Patrimonio Cultural del Perú

Patrimonio Cultural del Perú

Compartir

El patrimonio cultural inmaterial del Perú lo componen las manifestaciones como el folclore, el art

Photos from Patrimonio Cultural del Perú's post 20/11/2025

Las preguntas filosóficas cuestionadoras e interrogativas en la poesía de Vallejo
Autor: Ing. Raúl Chávez Alvarez

Las preguntas filosóficas cuestionadoras e interrogativas en la poesía de Vallejo: Según la publicación primigenia de sus 4 libros, en orden cronológico son:

- PH (1919): Contiene 69 poemas con un total 10 preguntas;
- Tr (1929): Contiene 77 poemas con un total de 22 preguntas,
- PH (1939): Contiene 95 poemas con 99 preguntas, en los cuales 2 poemas contienen 13 y 8 estrofas y preguntas a la vez: Un hombre pasa con un pan al hombro…, y ¡Que me da, que me azoto con la línea…; y
- EAMEC (1939): contiene 15 poemas con sólo 3 preguntas muy concretas en dos poemas.

El número de preguntas que contiene cada libro, evidencia en gran parte, la evolución filosófica de Vallejo a lo largo de su vida y sus obras.

Analizaremos los poemas con el mayor número de preguntas, empezando por:

1er Poema: Un hombre pasa con un pan al hombro… (PH, 5-11-1937)

Un hombre pasa con un pan al hombro
¿Voy a escribir, después, sobre mi doble? (¿Voy a escribir, después, el Yo profundo?)
Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo
¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?
Otro ha entrado en mi pecho con un palo en la mano
¿Hablar luego de Sócrates al médico?
Un cojo pasa dando el brazo a un niño
¿Voy, después, a leer a André Bretón?
Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre
¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo? (¿Cabrá aludir jamás al Yo curable?)
Otro busca en el fango huesos, cáscaras
¿Cómo escribir, después del infinito?
Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza
¿Innovar, luego, el tropo, la metáfora?
Un comerciante roba un gramo en el peso a un cliente
¿Hablar, después, de cuarta dimensión?
Un banquero falsea su balance
¿Con qué cara llorar en el teatro?
Un paria duerme con el pie a la espalda
¿Hablar, después, a nadie de Picasso?
Alguien va en un entierro sollozando
¿Cómo luego ingresar a la Academia?
Alguien limpia un fusil en su cocina
¿Con qué valor hablar del más allá?
Alguien pasa contando con sus dedos
¿Cómo hablar del no-yo sin dar un grito?

Nota: En la versión inicial y corregida escrita a máquina por Vallejo, este poema no lleva título. Asimismo, entre paréntesis se indica los versos en pregunta iniciales, que posteriormente serían corregidos a lápiz por el mismo Vallejo, quedando la versión actual.

El poema es una obra de arte significativa de Vallejo que explora la relación entre la realidad social y la creación literaria. A través de una serie de imágenes vívidas y preguntas retóricas, Vallejo cuestiona el valor del arte y la literatura en un mundo lleno de sufrimiento y desigualdad.

Es un texto metapoético (discurso poético que tiene como tema central la poesía misma, la creación poética y la relación entre el autor, el poema y el lector. En términos generales, utiliza el lenguaje para reflexionar sobre su propio lenguaje poético), que critica la hipocresía social y la desconexión entre la vida cotidiana de sufrimiento y las supuestas profundidades intelectuales.

A través de la yuxtaposición de escenas de miseria (Un hombre pasa con un pan al hombro, Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre) y reflexiones abstractas (¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?, ¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo?), los versos del poema cuestionan la validez de hablar de temas trascendentes sin abordar la realidad del dolor humano y la injusticia. Expone la banalidad del discurso intelectual frente a la crudeza del sufrimiento y, en su lugar, promueve un sentido de solidaridad y compromiso con el prójimo.

Estructura su reflexión a través de un contraste violento y sistemático entre la realidad concreta, material y sufriente del ser humano y las abstracciones intelectuales, estéticas y filosóficas con las que la cultura intenta explicar o evadir esa realidad. Describe al ser humano desde todos y cada uno de los ángulos de la realidad.

