Tribute to Urdu poet Bashir Badr (بشیر بدر; born Syed Muhammad Bashir; 15 February 1935 – 28 May 2026), who just passed away, by young Joy of Urdu volunteer Moosa Gardezi.
________________
Bashir Badr taught Urdu at the Aligarh Muslim University. He also served at Meerut College for over seventeen years.
Most of Badr’s unpublished literary work, including an uncertain number of poems, his property, including his house and books, were damaged or lost during the 1987 Meerut communal riots, he permanently moved to Bhopal.
Badr started writing poems at the age of seven. He wrote collections of ghazals and two books titled Azadi Ke Bad Urdu Ghazal Ka Tanqidi Mutala (Critical study of Urdu ghazal after independence) and Biswin Sadi Mein Ghazal (Ghazals in 20th century) focused on literary criticism. He also served at the Bihar Urdu Academy as a chairman
Badr received the Padma Shri award in 1999 for contribution towards literature and Sangeet Natak Akademi. He also received the Sahitya Akademi Award in Urdu for his poetry collection “Aas” in 1999.
Badr is one of the most quoted shayars in Indian pop-culture. A popular radio show Ujaale Apni Yaadon Keon Vividh Bharti derives its title from one of Badr’s most popular sher.
ujāle apnī yādoñ ke hamāre saath rahne do na jaane kis galī meñ zindagī kī shaam ho jaa.e
The 2015 film Masaan contains various examples of poetry and shaayari by Basheer Badr, along with works by other poets.
________________
Moosa Gardezi is a writer, environmentalist, and educator whose essays on literature and politics have appeared in publications including The News and The Express Tribune. His poetry has been featured in various literary journals and at the Karachi Literature Festival. He is the founder of The Sayebaan Project, a non-profit promoting environmental stewardship through tree planting, and teaches public speaking and English Literature. He is currently a second year student, studying International Social and Political Studies at University College London (UCL).
________________
kitabeinparhiye urduadab UrduLovers Ghazal
�
Joy of Urdu
Volunteer-run, bilingual organization promoting Urdu language and Urdu literature.
We create digital resources on social media and have Reading Group Chapters around the world. Joy of Urdu is a volunteer-run, BILINGUAL organization promoting Urdu language and literature, making it accessible via bilingual content, with Reading Group Chapters around the world. Joy of Urdu is also the platform for the 1st International Abdullah Hussein Award for Contemporary Urdu Literature to tak
Tribute to Urdu poet Bashir Badr, who just passed away, by young Joy of Urdu volunteer Moosa Gardezi.
________________
Bashir Badr (Urdu: بشیر بدر; born Syed Muhammad Bashir; 15 February 1935 – 28 May 2026) was an Indian poet. He taught Urdu at the Aligarh Muslim University. He primarily wrote in the Urdu language particularly ghazals.
After he did his early schooling, he attended the Aligarh Muslim University where he did his Bachelor of Arts, Master of Arts and PhD. Later, he served at the same university as a lecturer. He also served at Meerut College for over seventeen years.
Most of Badr's unpublished literary work, including an uncertain number of poems, his property, including his house and books, were damaged or lost during the 1987 Meerut communal riots, he permanently moved to Bhopal.
Badr started writing poems at the age of seven. He wrote some collections of ghazals titled Ikai, Kulliyate Bashir Badr, Aamad, Image, Aahat and Devanagari script ghazals titled Ujale Apni Yadon Ke. During his career, he wrote two books titled Azadi Ke Bad Urdu Ghazal Ka Tanqidi Mutala (Critical study of Urdu ghazal after independence) and Biswin Sadi Mein Ghazal (Ghazals in 20th century) focused on literary criticism. He also served at the Bihar Urdu Academy as a chairman
His couplets appear to have had an influence on Indian politicians, and are sometimes quoted in the parliament of India by the leaders such as prime minister of India Narendra Modiand 2014's prime minister candidate of Congress Rahul Gandhi. In 1972, his couplet was quoted by Zulfikar Ali Bhutto.
He also wrote a couplet titled Dushmani Jam Kar Karo in 1972 during Shimla Agreement that revolves around the partition of India.
Badr received the Padma Shri award in 1999 for contribution towards literature and Sangeet Natak Akademi. He also received the Sahitya Akademi Award in Urdu for his poetry collection "Aas" in 1999.
Badr is one of the most quoted shayars in Indian pop-culture. A popular radio show Ujaale Apni Yaadon Keon Vividh Bharti derives its title from one of Badr's most popular sher.
ujāle apnī yādoñ ke hamāre saath rahne do na jaane kis galī meñ zindagī kī shaam ho jaa.e
The 2015 film Masaan contains various examples of poetry and shaayari by Basheer Badr, along with works by Akbar Allahabadi, Chakbast, Mirza Ghalib and Dushyant Kumar. Explaining this as a conscious tribute, the film's lyrics writer Varun Grover explained that he wanted to show the character of Shaalu (played by Shweta Tripathi) as a person whose hobby is to read Hindi/ Urdu poetry and shaayari, as this is a common hobby of Millennial and Generation X youngsters in Northern India, especially when in love, but this aspect is rarely shown in Hindi films.
________________
Moosa Gardezi is a writer, environmentalist, and educator whose essays on literature and politics have appeared in publications including The News and The Express Tribune. His poetry has been featured in various literary journals and at the Karachi Literature Festival. He is the founder of The Sayebaan Project, a non-profit promoting environmental stewardship through tree planting, and teaches public speaking and English Literature. He is currently a second year student, studying International Social and Political Studies at University College London (UCL).
