๐๐ข๐ง๐๐ฌ ๐ฌ๐ก๐๐ซ๐๐.
๐๐๐๐๐ฌ ๐๐ก๐๐ฅ๐ฅ๐๐ง๐ ๐๐.
๐๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ ๐ซ๐๐๐ข๐ง๐๐.
Hereโs a glimpse of Mini UGMAD in motionโwhere every word was given the space to grow.
Video Edit | Jade Ferolino
CTU Main - Society of Unified Literati
Official page of the BA Literature student organization โ CTU Main Campus
21/02/2026
โ๐๐ข๐ ๐ก๐ฅ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐ฌ | ๐๐ข๐ง๐ข ๐๐ ๐ฆ๐๐: ๐๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ ๐๐ซ๐ข๐ญ๐๐ฌ๐ก๐จ๐ฉ ๐๐๐ฌ๐ฌ๐ข๐จ๐ง๐ฌ
โ
โYesterday, words were not simply writtenโthey were examined, questioned, and allowed to grow.
โ
โMini UGMAD gathered its selected participants in an intimate space of critique and creation at the CTU-MC Library, where poetry was treated not as performance, but as process. Across each presentation, we witnessed courage in revision, honesty in reflection, and discipline in craft.
โ
โUGMAD continues to be a space where writers are shaped not only by inspiration, but by listening, dialogue, and thoughtful critique.
โ
โ๐ท๐๐
๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐-๐๐๐๐๐
๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐.
21/02/2026
โ๐๐ง๐ญ๐๐ซ๐ง๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐๐ฅ ๐๐จ๐ญ๐ก๐๐ซ ๐๐๐ง๐ ๐ฎ๐๐ ๐ ๐๐๐ฒ ๐๐๐๐
โ
โOn International Mother Language Day, we are reminded that language is powerโand preserving our mother tongue is an act of cultural resistance.
โ
โMay we continue nurturing Cebuano and all Philippine languages, ensuring they remain alive not only in conversation, but in literature, education, and everyday life.
โ
โ๐ท๐๐
๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐ ๐
๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐.
โ
โPubmat | Jhanelle Magdadaro
โCaption | Regine Rivera
Learning, sharing, and celebrating the Cebuano language together.
Video Edit | Jade Ferolino
20/02/2026
๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ | ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Yesterday, we gathered not merely for a program, but in shared remembrance and pride. Adlaw sa Dilang Sugboanon 2026 became a space where Cebuano was not only discussed but honoredโas memory, identity, and living heritage. Through thoughtful dialogue and reflection, we were reminded that our mother tongue lives not only in speech, but in culture and consciousness, shaping how we think, write, and belong.
Our heartfelt gratitude to everyone who took part in the success of this program, most especially to our distinguished speakers, ๐๐ซ. ๐๐ซ๐ฅ๐ข๐ง๐๐ ๐๐ฅ๐๐ฎ๐ซ๐จ and ๐๐ซ. ๐๐๐ง๐ง๐ฒ ๐๐๐ซ๐ซ๐ฒ๐ฅ ๐๐๐ฅ๐ฅ๐๐ซ๐๐, for their invaluable insights and generous sharing of knowledge.
We likewise extend our sincere appreciation to our honored guests from ๐๐๐ฅ๐ฆ ๐๐ซ๐๐ฌ๐ฌ โ ๐๐ก๐ ๐๐๐๐ฎ ๐๐๐ซ๐ข๐ญ๐๐ ๐ ๐๐จ๐ญ๐๐ฅ, ๐๐จ๐ฆ๐๐ง ๐ข๐ง ๐๐ข๐ญ๐๐ซ๐๐ซ๐ฒ ๐๐ซ๐ญ๐ฌโ๐๐๐๐ฎ, ๐๐ง๐. (๐๐๐๐), and our valued visitors from ๐๐๐๐ฎ ๐๐ข๐ญ๐ฒ ๐๐๐ฅ๐ฅ, as well as to our partner in organizing this event, the ๐๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐๐ฅ ๐๐ง๐ ๐๐ข๐ฌ๐ญ๐จ๐ซ๐ข๐๐๐ฅ ๐๐๐๐๐ข๐ซ๐ฌ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐ ๐๐๐๐ฎ ๐๐ข๐ญ๐ฒ, for their steadfast support and collaboration.
19/02/2026
๐๐ง๐ญ๐ซ๐จ๐๐ฎ๐๐ข๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐๐ข๐ง๐ข ๐๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฅ๐ฅ๐จ๐ฐ๐ฌ ๐ฐ๐ก๐จ ๐๐ง๐ฌ๐ฐ๐๐ซ๐๐ ๐ญ๐ก๐ ๐ช๐ฎ๐ข๐๐ญ ๐๐๐ฅ๐ฅ ๐จ๐ ๐ญ๐ก๐ ๐ฉ๐๐ ๐.
Selected for this season of Mini UGMAD: Poetry Writeshop Sessions, these fellows step into a space where writing is both discipline and discovery. Each carries a distinct voice, a different rhythm, a story waiting to be shaped into verse.
To be a fellow is not merely to participateโit is to commit. To revision. To listening. To the careful work of turning thought into poetry. Within the walls of the workshop, drafts will be questioned, lines will be strengthened, and silence will be honored. Here, growth is not rushed. It is earned.
Padayon sa pag-ugmad sa pulong ug sa kaugalingong tingog. See you all tomorrow!
19/02/2026
๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐: ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐
๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐
In the quiet turning of pages and the steady grip of a pen, poetry finds its beginning.
