Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Dziś będzie o täglich i o jego synonimach. Zamiast możecie śmiało użyć Tag für Tag, jeden Tag, alltäglich.
Nauka języka niemieckiego przez Skype
Dzień dobry, nazywam się Ewa i jestem nauczycielką języka niemieckiego z 20 letnim stażem.
Podchodzę do każdego z uczniów w sposób indywidualny, dobierając najodpowiedniejszą metodę nauczania.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen.
Pomówmy o obwohl i trotzdem. Pierwszy oznacza chociaż, a drugi pomimo tego. Istotną jest budowa zdań. Obwohl wprowadza nam szyk zdania pobocznego, czyli forma odmienna czasownika znajdzie się na końcu zdania.
Ich arbeite viel, obwohl ich krank bin. Zdanie możemy rozpocząć od obwohl, wówczas pierwsze zdanie kończy czasownik, drugie zdanie rozpoczyna się czasownikiem.
Obwohl ich krank bin, arbeite ich viel.
Co się tyczy trotzdem wprowadza nam szyk przestawny czyli najpierw czasownik.
Ich bin krank, trotzdem arbeite ich viel.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Jaka jest różnica pomiędzy antworten i beantworten?
Ten pierwszy jest ściśle związany z osobą, ponieważ komuś odpowiadamy u będzie łączył się z celownikiem Dativ. Maria antworten mir auf meinen Brief . Zaś beantworten łączy się z biernikiem i nie mamy przyimka. Hans hat deinen Brief beantwortet.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Dawno mnie tu nie było, zastanawiam się nad tym, czy gramatyka jest nieistotna w przypadku języka niemieckiego. I muszę Was zmartwić, jest bardzo ważna, bez zasad nie da się posługiwać językiem. Na przykład nie można mówić ich mache, du machen. Albo Herr, Herr alles klar.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen.
Dwa różne słówka o takim samym rodzajniku, ale różnym znaczeniu. Die Bank to ławka i bank, jako instytucja.
Hans sitzt auf der Bank .
Ich muss Formalitäten auf der Bank erledigen.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Dwa ciekawe słówka, a może jedno słowo, a dwa różne rodzajniki. Das Tor i der Tor, czy to jest to samo? Nie. Das Tor to bramka, a der Tor to głupiec, id**ta.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Dzisiaj chciałabym opowiedzieć Wam o unter einen Hut bringen. Pewnie Wiele z Was zna i wie,że na język polski możemy przetłumaczyć - pogodzić ( sprzeczne interesy )
Auf diese Weise können junge Mütter Beruf und Familie unter einen Hut bringen.
Zapraszam serdecznie na kursy niemieckiego online.
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
dzisiaj o fora ze dwora, czasami bardzo przydatne. Wiecie, jak powiedzieć po niemiecku? 1. Raus mit dir? Brzmi znajomo, prawda?
2. Weg von hier!
3. Scher dich fort! Schert euch fort!
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
Dzisiaj mamy poniedziałek, czyli zaczynamy naukę języka niemieckiego,. Gapić się jak wół/ cielę na malowane wrota. Po niemiecku mamy kilka możliwości >
1. Augen machen wie ein abgestochenes Kalb,
2. glotzen wie die Kuh, wenn;s donnert,
3. dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
4. jdn/ etwas anstarren
Hallo alle zusammen und herzlich willkommen,
dzisiaj opowiem Wam 0 jemanden oder etwas im Auge behalten. Może oznaczać mieć kogoś lub coś na oku, bądz też zapamiętać kogoś lub coś.
Hallo alle zusammen und herzlich willkomme,
dzisiasj opowiem Wam oczasowniku sich verhalten, który oznacza zacowywać się
Er verhält sich wie ein kleines Kind, obwohl er erwachsen ist.
Tak przy okazji mamy również rzeczownik das Verhalten - zachowanie,postawa
Kliknij tutaj, aby odebrać Sponsorowane Ogłoszenie.
Lokalizacja
Kategoria
Skontaktuj się z ta szkoła
Telefon
Strona Internetowa
Adres
Rzeszów
35-326