________________
#
#اردو
#شعر
#شاعری
#اشعار
#اردوشاعری
27/05/2026
We are thrilled that Joy of Urdu Advisor Aleem Zubair, who is also a poet, finally agreed to let us use one of his couplets to wish you all Eid Mubarak from the Joy of Urdu Team! He is also one of the team of authors and translators of our award-winning book! (DETAILS BELOW)
مری امید روشن اس لیے ہے
مجھے کچھ خواب دکھلائے گئے ہیں
علیم زبیر
Meri ummeed roshan iss liye hai
Mujhe kuchh khwaab dikhlaye gaye hain
Aleem Zubair
________________
Joy of Urdu’s award-winning bilingual book: “Three Tales From Gulistan-e-Saadi”, is now available online in Pakistan:
https://maktaba-e-danyal.com/index.php?route=product/category&language=en-gb&path=
Please email us at [email protected] if you face any issues while ordering.
________________
گلستانِ سعدی کی تین کہانیاں
تدوین وتریب: زر مینہ انصاری
پیش لفظ: ڈاکٹر عارفہ سیدہ زہرا
Three Tales From Gulistan-e-Saadi
Edited by Zarminae Ansari
Foreword by Dr. Arfa Sayeda Zehra
Bilingual Translation Team: Aleem Zubair, Kazim M. Saeed, Zarminae Ansari
Illustrations: Syed Shah Abdullah Alamee
Khattati: Ustad Ahmed Ali Bhutta
Urdawi Font: Irfan Qureshi
Facilitation: Taimoor Khan Mumtaz, Hast-o-Neest
Proofreading: Dr. Arfa Sayeda Zehra
Graphic Design: Rabila Kidwai
________________
#اردو
#شعر
#شاعری
#اشعار
#اردوشاعری
27/05/2026
Joy of Urdu congratulates our Supporter, the preeminent Punjabi poet Sarwat Mohiuddin on receiving the Tamgha-e-Imtiaz national award!
24/05/2026
Joy of Urdu congratulates our Patron and Supporter, the preeminent Urdu poet Zehra Nigah on receiving the Hilal-e-Imtiaz national award!
جوائے آف اردو کی طرف سے اپنی کرم فرما محترمہ زہرا نگاہ صاحبہ کے لیے حکومتِ پاکستان کی جانب سے ہلالِ امتیاز کا اعلان کیے جانے پر بہت مبارک باد!
💚💕💕💖
21/05/2026
Event today postponed due to weather and EID holidays. Join us for the next 2 THIRD THURSDAYS in June and July
Thank you to Mira Hashmi, granddaughter of Faiz Ahmed Faiz, author of “Gulzar’s Ijaazat: Insights into the Film” for sending us this video, since managing multiple time zones for this special tribute session has been a challenge, with singer Fariha Pervez on a hectic North America tour currently.
Links to book sellers here:
https://www.harpercollins.com/products/gulzars-ijaazat-mira-hashmi?variant=39399512408098)
urdu JoyofUrdu
kitabeinparhiye urduadab UrduPoetry UrduPoetryLovers UrduGhazal Nazm UrduLovers Ghazal sher shayar
اردو
شعر
شاعری
اشعار
اردوشاعری
We hosted an online tribute session for Asha Bhosle, with singer Fariha Pervez, Joy of Urdu Advisor, sociolinguist Dr. Rizwan Ahmad (Qatar University) author of “Gulzar’s Ijaazat”, Mira Hashmi. (https://www.harpercollins.com/products/gulzars-ijaazat-mira-hashmi?variant=39399512408098)
Thank you to the lovely Hina Khwaja Bayat: beloved actor and television personality, who is also one of the founding members of the Joy of Urdu Karachi Chapter. Although she was fortunately able to join us for the event, she initially thought she would be traveling at the time, and would be unable to join us, so she shared the poetry of a song from the 1961 Bollywood film Dharmputra, written by Sahir Ludhianvi and sung by Asha Bhosle, which showcases Sahir’s mastery of poetic imagery elevatong this lesser known Bollywood song.
“Main jab bhi akeli hoti hoon
Tum chupke se aa jaate ho...”
#اردو
#شعر
#شاعری
#اشعار
#اردوشاعری
29/04/2026
On the occasion of International Dance Day is a global celebration of dance promoted by the International Dance Council (CID) and the International Theatre Institute, we will be sharing a favourite poem by one of the greatest contemporary Urdu poets, Iftikhar Arif Sahab who has often graced Joy of Urdu online events with his presence.
In 1982, the Dance Committee of ITI founded International Dance Day to be celebrated every year on 29th April, the birthday anniversary of Jean-Georges Noverre, 1727-1810, the creator of modern ballet.
The intention of International Dance Day is to celebrate dance, to revel in the universality of this art form, to cross all political, cultural and ethnic barriers and to bring people together with a common language – dance!
Joy of Urdu 10 likes. "Clip: Iftikhar Arif | "Meyaan-e Arsa-e Maut-o-Hayat Raqs Mein Hai" | Word, Verse, Voice"
29/04/2026
International Dance Day is a global celebration of dance promoted by the International Dance Council (CID) and the International Theatre Institute.
In this occasion- we will be sharing one of our favourite poems by one of the greatest contemporary Urdu poets, Iftikhar Arif Sahab who has often graced Joy of Urdu online events with his presence.
In 1982, the Dance Committee of ITI founded International Dance Day to be celebrated every year on 29th April, the birthday anniversary of Jean-Georges Noverre, 1727-1810, the creator of modern ballet.
The intention of International Dance Day is to celebrate dance, to revel in the universality of this art form, to cross all political, cultural and ethnic barriers and to bring people together with a common language – dance!
Joy of Urdu 7 likes. "Iftikhar Arif | "Meyaan-e Arsa-e Maut-o-Hayat Raqs Mein Hai" | Word, Verse, Voice شعر، کتاب، آواز"
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Website
Address
Lahore