Es el mundo en el escenario vallejiano, donde este mundo es siempre denotativo de un lenguaje cuestionador e interrogativo, como apreciaremos en el siguiente análisis:

1. Crítica a la metafísica y la abstracción (fenomenología y materialismo):

1.1 Lo concreto vs lo abstracto: Cada una de las 13 estrofas del que está compuesto el poema presenta un “hecho crudo” de la existencia (hambre, delincuencia, dolor, muerte, injusticia, enfermedad, etc), y lo confronta con una construcción intelectual (“psicoanálisis”, “Sócrates”, “infinito”, “metáfora”, “cuarta dimensión”, etc). El pensamiento no es inútil, sino que se vuelve obsceno e irrelevante cuando se divorcia de la base material del sufrimiento humano.

Es una crítica a la hipocresía intelectual. Comienza planteando la pregunta retórica de si es posible hablar de temas profundos como el psicoanálisis, la filosofía, el arte o la espiritualidad, mientras en la realidad hay personas sufriendo. Critica a los intelectuales que se abstraen del dolor ajeno para centrarse en sus propios discursos.

1.2 Fenomenología del cuerpo sufriente: El poema es una fenomenología de la miseria. Pone el foco en el cuerpo como el lugar primario de la experiencia: el cuerpo que “tiene piojos”, “tiembla de frío, tose, escupe sangre”, que “cae de un techo”. Ante esta realidad física e inmediata, cualquier discurso sobre “Yo profundo” o el alma, (conceptos metafísicos y psicoanalíticos), resulta vacío y hasta ofensivo. Es una filosofía arraigada en la materialidad del dolor.

1.3 La muerte como hecho absoluto: El verso “Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza”, es devastador. Reduce la muerte a su hecho más irreductible y material: la cesación de las funciones vitales más básicas (almorzar). Ante esta verdad, preguntarse por “¿Innovar, luego, el tropo, la metáfora?” es un acto de profunda alienación. La muerte aquí no es un concepto filosófico, es un evento físico que anula todas las elucubraciones que puede haber.

1.4 Descripción del poema con representación de la vida cotidiana y el contraste con la vida de carácter universal: El poema presenta una serie de imágenes impactantes de la vida cotidiana, que a menudo son dolorosas o injustas.

A continuación, se presenta una interpretación literaria y filosófica de cada verso, así como los temas centrales y las conclusiones del poema:

1ra estrofa: “Un hombre pasa con un pan al hombro / ¿Voy a escribir, después, sobre mi doble?”

- Interpretación literaria: El verso introduce una imagen cotidiana y simbólica: el “pan” que representa la lucha por la supervivencia y la necesidad básica del ser humano.

El “pan” cómo única carga contra el hambre, representa también la pobreza que abunda en su mesa y en su entorno, donde los panes y otros comestibles de su alimentación, son escasos y se consumen en cantidad muy limitada.

En el 2do verso, la referencia al “doble” sugiere una reflexión sobre la identidad y la autoobservación. Vallejo se pregunta si realmente puede escribir sobre sí mismo después de haber visto el sufrimiento de otros.

- Interpretación filosófica: La imagen del hombre con “pan al hombro” simboliza la dignidad en la pobreza, sugiriendo que, a pesar de la miseria, hay un acto de resistencia en la búsqueda del sustento.

En el 2do verso plantea la duda sobre la autenticidad de la experiencia personal en contraste con el sufrimiento ajeno, cuestionando la validez de la introspección en un mundo tan doloroso.

2da estrofa: “Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo / ¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?”

- Interpretación literaria: Esta imagen grotesca y visceral resalta la desesperación y la suciedad de la vida cotidiana.

Representa también a las personas solventes, ricas, que extraen, tratan y matan a todas sus enfermedades y males y satisfacen sin problemas todas sus necesidades, utilizando los recursos económicos de que disponen. Y también que utilizan las fuerzas policiales y militares de los Estados para defender sus intereses particulares.

En este 4to verso cuestiona la relevancia del psicoanálisis en un contexto donde las necesidades básicas no están satisfechas.

- Interpretación filosófica: La acción de matar un piojo puede simbolizar la lucha por la limpieza y la dignidad en medio de la miseria, reflejando la lucha del ser humano por mantener su humanidad.

Este 4to verso sugiere que la introspección psicológica es irrelevante frente al sufrimiento físico y social, planteando la crítica a la desconexión entre la teoría y la realidad.

3ra estrofa: “Otro ha entrado en mi pecho con un palo en la mano / ¿Hablar luego de Sócrates al médico?”

- Interpretación literaria: La imagen de alguien que entra en el pecho del hablante con un palo sugiere una invasión violenta y dolorosa.

