Używam klawiatury
MX Keys „LOGI” firmy Logitech. Jest to jedna z najlepszych na świecie klawiatur i nie zastąpiłbym jej na żadną inną. Jej plusy : doskonała ergonomia, podświetlany ekran, doskonale działające guziki, zasilanie za pomocą ładowarki z końcówką USB C. (Jedno ładowanie wystarcza na ponad tydzień intensywnej pracy. O konieczności naładowania zostaniemy powiadomieni na dwa sposoby: za pomocą zapalającej się kontrolki na klawiaturze. Stan naładowania sprzętu sprawdzimy też na ekranie monitora wchodząc do aplikacji przypisanej do sprzętów. Jeśli mamy kilka 3 komputery, za pomocą 1 guzika, można przełączyć się na dany laptop zdalnie- beż żadnych kabli i używać tej samej klawiatury.
Numer 8: Myszka
Używam myszki, która jest kompatybilna z klawiaturą i z aplikacją. Co to oznacza?
Dzięki temu, że klawiatura jest sprzężona z klawiaturą, uzyskuję dodatkowe pomocne funkcjonalności.
Jedną z najlepszych jest to, że mogę podpiąć te dwa sprzęty pod jeden PIN USB, co zwalnia mi z automatu jeden PORT USB. Co to oznacza, każdy, kto używa komputera intensywnie rozumie doskonale! Myszka LOGI ma wiele doskonałych funkcjonalności, o których mógłbym napisać osobny post ! Dla mnie to niekwestionowany numer 1 odnośnie ergonomii i jakości pracy!
W pogotowiu mam jednak drugą myszkę LOGI Silent.
Numer 9: Oświetlenie
O tym, jak ważne jest oświetlenie nikogo nie muszę przekonywać. Zwracam na to dużą uwagę w przypadku mnie samego jak i ucznia.
W celu wyrazistości i jakości używam lampy ledowej – LUNA, która dzięki swoim funkcjonalnością służy mi nie tylko podczas lekcji on line. Ma 4 rodzaje białego światła i wiele innych funkcji, w tym ma pilota, co pozwala mi wyłączyć ją z łóżka, co uwielbiam😊 . Jest niezastąpiona podczas zimy, dzięki różnemu natężeniu światła (ciepłe białe, zimne i ich warianty) doświetla całe pomieszczenie, a podczas lekcji, spotkań online z kolegami z pracy doskonale się sprawdza. W czasie odpoczynku zaś może świecić na zielono.
Dodatkowo mam lampkę biurkową ledową, która posiada 3 stopnie natężenia światła – małe, średnie i duże – mocne światło, które jest aż nazbyt wystarczające do pracy, przy komputerze, czytania).
Numer 10: Drukarka: Korzystam z drukarki bezprzewodowej Canon PIXMA G3411, która zawiera także skaner oraz opcję robienia kopii książek, dokumentów. Plusem jest niski koszt utrzymania i niezawodność.
Numer 10: Ergonomia
Bardzo ważny aspekt, który często jest ignorowany, a którego osobiście nie lekceważę i staram zapewnić sobie jak najlepsze warunki pracy.
Krzesło : Korzystam z fotelu biurowego Ioo 2 BS BLACK. Dodatkowo mam podnóżek, którego decyzja o zakupieniu wraz z fotelem dodatkowo była strzałem w 10.
Mój fotel wspiera mnie całkowicie nie tylko podczas pracy, ale też odpoczynku, czytania.
Ponadto, jeśli pracuje się więcej niż 2,3 godziny przy biurku, nigdy nie kupiłbym już fotela biurowego bez zagłówka, o czym zupełnie nie byłem świadomy!
Bez dwóch zdań polecam!!!
W celu komfort pisania na klawiaturze używam poduszki przeznaczonej specjalnie do klawiatury MX Keys LOGI oraz żelowej podkładki pod myszkę z podpórką części nadgarstka.
Numer 11: Dodatkowy sprzęt, aplikacje: , Whatsapp , Dysk w chmurze One Drive, Aplikacja Adobe Scan na telefonie, Timer
Aplikacja Whatsapp, którą mam w telefonie, ale także na komputerze, pozwala mi na kontakt z uczniem w przypadku np. awarii Internetu lub braku prądu. Często, gdy wiem, że mam małe opóźnienie, powiadamiam ucznia. Na kilka godzin przed ustaloną lekcją przypominam uczniowi, że widzimy się, ( Do zobaczenia o 17.30).
Nauczyłem się wykorzystywać tę funkcjonalność, bo od razu daje mi informację zwrotną – uczeń przeczytał info.
Niezastąpionym jest dla mnie mobilny dysk One Drive! Mam wersję płatną z pojemnością dysku 100 GB w chmurze. Jest także opcja bezpłatna z maksymalną ilością do 6 GB. Osobiście nie wyobrażam sobie pracy bez tego narzędzia. Dlaczego?
