13/05/2026
🌸💖 W ubiegłą niedzielę na Tajwanie obchodzono Dzień Matki!
Podobnie jak w wielu krajach, Tajwan świętuje to święto w drugą niedzielę maja — w 2026 roku był to 10 maja.
💐 Mamom najczęściej wręcza się goździki 康乃馨 (kāngnǎixīn), które symbolizują miłość, wdzięczność i trwałość uczuć. Zwyczaj ten przyjął się na Tajwanie pod wpływem tradycji amerykańskiej — to właśnie goździk był pierwszym oficjalnym „kwiatem Dnia Matki” już na początku XX wieku.
W Polsce Dzień Matki dopiero przed nami — pamiętajcie o swoich Mamach 😊
07/05/2026
Kultura Tajwanu zawitała do Poznania 🇹🇼🇵🇱
11 i 23 kwietnia Stowarzyszenie Języka i Kultury Tajwanu zorganizowało w Poznaniu dwa spotkania pod hasłem „Dzień tajwańskiej kultury i promocji kursów języka chińskiego”. Spotkania odbyły się w prowadzonej przez tajwańską diasporę w Polsce tajwańskiej kawiarni Tuka Cafe Poznań (圖卡咖啡館).
Poprzez wykłady o kulturze, warsztaty oraz promocję oferty kursów języka chińskiego, przybliżono mieszkańcom Poznania i okolic kulturę Tajwanu oraz dostępne materiały do nauki chińskiego.
Spotkania były prowadzone w języku polskim oraz angielskim, i przyciągnęły zarówno mieszkańców Poznania, jak i międzynarodową społeczność mieszkającą w tym mieście. Pokazało to rosnące zapotrzebowanie na naukę języka chińskiego w zachodniej Polsce oraz potencjał dalszego rozwoju.
📍Program spotkania 11 kwietnia był bardzo bogaty i obejmował m.in.:
🔹Wykład byłego Dyrektora Biura Polskiego w Tajpej, prof. Macieja Gacy, pod tytułem: „Tajwan Wielu Światów: etniczność, pamięć i tożsamość”, poświęcony historii rozwoju tajwańskich grup etnicznych, języków, tożsamości narodowej oraz miejscu wyspy w dzisiejszym świecie.
🔹Warsztaty tworzenia pieczęci, prowadzone przez mgr. Yu-Hsiang Shena z Uniwersytetu im. Kazimierza Wielkiego, podczas których uczestnicy poznali ewolucję chińskich znaków i mogli samodzielnie wykonać pieczęć, odkrywając piękno tradycyjnych znaków chińskich.
🔹Bezpłatną pokazową lekcję języka chińskiego, która przyciągnęła licznych początkujących uczniów. Po zajęciach wielu uczestników wyraziło chęć zapisania się na regularne zajęcia.
Na zakończenie spotkania Prezes Stowarzyszenia, dr Jyun-Yi Deng przybliżył ofertę kursów języka chińskiego oraz ich specyfikę, a także zaprezentował polskojęzyczne wydanie podręczników „Chodźcie! Pouczmy się chińskiego!”, co spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem.
📍Z kolei drugie spotkanie, 23 kwietnia, obejmowało wykład prof. Macieja Gacy pt. „Czego słucha Tajwan? Muzyka i zmiany kulturowe na wyspie”, w którym przedstawił on rozwój i przemiany tajwańskiej muzyki. Słuchacze mogli poznać tajwańskie społeczeństwo i jego historię przez pryzmat muzyki. Spotkaniu towarzyszyła żywiołowa atmosfera, a uczestnicy chętnie zadawali pytania.
Oba wydarzenia znacząco pogłębiły wiedzę mieszkańców Poznania na temat historii, kultury, języków i współczesnego społeczeństwa Tajwanu. Stworzyły też solidne podstawy do dalszego rozwoju kursów języka chińskiego w Poznaniu. Mamy nadzieję, że poprzez kolejne inicjatywy będziemy wzmacniać przyjaźń i wymianę kulturalną między Tajwanem a Polską.
Chińskojęzyczną relację ze spotkań można znaleźć pod poniższym linkiem:
https://www.huayuworld.org/Overseas/PostDetail?CID=11&PID=5775
-polska
29/04/2026
🇹🇼🍃 Herbata z Alishan — skarb Tajwanu w filiżance
Położony w centralnej części wyspy Park Narodowy Alishan to jeden z najsłynniejszych regionów upraw herbaty na Tajwanie.