Representa también la amenaza constante a la que se halla expuesta el cuerpo y la vida de los ciudadanos por causa de la delincuencia y la extorción de aquellos que provienen de familias disfuncionales y no han tenido las oportunidades de estudio y de trabajo para sobrevivir honestamente, cuentan con familia que mantener y se ven obligados a tener que delinquir.

En el 6to verso se pregunta si es posible discutir temas filosóficos elevados en un contexto de sufrimiento físico.

- Interpretación filosófica: Este verso puede interpretarse como una metáfora del sufrimiento interno, donde el dolor ajeno se convierte en una experiencia personal, cuestionando la capacidad de la literatura para abordar tales realidades.

Este 6to verso destaca la tensión entre la filosofía y la realidad social, sugiriendo que el conocimiento intelectual es irrelevante cuando el cuerpo sufre.

4ta estrofa: “Un cojo pasa dando el brazo a un niño / ¿Voy, después, a leer a André Bretón?”

- Interpretación literaria: Esta imagen refleja la vulnerabilidad y la ternura en medio de la adversidad.

Representa también a todos los discapacitados y desvalidos que en la sociedad se comportan como ciudadanos con un alto compromiso cívico para con los niños, incluso superando a las personas de buena condición física.

En el 8vo verso cuestiona la relevancia de la literatura surrealista en un mundo marcado por el sufrimiento.

- Interpretación filosófica: La relación entre el cojo y el niño puede simbolizar la transmisión de la experiencia y el amor a pesar de las limitaciones, sugiriendo que la humanidad persiste incluso en la debilidad.

El 8vo verso sugiere que la búsqueda de la belleza y la innovación artística puede parecer trivial frente a la realidad del dolor humano.

5ta estrofa: “Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre / ¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo?”

- Interpretación literaria: Esta imagen gráfica del sufrimiento físico resalta la crudeza de la existencia.

Representa también la carencia de los pobres de ropa y techo suficiente para estar abrigados, y la consecuencia de la enfermedad de TBC, donde se llega hasta escupir sangre, común en los sectores de pobreza.

En el 10mo verso cuestiona la posibilidad de explorar la profundidad del ser en un contexto donde el sufrimiento es abrumador.

- Interpretación filosófica: Plantea la crueldad de la vida, sugiriendo que el sufrimiento extremo eclipsa cualquier intento de hablar de experiencias más elevadas o abstractas.

En el 10mo verso sugiere que la búsqueda del “Yo profundo” es irrelevante cuando el dolor y la miseria dominan la experiencia humana.

6ta estrofa: “Otro busca en el fango huesos, cáscaras / ¿Cómo escribir, después del infinito?”

- Interpretación literaria: Esta imagen de búsqueda en la miseria representa la lucha por la supervivencia y la deshumanización.

Representa también a los indigentes y drogadictos que deambulan por los mercados y las ciudades, revisando el contenido de los depósitos y bolsas de residuos, para encontrar algo que le permita saciar sus necesidades vitales de alimentación, vestimenta y utensilios para su hogar o para revender.

El 12vo verso plantea la dificultad de crear después de haber visto el sufrimiento extremo.

- Interpretación filosófica: Vallejo sugiere que la búsqueda de sustento en lo más bajo refleja la condición humana despojada de dignidad.

El 12vo verso hace referencia al “infinito” y se interpreta como la infinidad del sufrimiento humano, lo que hace que la creación literaria parezca insignificante.

7ma estrofa: “Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza / ¿Innovar, luego, el tropo, la metáfora?”

- Interpretación literaria: La muerte súbita del albañil resalta la fragilidad de la vida y la inevitabilidad de la muerte.

Representa también los accidentes a que se hallan expuestos todos los obreros que realizan trabajos de riesgo, y que dejan desamparados principalmente de alimentos a su familias e hijos.
En el 14vo verso se interroga sobre la posibilidad de la innovación artística en un contexto de sufrimiento.

- Interpretación filosófica: Este verso cuestiona la validez de la vida cotidiana frente a la muerte, sugiriendo que la existencia es efímera y vulnerable.

El 14vo verso sugiere que la creatividad literaria parece trivial frente a la realidad del dolor humano, cuestionando la relevancia del arte en tiempos de crisis.

8va estrofa: “Un comerciante que roba un gramo en el peso a un cliente / ¿Hablar, después, de cuarta dimensión?”

- Interpretación literaria: Esta imagen de deshonestidad refleja la corrupción y la explotación en la sociedad.