Z doświadczenia wiem, że wysyłanie materiałów uczniowi na maila w załącznikach to metoda nieskuteczna, mało praktyczna, często nawet frustrująca. Dlaczego?
E-mail, w szczególności załącznik ma ograniczoną pojemność – nie pozwala to np. na wysłanie mp3 bez dodatkowych czynności, co zabiera czas! Często jest tak, że email się gubi, nie dociera, ląduje w spam, do którego uczeń nie zagląda – ma to miejsce zwłaszcza przy wysyłaniu informacji i plików PDF i innych z zadaniami domowymi 😉!
Na dysku One Drive tworzę folder ucznia, któremu udostępniam dostęp do tego folderu.
W folderze ucznia każda lekcja to podfolder z datą lekcji, w którym zamieszczam wszystkie dokumenty oraz notatki z danej lekcji.
Do podfolderu : INNE dołączam wszystko inne pliki.
Plusy ? Szybki dostęp bez tracenia czasu na szukanie jakiegokolwiek dokumentu.
Możliwość pracy na dokumencie w czasie rzeczywistym z uczniem, możliwość przesłania dużych plików – całych książek i wszelkich pomocy.
Dostęp 24 godziny na dobę do wszystkich plików i folderów na komputerze jak i na telefonie!
Porządek!!!
By kontrolować czas, używam dwóch rodzajów Timerów- zegarów odliczających czas- anologowego oraz Timera Miscrosoftu.
Inny software:
Do pracy wykorzystuję wiele słowników i innych pomocy naukowych.
Pomyślałem, że napisze tutaj o nich, ale w trakcie pisania tego posta zdałem sobie sprawę, że mam tyle do powiedzenia na ten temat, że napiszę o tym zupełnie osobny wpis.
Nr 12: Aspekt dodatkowy - Komfort pracy i przyjemność
W celu uprzyjemnienia sobie pracy nie zapominam o moim komforcie i tym, co może go obniżyć, lub wzmocnić.
Używam dwóch różnych nawilżaczy powietrza, które nawilża moje spojówki. Do jednego – Cecotec Pure Aroma czasami dodaję naturalnych olejków eterycznych PURE - przestałem używać chemicznych zapachów dostępnych w drogeriach, czy też świec zapachowych
No i kwiatek doniczkowy – Kroton Pstry, który jest moim nowym nabytkiem Pozwala mi cieszyć się za każdym razem, jak na niego spojrzę. Relaksuje mnie i z całą pewnością tworzy świetny klimat na biurku i jest łącznikiem technologii z naturą.
Podsumowanie:
Skuteczny korepetytor, to taki, która poza wiedzą merytoryczną w swojej specjalizacji, potrafi iść z duchem czasu, potrafi zaprząc technologię do wsparcia procesu uczenia (się).
Jest wręcz zdumiewającym fakt, jakie możliwości i szanse ma każdy, kto potrafi wykorzystać i połączyć świat analogowy z światem technologii XXI wieku.
Ogólnie jestem bardzo zadowolony z mojego warsztatu pracy. Pewnie wprowadzę w najbliższej przyszłości kilka dodatkowych udogodnień, w tym największe- zakup biurka podnoszonego elektrycznie z dębowym blatem robionym przez łódzką firmę na specjalne zamówienie. :)
Linki:
Laptop Lenovo E590:
https://www.x-kom.pl/p/485991-notebook-laptop-156-lenovo-thinkpad-e590-i5-8265u-16gb-512-win10p.html
Monitor Philips Official website:
https://www.philips.pl/c-p/346B1C_00/zakrzywiony-monitor-lcd-ultrawide-ze-zlaczem-usb-c
Mikrofon Blue Yeti – official website:
https://blueyetimicrophone.com/
Kamerka internetowa Logi:
https://www.logitech.com/pl-pl/products/webcams/c920-pro-hd-webcam.960-001055.html
Klawiatura MX Keys Logi:
https://www.logitech.com/pl-pl/products/keyboards/mx-keys-mac-wireless-keyboard.920-009558.html
Mysz MX Master 3S:
https://www.logitech.com/pl-pl/products/mice/mx-master-3s.910-006559.html
Oświetlenie:
Lampa ledowa stojąca:
https://www.swiatlampy.pl/jamilena-lampa-stojaca-h3384626.html
Ergonomia:
Fotel biurowy Ioo 2 BS Black:
https://www.centrumkrzesel.pl/fotel-biurowy-ioo-2-bs-black/7141/p
Podnóżek Ioo Ergohuman:
https://www.centrumkrzesel.pl/podnozek-ioo-ergohuman/3461/p
Software – One Drive:
https://www.microsoft.com/pl-pl/microsoft-365/onedrive/online-cloud-storage
Nawilżacz powietrza Cocotec Pure Aroma:
https://www.amazon.pl/Cecotec-Aroma-Nawil%C5%BCacz-Powietrza-Br%C4%85zowy/dp/B07LF8HX1Z?th=1
19/08/2023
Dzisiejsze popołudnie spędzę na dalszym pogłębianiu wyrażeń frazeologicznych w francuskim oraz nauce przymiotników na poziomie C1 - C2.