Plantacje znajdują się na wysokości 1000–1600 m n.p.m. 🗻, a chłodny klimat, częste mgły i duże różnice temperatur między dniem a nocą sprawiają, że liście rosną wolniej, nabierając słodyczy i delikatnego aromatu.🍃
🫖To właśnie dlatego powstają tu jedne z najlepszych tajwańskich herbat wysokogórskich — a oolong z Alishan uchodzi za jedną z najwyżej cenionych herbat na świecie. 🌿
Dla miłośników herbat to piękny i naprawdę wyjątkowy prezent z Tajwanu. 🎁🍵
22/04/2026
🌏22 kwietnia obchodzony jest Dzień Ziemi!
Z tej okazji dzielimy ciekawostką językową związaną z ochroną środowiska prosto od Taiwan Center for Mandarin Learning 臺灣華語文學習中心. Chińskie słowo 環保 (huánbǎo), które łączy wyrazy 環境 (huánjìng) środowisko + 保護 (bǎohù) chronić i oznacza "ochronę środowiska", jest też używane w znaczeniu "ekologiczny / wielorazowy / nadający się do ponownego użycia".
Dlatego często spotkacie takie wyrażenia jak:
♻️環保杯 (huánbǎo bēi) – kubek wielorazowy
♻️環保袋 (huánbǎo dài) – torba wielorazowa
♻️環保餐具 (huánbǎo cānjù)– wielorazowe sztućce
#環保 #臺灣華語文學習中心 #學華語
07/04/2026
Zapraszamy do Tuka Cafe Poznań na spotkanie pod tytułem: Tajwan wielu światów: Etniczność, pamięć i tożsamość", które odbędzie się w najbliższą sobotę, 11 kwietnia. Udział jest bezpłatny, obowiązują zapisy. Szczegóły znajdziecie w załączonym wpisie ⬇️⬇️⬇️
【🏝️ Tajwan Wielu Światów: Odkryj Tajemnice Wyspy】
Tajwan to fascynująca mozaika kultur i historii. Zapraszamy na wyjątkowe spotkanie z dr. Maciejem Gacą (byłym Dyrektorem Biura Polskiego w Tajpej), który przybliży nam duszę tej niezwykłej wyspy! 🇹🇼✨
✨ W programie:
📜 Korzenie: Od najstarszych mieszkańców po wielkie migracje.
⚔️ Dziedzictwo: Wpływ rządów kolonialnych na dzisiejszą mentalność.
🏮 Tożsamość: Język, religia i rytuały dnia codziennego.
🌏 Geopolityka: Miejsce Tajwanu w dzisiejszym świecie.
📅 Szczegóły:
📍 Gdzie: Tuka Cafe, Poznań
⏰ Kiedy: 11.04 (Sobota) | 10:30 – 12:00
🇵🇱 Język: Polski
🎙️ Prowadzenie: dr Maciej Gaca
🎟️ Wstęp: 30 zł (w cenie herbata i słodki poczęstunek 🍵🍪)
🎁 OFERTA SPECJALNA 🎁
Zostań z nami na warsztaty w języku angielskim Chinese Seal Carving (12:30)!
💰 PAKIET: Wykład + Warsztaty = tylko 50 PLN!
Płatność na miejscu w dniu wydarzenia. Liczba miejsc ograniczona! 🏃💨
06/04/2026
W tym roku święta z chińskiego kręgu kulturowego zbiegły się z tymi chrześcijańskimi. Wczoraj na Tajwanie obchodzono Święto Qingming 清明節 (qīng míng jié), znane jako Święto Sprzątania Grobów.
To dzień bardzo zbliżony do polskiego Dnia Zadusznego — Tajwańczycy odwiedzają groby swoich bliskich i oddają hołd przodkom. 🕯️🪦
🌿 Tradycje Święta Qingming:
🧹 Sprzątanie grobów (掃墓, sǎomù) – wierzy się, że każdy zasługuje na czyste i zadbane miejsce spoczynku, dlatego rodziny porządkują groby swoich bliskich.
🙏Oddanie czci przodkom (祭祖, jìzǔ) – ludzie modlą się nad grobami, proszą przodków o wsparcie w codziennych sprawach, zapalają kadzidła i przygotowują potrawy, które symbolicznie „podają” zmarłym.