Común en la sociedad mercantilista, donde las balanzas son adulteradas o se vende con un menor peso que el normal.

En el 16vo verso se pregunta si es posible abordar temas abstractos en un contexto de sufrimiento tangible. Es un contraste con la discusión sobre la "cuarta dimensión".

- Interpretación filosófica: Vallejo critica la moralidad de aquellos que se benefician a expensas de otros, sugiriendo que la ética es irrelevante en un mundo marcado por la injusticia.

El 16vo verso refuerza la idea de que la exploración de conceptos complejos es irrelevante frente a las realidades dolorosas de la vida.

9na estrofa: “Un banquero que falsea su balance / ¿Con qué cara llorar en el teatro?”

- Interpretación literaria: La imagen del banquero corrupto refleja la deshonestidad y la avaricia en el mundo financiero.

Sus cuentas (también común en la sociedad mercantilista, que busca siempre ganar más de lo debido, de lo legal)

El 18vo verso plantea la incongruencia entre el arte y la realidad del sufrimiento.

- Interpretación filosófica: Sugiere que la corrupción en el ámbito económico contribuye al sufrimiento social, cuestionando la ética en la economía.

En el 18vo verso se pregunta cómo es posible que el arte y la representación puedan tener valor en un contexto de dolor y tragedia, al preguntarse: "¿con qué cara llorar?".

10ma estrofa: “Un paria duerme con el pie a la espalda / ¿Hablar, después, a nadie de Picasso?”

- Interpretación literaria: La imagen del paria refleja la marginación y el sufrimiento de los más desfavorecidos.

Representa también a aquellas personas que la sociedad las considera como inferiores, y por tanto están excluidas de las ventajas de que gozan las demás, incluso en su trato, y que tienen que hacer malabares y trabajos menores en las vías públicas y en los predios, para poder sobrevivir.

En el 20vo verso cuestiona la relevancia del arte moderno en un contexto de sufrimiento.

- Interpretación filosófica: Destaca la lucha de los oprimidos, sugiriendo que la literatura debe abordar la realidad de los que sufren.

Este 20vo verso sugiere que la apreciación del arte puede parecer trivial cuando se enfrenta a la realidad del dolor humano.

11va estrofa: “Alguien va en un entierro sollozando / ¿Cómo luego ingresar a la Academia?”

- Interpretación literaria: La imagen de un entierro evoca la muerte y el duelo, resaltando la inevitabilidad de la pérdida.

Representa también lo que normalmente ocurre con las personas y familiares que durante el entierro de sus occisos sollozan porque guardan un parentesco y/o una amistad profunda.

El 22vo verso cuestiona la posibilidad de ser reconocido en el ámbito académico en un contexto de sufrimiento.

- Interpretación filosófica: Plantea la universalidad del sufrimiento, sugiriendo que todos están conectados a través del dolor de la pérdida.

En el 22vo verso sugiere que la búsqueda de reconocimiento intelectual es irrelevante cuando el dolor humano es omnipresente.

12va estrofa: “Alguien limpia un fusil en su cocina / ¿Con qué valor hablar del más allá?”

- Interpretación literaria: Esta imagen sugiere la violencia y la guerra que permea la vida cotidiana.

Representa también las limitaciones de espacio que tienen la mayoría de los hogares de los pobres, y donde tienen que realizar trabajos el mantenimiento de aparatos, utensilios, confecciones y hasta de las herramientas, equipos y armas, en sus propias cocinas.
En el 24vo verso cuestiona la posibilidad de discutir temas trascendentales en un contexto de sufrimiento tangible.

- Interpretación filosófica: Vallejo plantea la normalización de la violencia, sugiriendo que el sufrimiento se ha vuelto parte de la rutina diaria.

En el 24vo verso refuerza la idea de que la búsqueda de respuestas sobre la vida después de la muerte es irrelevante frente al dolor presente.

13va estrofa: “Alguien pasa contando con sus dedos / ¿Cómo hablar del no-yo sin dar un grito?”

- Interpretación literaria: Esta imagen sugiere la lucha por la supervivencia y la precariedad de la vida.

Representa también al niño o adulto qué por limitaciones de recursos por parte de sus padres o de sus familiares, no concurre a las escuelas y colegios, y consecuentemente carece de educación básica o suficiente y cuando tiene que sacar sus cuentas, utiliza los dedos de su mano, hasta donde su capacidad le alcance. Contabiliza solo los enteros y los decimales son redondeados.