This Friday, ๐
๐๐๐ซ๐ฎ๐๐ซ๐ฒ ๐๐, ๐๐๐๐, Mini UGMAD gathers selected writers for an intimate exploration of verseโwhere language is not hurried, where metaphors are examined closely, and where each line is given the patience it deserves. Held at the ๐๐๐-๐๐ ๐๐ข๐๐ซ๐๐ซ๐ฒ, ๐๐ก๐ข๐ฅ๐๐ซ๐๐งโ๐ฌ ๐๐จ๐ง๐, ๐๐ซ๐ ๐
๐ฅ๐จ๐จ๐ซ, ๐๐๐ฆ๐ข๐ง ๐๐ฎ๐ข๐ฅ๐๐ข๐ง๐ , this session creates a space where poems are not simply writtenโthey are workshopped, refined, and reimagined. Here, craft meets courage. Silence meets sound. Thought becomes form.
UGMAD has always been more than a workshop. It is a commitment to growth, to discipline, and to the quiet power of words. In this Mini UGMAD, poetry becomes both mirror and movementโa reflection of lived truths and a step toward stronger literary voices.
๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐
Ang pinulongan dili lamang tunog o letraโkini maoy panumduman sa kagahapon, pulso sa karon, ug saad sa umaabot. Karong Pebrero 19, 2026, sa alas 9:00 sa buntag sa CTU Main Campus Gymnasium, dungan natong pakuyabogon ang atong dila pinaagi sa pagpaminaw sa duha ka halangdong haligi sa kahibalo.
Una, si Dr. Erlinda Alburo ang mopaambit sa kabililhon sa Learning Cebuano: Why, What, and How. Sundan kini sa usa ka lawom nga pagtuki ni Dr. Lanny Merryl N. Galarde mahitungod sa Linguistic Features in Expository Paragraphs of Multilingual Fourth-Graders.
18/02/2026
๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐
Ang pinulongan dili lamang tunog o letraโkini maoy panumduman sa kagahapon, pulso sa karon, ug saad sa umaabot. Karong Pebrero 19, 2026, sa alas 9:00 sa buntag sa CTU Main Campus Gymnasium, dungan natong pakuyabogon ang atong dila pinaagi sa pagpaminaw sa duha ka halangdong haligi sa kahibalo. Una, si Dr. Erlinda Alburo ang mopaambit sa kabililhon sa Learning Cebuano: Why, What, and How, diin susihon nato ang hustong pamaagi sa paggakus sa atong lumad nga pinulongan aron mapalig-on ang atong garbo isip Bisaya. Sundan kini sa usa ka lawom nga pagtuki ni Dr. Lanny Merryl N. Galarde mahitungod sa Linguistic Features in Expository Paragraphs of Multilingual Fourth-Graders, nga maghatag og katin-awan sa kaalam ug paggamit sa atong lengguwahe diha sa akademikong kalibutan sa mga batan-ong Sugboanon.
Managhiusa kita sa pagsaulog sa atong kagawasan sa pagsulti ug sa katahum sa atong identidad. See you there, mga Ka-Literati, as we honor the language that defines our soul!
17/02/2026
๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐
Sa matag pulong nga atong gisulti, nagahingpit ang atong pagkatawo. Ang pinulongan dili lamang tunog o letraโkini maoy panumduman sa kagahapon, pulso sa karon, ug saad sa umaabot. Sa dila sa Sugboanon, nagapuyo ang kasaysayan, kultura, ug kalag sa katawhan.
Karong umaabot ๐๐๐๐ซ๐๐ซ๐จ ๐๐, ๐๐๐๐, ๐ฌ๐ ๐๐ฅ๐๐ฌ ๐:๐๐ ๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ง๐ญ๐๐ , ๐ฌ๐ ๐๐๐ ๐๐๐ข๐ง ๐๐๐ฆ๐ฉ๐ฎ๐ฌ ๐๐ฒ๐ฆ๐ง๐๐ฌ๐ข๐ฎ๐ฆ, magtapok kita uban sa mga halangdong tigpamaba sa kahibalo nga maghatag og lawom nga pagtan-aw sa pagkat-on sa Cebuano ug sa mga kinaiyang lingguwistiko niini. Managhiusa kita sa pagsaulog sa atong pinulonganโkay ang dila sa Sugboanon, dila sa atong identidad.
๐๐๐ฒ ๐ ๐๐ข๐ ๐ก๐ฅ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐ฌ
Video Edit | Jade Ferolino
12/02/2026
โ๐๐๐ฒ ๐ ๐ข๐ง ๐๐ฎ๐ฅ๐ฅ ๐ฌ๐ฐ๐ข๐ง๐ , ๐๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐๐ฅ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ซ๐ง๐ฌ ๐๐ซ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐๐ซ!
โ
โWe are officially halfway through Sulagpo: The CebuTech Intramurals 2026, and the atmosphere only continues to intensify.
โToday was a testament to the enduring passion of the CebuTech communityโdefined by radiant smiles, unwavering teamwork, and a shared sense of belonging. From groups of friends booth-hopping under the heat of the sun to the deafening cheers supporting our athletes in every arena, the campus remains a vibrant hub of energy and pride. It is in these small momentsโthe shared laughter over a booth activity and the collective spirit of the crowdโthat the true essence of camaraderie is found.
โBalay Sining is honored to serve as a creative sanctuary in your journey through this week of excellence.
โ
โThe SULAGPO fever is far from over, and the best is yet to come! Enjoy the rest of the intramurals, and make sure to stop by the Balay Sining for your daily dose of inspiration and school spirit.
โ
โPhotos | Christy Monte, Rena Artiaga
โFrame | Charles John Rosatase
โCaption | Hezel Ann Diacoma
โ
โ
โ
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Contact the school
Telephone
Website
Address
M. J. Cuenco Avenue Corner R, Palma St. Cebu City
Cebu City
6000