💸 Palenie papierowych pieniędzy (燒紙錢, shāo zhǐqián) – zgodnie z tradycją w zaświatach również potrzebne są zasoby, dlatego rodziny „wysyłają” je bliskim, spalając specjalne papierowe banknoty.
清明節(Qīng Míng Jié) is when we honor our ancestors. But what do we actually do?
Tomb sweeping (掃墓, sǎomù) comes first. The idea is simple: everyone deserves a tidy resting place.
Then comes ancestor worship (祭祖, jìzǔ). We prepare a table of food, light incense, and pray—not just to “feed” our ancestors, but also to ask for good luck for the family. In a way, it’s another kind of cross-generational reunion.
You’ll also see people burning joss paper (燒紙錢, shāo zhǐqián). Yes—even in the afterlife, you still need money. Financial planning never ends.
How does your country honor ancestors? Share your traditions in the comments—we’d love to know!
#臺灣華語文學習中心 #學華語 #僑務委員會
┄ ┄ ┄ ┄ ┄ ┄
Visit our website and find a Mandarin learning center near you!
https://www.tcml-mandarin.org/find-a-center
04/04/2026
🎉👧👦 Dziś na Tajwanie przypada jest Dzień Dziecka!
Święto to zostało ustanowione 4 kwietnia już w 1931 roku, a od 2011 jest oficjalnym dniem wolnym od pracy. Co ważne — jeśli 4 kwietnia wypada w sobotę, tak jak w tym roku, dniem wolnym staje się poprzedzający piątek.
🇹🇼 Dzień Dziecka to ważne tajwańskie święto państwowe, podczas którego podkreśla się prawa najmłodszych.
🎠 W całym kraju odbywają się liczne wydarzenia, festyny i aktywności dla dzieci. Wiele instytucji kulturalnych, muzeów i parków rozrywki przygotowuje specjalne atrakcje oraz zniżki dla dzieci i rodzin.
🧹🌸 Zazwyczaj łączy się je ze Świętem Qingming (Świętem Sprzątania Grobów), tworząc czterodniowy długi weekend. Jeśli oba święta wypadają tego samego dnia, wolny jest 3 kwietnia, a gdy Dzień Dziecka przypada w czwartek — wolny jest kolejny dzień.
🎉🎉🎉Wszystkim małym i dużym dzieciom życzymy radosnego świętowania!
#兒童節
23/03/2026
Tajwan i Polska zacieśniają więzi! 🇹🇼🤝🇵🇱
Katowice zostały drugim, obok Gdyni, polskim miastem partnerskim Kaohsiung! ⚓
21/03/2026
Jesteś z Poznania lub okolic, znasz już trochę chiński i rozważasz kontynuację nauki?
To jest ten moment! 🌟
Tuka Cafe Poznań prowadzi właśnie zapisy do grupy zaawansowanej, która startuje 11 kwietnia!
🔗 Formularz rejestracyjny w linku poniżej i w komentarzach.
‼️ Uwaga: Zapisujący się do 30 marca mogą liczyć na superpromocję. 🎉
Szczegóły w formularzu
A propos wczorajszego wyzwania: ci, którzy uczą się chińskiego, mogą się zastanawiać, dlaczego orzeszki ziemne to „to dał” (土豆) zamiast „hua szen” (花生), jak podano w menu. Otóż to zdanie było po tajwańsku (w dialekcie Hokkien), w którym orzeszki to właśnie „to dał”, podczas gdy „hua szen” to nazwa w języku mandaryńskim.
Dorzucam jeszcze taką ciekawostkę: słowo 土豆 (tu dou - tu fonetycznie po chińsku) w Chinach oznacza ziemniaki, a na Tajwanie – orzeszki ziemne!
Hej, hej! Myślisz, że znasz chiński? No to sprawdź, czy to „chiński” chiński, czy „tajwański” chiński!
(Mała przemycona reklama...) A może chcecie zapisać się na kurs chińskiego i dowiedzieć się więcej o takich różnicach? Grupa zaawansowana startuje 11 kwietnia. Spotykamy się w każdą niedzielę od 9:00 do 12:00 w Tuka Cafe.
Zapisy: https://forms.gle/joGmtwMKTjTXgnSYA