El 26vo verso final plantea la imposibilidad de expresar el sufrimiento sin una reacción visceral.

- Interpretación filosófica: Vallejo destaca la condición humana de contar y medir, sugiriendo que incluso los actos más simples son parte de la lucha por la existencia.

En el 26vo verso Vallejo concluye que el sufrimiento humano es tan profundo que cualquier intento de hablar de la identidad o del ser se siente insuficiente y vacío.

Como conclusión, Vallejo desplaza a la metafísica por una filosofía de la materialidad sufriente.

2. Ética y responsabilidad

2.1 El rostro del Otro: El poema puede leerse como una ilustración perfecta de la filosofía de Emmanuel Lévinas (1906-1995), para quién la ética nace en el encuentro con el “rostro del otro”, y nos impone una responsabilidad infinita y previa a cualquier ontología.

Cada hombre que pasa a lo largo del poema es ese “Otro” cuyo sufrimiento interpela e interrumpe la conciencia del Yo poético, del “Yo profundo”.

2.2 La imposibilidad de la indiferencia: La estructura retórica del verso “¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?” muestra que la experiencia del sufrimiento ajeno ha hecho imposible volver a la comodidad del discurso abstracto. El “Otro”, con su necesidad, ha quebrado el mundo auto contenido del intelectual. La pregunta no es retórica en el sentido vacío, es la expresión de una crisis de conciencia. La presencia del dolor humano hace que cualquier actividad cultural no orientada a aliviarlo, sea moralmente cuestionable.

En conclusión, Vallejo antepone la ética (la responsabilidad por el Otro) a la estética y la ontología.

3. Existencialismo y el absurdo

3.1 El mundo sin dios ni sentido: Describe un mundo absurdo, donde el sufrimiento es aleatorio e inmerecido. No hay una justificación divina o cósmica para que un hombre “tiembla de frío” o un albañil “muere”. Expone el silencio del universo ante el dolor humano.

3.2 La rebelión: Su actitud no es de resignación, sino de rebelión. Al negarse a participar en los juegos intelectuales de su época, está rebelándose contra un sistema cultural, social, filosófico, que enmascara o ignora el absurdo fundamental de la existencia humana.

Su grito final “¿Cómo hablar del no-yo sin dar un grito?” es la explosión de esta rebelión. El “grito” es la respuesta visceral y auténtica frente a la falsedad de la abstracción. Este grito representa la respuesta visceral y necesaria ante el horror y la injusticia del mundo. Es un llamado a que el arte y la vida no sean cínicos, sino que se conviertan en una fuerza que transforme la realidad.

En conclusión, Vallejo expone el absurdo de la existencia humana con un mundo injusto y propone la rebelión como respuesta.

4. Filosofía del lenguaje y la representación

4.1 Los límites del lenguaje: El poema explora la famosa proposición del Ludwing Wittgenstein (1889-1951): “Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo”. Vallejo muestra los límites del lenguaje filosófico y poético tradicional. Ese lenguaje es incapaz de captar la realidad del dolor. Frente a un hombre que “escupe sangre”, las palabras “¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo?” o “¿Cómo escribir, después, del infinito?”, pierden todo significado.

4.2 La necesidad de un nuevo lenguaje: Al cuestionar radicalmente la capacidad del lenguaje establecido para dar cuenta de la experiencia humana, Vallejo está abogando tácitamente por la necesidad de un nuevo lenguaje, uno que no esté divorciado de la realidad material y del compromiso ético. Su propia poesía, áspera, antipoética y llena de neologismos, es un intento de crear ese nuevo idioma.

En conclusión, "Un hombre pasa con un pan al hombro…" es un poema metapoético, que reflexiona sobre la propia poesía y el lenguaje. Cuestiona la capacidad del lenguaje para expresar la realidad del sufrimiento y sugiere que el verdadero arte debe nacer de un compromiso con la vida y con los demás, no de abstracciones vacías. Vallejo cuestiona los fundamentos del lenguaje y la capacidad de la cultura para representar la verdad humana.

5. Marxismo y crítica social

5.1 Denuncia la alienación: Es una poderosa denuncia de la alienación bajo el sistema capitalista. Muestra cómo las construcciones culturales del arte, la filosofía, la banca, la academia, sirven como opio que adormece la conciencia de clase o como herramientas de una clase, “un comerciante roba un gramo en el peso de un cliente”, “Un banquero que falsea su balance”, para oprimir a la otra.