Tym razem skupiłem się na wyrażeniach frazeologicznych odnoszących się do części ciała, w szczególności do słowa : palec, palce. Tych wyrażeń w języku francuskim jest bardzo dużo.
Przykłady?
*mieć coś w małym palcu - savoir sur le bout du doigt,
*nie ruszyć (małym)palcem- ne pas bouger (lever )le petit doigt,
*przeciekać przez palce (np. o czasie, o pieniądzach) - couler (filer) entre les doigts.
*być o krok o śmierci - être à deux doigts de la mort,
*palce lizać- s’en lécher les doigts.
Do nauki wyrażeń frazeologicznych polecam trzy książki, jakie prezentuję na zdjęciach.
Książka dla mnie bezcenna, bo kupiona jeszcze za czasów licealnych za całe 115 000 złotych, na którą odkładałem przez cały miesiąc, to Polsko- francuski słownik frazeologiczny Leona Zaręby- Wydawnictwo PWN!
Kupiłem ją, kiedy mama była w szpitalu i by ją kupić zaoszczędziłem z budżetu na jedzenie brakującą mi kwotę. Nostalgia- La nostalgie 🙂
Drugą książką, to nabyty przeze mnie w tym roku słownik wydawnictwa Le Robert : "Dictionnaire des expressions et locutions " - Słownik wyrażeń i zwrotów.
Trzecia książka, to znana pozycja wydawnictwa Wiedza Powszechna " Idiomy francuskie w ćwiczeniach". Krystyny Stawińskiej.
Dodałem też dwie dodatkowe pozycje- jedną kupioną w największej w Europie księgarni językowej w Londynie Grant and Cutler (niestety dziś już nie istniejącej fizycznie, tylko online) French in your Face.
Druga to : Les expressions idiomatiques wydawnictwa CLE International.
Pracując będę wspierał się Wielkim słownikiem francusko- polskim w wersji online ( kupiłem go na CD:) oraz słownikiem Le Robert Online w wersji płatnej (subskrypcja).
No i koniecznie przekąski i sok z kostkami lodu i klimatyzacja !
Przy 30 stopniach na zewnątrz to konieczność.
Do roboty zatem ! Au travail !
06/08/2023
L’étude du vocabulaire français peut être une tâche fastidieuse et
décourageante, mais en ayant de bonnes ressources elle peut être aussi très agréable et avant tout efficace.
Chaque professeur de français devrait avoir dans sa bibliothèque au moins quelques livres, manuels qui vont faciliter l’apprentissage de cette compétence linguistique.
Personnellement, je proposerais quelques livres que j’emploie régulièrement qui sont :
* Richesse du vocabulaire de Jeannine Bochart- Fièvez et Jean Delahaut - Duculot,
* la série Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices de Claire Miquel – Edition :
Clé International ( la série se compose de 3 livres – niveau débutant, intermédiaire et avancé ).
* Exercices de Vocabulaire en Contexte – Hachette FLE.
* Francuski w tłumaczeniach – Słownictwo, część 1 i część 2 – Wydawnictwo Preston Publishing.
J’ajouterais également un nombre presque interminable des ressources sur l’Internet- le sujet sur lequel je parlerai une autre fois.
Bon dimanche avec la langue française!
🇫🇷🇫🇷🇫🇷📚📚 📚
Nauka słownictwa francuskiego może być zadaniem uciążliwym i wręcz zniechęcającym, lecz mając odpowiednie zasoby, może stać się także przyjemnym i przede wszystkim skutecznym.
Każdy nauczyciel języka francuskiego powinien mieć w swojej biblioteczce przynajmniej kilka pozycji rozwijających tę kompetencję językową.
Osobiście mógłbym zaproponować ich kilka, z których często sam korzystam i są to pozycje następujące :
* Richesse du vocabulaire de Jeannine Bochart- Fièvez et Jean Delahaut - Duculot,
* la série Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices de Claire Miquel – Edition :
Clé International ( la série se compose de 3 livres – niveau débutant, intermédiaire et avancé ).
* Exercices de Vocabulaire en Contexte – Hachette FLE.
* Francuski w tłumaczeniach – Słownictwo, część 1 i część 2 – Wydawnictwo Preston Publishing.
Mógłbym także dodać niekończącą się listę zasobów w internecie, ale na ten temat napiszę innym razem.
Miłej niedzieli z językiem francuskim !
Kliknij tutaj, aby odebrać Sponsorowane Ogłoszenie.
Lokalizacja
Kategoria
Skontaktuj się z ta szkoła
Strona Internetowa
Adres
Warsaw