5.2 La lucha de clases: Las imágenes del poema se dividen entre los oprimidos: Un hombre pasa con un pan al hombro”, “Un cojo pasa dando el brazo a un niño”, “Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre”, “Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza”; y los opresores: “Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo”, “Otro ha entrado a mi pecho con un palo en la mano”, “Un comerciante roba…”, “Un banquero falsea”.

5.3 La Solidaridad: En el fondo frente a la deshumanización y la falsedad, el poema desliza de una manera muy sutil la exaltación de la solidaridad como el único sentido de la existencia. La verdadera humanidad reside en la empatía y en la lucha contra las desigualdades y la indolencia.

En conclusión, Vallejo realiza una crítica materialista de la alienación y de las estructuras sociales.

3. Temas centrales del poema

3.1 Sufrimiento y desigualdad: Aborda la realidad del sufrimiento humano y la desigualdad social, sugiriendo que la literatura debe confrontar estas verdades en lugar de ignorarlas.

3.2 Crítica a la desconexión entre arte y realidad: Critica la irrelevancia del arte y la teoría en un mundo donde el dolor y la injusticia son omnipresentes, cuestionando el valor de la creación literaria en este contexto.

3.3 Identidad y humanidad: A lo largo del poema, se plantea la relación entre la identidad personal y el sufrimiento colectivo, sugiriendo que la experiencia del dolor compartido es fundamental para la comprensión de uno mismo.

3.4 La lucha por la dignidad: Resalta la lucha por la dignidad humana en medio de la pobreza y el sufrimiento, sugiriendo que, a pesar de las adversidades, hay un esfuerzo por mantener la humanidad.

El poema es una poderosa reflexión sobre la condición humana, el sufrimiento y la relevancia del arte en un mundo marcado por la injusticia. A través de imágenes vívidas y preguntas retóricas, Vallejo invita al lector a confrontar la realidad del dolor y a cuestionar la validez de la creación literaria en un contexto de desigualdad. La obra se convierte en un testimonio de la lucha por la dignidad y la humanidad en medio de la adversidad, sugiriendo que la literatura debe ser un medio para abordar y dar voz al sufrimiento colectivo.

En esencia, el poema es un grito de protesta que exige que el pensamiento y el arte se arraiguen en la realidad humana más urgente y dolorosa, o de lo contrario, no serán más que un ejercicio de frivolidad culpable. Sugiere que, en un mundo tan brutalmente dividido, la neutralidad intelectual es una complicidad.

Photos from Patrimonio Cultural del Perú's post 22/10/2025

EFEMÉRIDE DEL 20 DE OCTUBRE DE 1883: FIRMA DEL TRATADO DE ANCÓN ENTRE PERU Y CHILE, A COSTA DE SACRIFICAR LOS TERRITORIOS DE TARAPACA Y ARICA. PUSO FIN A LA INVASION CHILENA Y A LA GUERRA DEL PACIFICO. TAREA PENDIENTE RECUPERAR TODO NUESTRO TERRITORIO

Después de la caída de Lima a inicios de 1881 a manos del ejército chileno se desarrollaron fases de resistencia en la sierra peruana, la Campaña de la Breña (1881-1883). El 26 de abril de ese mismo año el dictador Nicolas de Piérola confirió el mando político y militar de los departamentos del centro al general de brigada Andrés Avelino Cáceres, en reemplazo del coronel Echenique. Sin embargo en 1883 se produce la derrota en la Batalla de Huamachuco (10 de julio de 1883) y la desarticulación del Ejército del Centro, frente a este panorama el gobierno de Miguel Iglesias se fortaleció y emprendieron el inicio de las negociaciones. Para finales de septiembre de ese año, Iglesias y un contingente de 830 hombres se trasladaron al balneario de Ancón, lugar donde se firmaría el Tratado de Ancón el 20 de octubre de 1883, acuerdo que no sería reconocido por el general Cáceres, quien continuó en la lucha (CPHEP, 2021, p. 86).

Tratado de Paz y Amistad entre las Repúblicas del Perú y Chile. (1883, 20 de octubre).
Archivo Nacional de Tratados Embajador Juan Miguel Bákula Patiño, B-0183.

El diseño de los acuerdos del tratado derrumbó las relaciones entre ambos países, donde Perú cedió irreales extensiones de territorio para el contexto (Rojas, 2013, p. 25). La estructura del Tratado de Ancón se divide en 14 artículos:

“1. Los primeros tres se refieren a la paz y a la situación de los territorios de Tarapacá, Tacna y Arica.
2. Un segundo grupo de artículos puede conformarse con los que se refieren a estipulaciones de carácter económico, relacionadas con la explotación y venta del guano, la suerte de los créditos del Perú y las indemnizaciones que debiera el Perú a los chilenos.
3. Un tercer grupo puede reunirse con los artículos 13 y 14 que se refieren al procedimiento de ratificación y canje del tratado, así como a la validez judicial y administrativa de los actos de la ocupación” (Quiroz, 1980, p. 221-222).

Las negociaciones fueron cuanto menos tensas, José Antonio de Lavalle, plenipotenciario peruano, se negaba a aceptar la venta forzosa de Tacna y Arica, ante lo que se declinan por la opción de un plebiscito. Esto evidencia la premura de la parte chilena por concluir la guerra, probablemente a raíz de la presencia cacerista en Huarochiri, la sierra de Lima (Pereyra, 2015).

TRATADO DE PAZ Y AMISTAD

LIMA-1883

La República del Perú de una parte y de la otra la República de Chile, deseando reestablecer las relaciones de amistad entre ambos países, han determinado celebrar un Tratado de Paz y Amistad, y al efecto han nombrado y constituido por sus Plenipotenciarios, a saber:

S. E. el Presidente de la República del Perú, a D. José Antonio de Lavalle, Ministro de Relaciones Exteriores y a D. Mariano Castro Saldívar, y S.E. el Presidente de la República de Chile a D. Jovino Novoa, quienes después de haberse comunicado sus plenos poderes y de haberlos hallado en buena y debida forma, han convenido en los artículos siguientes:

ARTÍCULO I

Restablécense las relaciones de paz y amistad entre las repúblicas de Chile y Perú.

ARTÍCULO II

La República del Perú cede a la Republica de Chile, perpetua e incondicionalmente, el territorio de la provincia litoral de Tarapacá, cuyos límites son: por el norte, la quebrada y río de Camarones; por el sur, la quebrada y río de Loa; por el oriente, la República de Bolivia; y por el poniente el mar Pacífico.

ARTÍCULO III

El territorio de las provincias de Tacna y Arica, que limitan por el norte con el río Sama, desde su nacimiento en las cordilleras limítrofes con Bolivia hasta su desembocadura en el mar; por el sur, con la quebrada y río de Camarones; por el oriente, con la República de Bolivia; y por el poniente con el mar Pacífico, continuará poseído por Chile y sujeto a la legislación y autoridades chilenas durante el término de diez años, contado desde que se ratifique el presente tratado de paz. Expirando este plazo, un plebiscito decidirá, con votación popular, si el territorio de las provincias referidas queda definitivamente del dominio y soberanía de Chile, o si continúa siendo parte del territorio peruano. Aquel de los dos países a cuyo favor queden anexadas las provincias de Tacna y Arica, pagará al otro diez millones de pesos moneda chilena de plata o soles peruanos de igual ley y peso de aquella.

Un protocolo especial que se considerará como parte integrante del presente tratado, establecerá la forma en que el plebiscito debe tener lugar y los términos y plazos en que hayan de pagarse los diez millones por el país que quede dueño de las provincias de Tacna y Arica.

ARTÍCULO IV

En conformidad a lo dispuesto en el supremo decreto de 9 de febrero de 1882, por el cual el gobierno de Chile ordenó la venta de un millón de toneladas de guano, el producto líquido de esta sustancia, deducidos los gastos y demás desembolsos a que se refiere el artículo 13 de dicho decreto, se distribuirá por partes iguales entre el gobierno de Chile y los acreedores del Perú cuyos títulos de crédito aparecieren sustentados con la garantía del guano.

Terminada la venta del millón de toneladas a que se refiere el inciso anterior, el gobierno de Chile continuará entregando a los acreedores peruanos el cincuenta por ciento del producto líquido del guano tal como lo establece el artículo 13, hasta que se extinga la deuda o se agoten las covaderas en actual explotación.

Los productos de las covaderas o yacimientos que se descubran en lo futuro en los territorios cedidos, pertenecerán exclusivamente al gobierno de Chile.

ARTÍCULO V

Si se descubren en los territorios que quedan en dominio del Perú, covaderas o yacimientos de guano, a fin de evitar que los gobiernos de Chile y del Perú se hagan competencia en la venta de esta sustancia, se determinara previamente por ambos gobiernos de común acuerdo, la proporción y condiciones a que cada uno de ellos deba sujetarse en la enajenación de dicho abono.

Lo estipulado en el inciso precedente regirá asimismo con las existencias de guano ya descubiertas que puedan quedar en las islas de Lobos, cuando llegue el evento de entregarse esas islas al gobierno del Perú, en conformidad a lo establecido en la cláusula 9 del presente tratado.

ARTÍCULO VI

Los acreedores peruanos a quienes se concede el beneficio a que se refiere el artículo 4º deberán someterse, para la calificación de sus títulos y demás procedimientos, a las reglas fijadas en el supremo decreto de 9 de febrero de 1882.

ARTÍCULO VII

La obligación que el gobierno de Chile acepta, según el artículo 4º, de entregar el cincuenta por ciento del producto líquido del guano de las covaderas de actual explotación se hiciere en conformidad al tratado existente, sobre venta de un millón de toneladas, sea que ellas se verifiquen en virtud de otro contrato o por cuenta propia del gobierno de Chile.

ARTÍCULO VIII

Fuera de las declaraciones consignadas en los artículos precedentes y de las obligaciones que el gobierno de Chile tiene espontáneamente aceptadas en el supremo decreto de 28 de marzo de 1882, que reglamentó la propiedad salitrera de Tarapacá, el expresado gobierno de Chile no reconoce créditos de ninguna clase que afecten a los nuevos territorios que adquiere por el presente tratado, cualquiera sea su naturaleza y procedencia.

ARTÍCULO IX

Las islas Lobos continuarán administradas por el gobierno de Chile hasta que se dé término en las covaderas existentes a la explotación de un millón de toneladas de guano, en conformidad a lo estipulado en los artículos 4º y 7º. Llegando este caso, se devolverán al Perú.

ARTÍCULO X

El gobierno de Chile declara que cederá al Perú desde el día en que el presente tratado sea ratificado y canjeado constitucionalmente, el cincuenta por ciento que le corresponde en el producto del guano de las islas Lobos.

ARTÍCULO XI

Mientras no se ajuste un tratado especial, las relaciones mercantiles entre ambos países subsistirán en el mismo estado en que se encontraban antes del 5 de abril de 1879.

ARTÍCULO XII

Las indemnizaciones que se deban por el Perú a los chilenos que hayan sufrido perjuicio con motivo de la guerra, se juzgarán por un tribunal arbitral o comisión mixta internacional, nombrada inmediatamente después de ratificado el presente tratado, en la forma establecida por convenciones recientemente ajustadas entre Chile y los gobiernos de Inglaterra, Francia e Italia.

ARTÍCULO XIII

Los gobiernos contratantes reconocen y aceptan la validez de todos los actos administrativos y judiciales pasados durante la ocupación del Perú, derivados de la jurisdicción marcial ejercida por el gobierno de Chile.

ARTÍCULO XIV

El presente tratado será ratificado, y las ratificaciones canjeadas en la ciudad de Lima, cuanto antes sea posible, dentro de un término máximo de ciento sesenta días contados desde esta fecha.

En fe de lo cual, los respectivos plenipotenciarios lo han firmado por duplicado y sellado con sus sellos particulares.

Hecho en Lima a veinte de octubre del año de nuestro Señor mil ochocientos ochenta y tres

(L. S.).- J. A. de Lavalle (L. S.).- Mariano Castro Saldivar (L. S.).- Jovino Novoa

Área de Investigación Histórica del CEHMP

Fuentes y bibliografía

Archivo Nacional de Tratados Embajador Juan Miguel Bákula Patiño
Tratado de Paz y Amistad entre las Repúblicas del Perú y Chile. (1883, 20 de octubre). B-0183.

CPHEP. (2021). Bicentenario Ejército del Perú republicano, 1821-2021. Lima: Ejército del Perú.

Pereyra, Hugo (2015). La negociación diplomática del Tratado de Ancón. Histórica, # # , 153-170.

Quiroz Paz-Soldán, Eusebio (1980). El espíritu del Tratado de Ancón. Histórica, IV, 221-228.

Rojas, Rolando (2013). La guerra inacabable. Itinerario de los problemas sin resolver que dejó la Guerra del Pacífico. Argumentos, 7(3), 24-29.

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Lima?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Página web

Dirección


San Miguel
Lima
034