03/04/2026
🍂
Un haiku del gran Yosa Buson 与謝蕪村 (1716-1783), discípulo de Hayano Hajin 早野巴人 (1676-1742); miembro del grupo poético "Pabellón de Medianoche" (yahantei 夜半亭); co-fundador del "Círculo de los Tres Frutos" (sanka-sha 三菓社); líder del del “Movimiento Volver al Estilo de Bashō” (shōfū fukkō undō 蕉風復興運動), considerado uno de los «Tres grandes maestros de haiku del periodo Edo (1603–1868)» (edo-jidai no san dai-haijin 江戸時代の三大俳人).
En 1956, en su libro "Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century", el reconocido traductor e investigador estadounidense Donald Keene (1922-2019), señaló: «Buson trajo con su poesía una calidad que podríamos denominar "romántica" (desde la perspectiva literaria occidental), la cual no se aprecia tanto en otros estilos de haiku como, por ejemplo, el de Bashō. Tal vez, esta es la razón de su maestría: la mirada artística de las cosas. Su observación de los aspectos brillantes del mundo (es decir, los detalles) hizo que sus composiciones fueran como hermosos cuadros de luces y colores» 📚✨
🎨 Imagen: Olga Wisinger-Florian
#与謝蕪村 #俳句集 #俳句 #レタマ
23/03/2026
🌟 | 📲🌎
¡Un nuevo evento GRATUITO para seguir aprendiendo y compartiendo en comunidad! 🌿 Nos pedían mucho abordar este tema que invita a cuestionar mitos sobre el haiku —como la idea de la «extinción del ego» o la ausencia de intención literaria— y que, al mismo tiempo, nos permite reflexionar sobre cómo estos poemas se vienen escribiendo dentro y fuera de Japón 🌸✨️
👤 Con Carlos Viveros & Gonzalo Marquina
⏰️ 17 h MEX 🇲🇽 CR 🇨🇷
⏰️ 18 h PER 🇵🇪 COL 🇨🇴 ECU 🇪🇨
⏰️ 19 h VEN 🇻🇪 BOL 🇧🇴 CHL 🇨🇱
⏰️ 20 h ARG 🇦🇷 BRA 🇧🇷
🗓 28 DE MARZO
🌐 Vía ZOOM
📲 INGRESO LIBRE a través del link, QR o DM 💌
https://chat.whatsapp.com/JIF1hGOtnSDACGhnXU9F30
¿Te gustaría aprender más sobre la diversidad y el desarrollo del haiku? Entonces, ¡nuestra escuela es el lugar para ti! 📚🌱🌸🫂🌎
#仏教 #俳句 #俳句集 #レタマ
22/03/2026
📚
Antes de que termine el día, queremos compartir con ustedes esta pequeña muestra de haikus escritos por nuestros estudiantes desde distintos rincones de Latinoamérica, como una forma de celebrar el "Día Internacional de la Poesía" (sekai shiika kinenbi 世界詩歌記念日).
Estos textos reflejan la diversidad que cultivamos día a día y que da sentido a nuestra escuela y a la comunidad que construimos juntos.
De todo corazón, esperamos que esta fecha no solo nos lleve a pensar en la belleza de lo que escribimos, sino también en la importancia de la poesía —especialmente del haiku— como espacio para la formación de nuevas sensibilidades y nuevos mundos 💮✨
#俳句集 #俳句 #レタマ
15/03/2026
✨
Un haiku del gran Ozaki Hōsai 尾崎放哉 (1885-1926), discípulo de Ogiwara Seisensui 荻原井泉水 (1884-1976); colaborador de diversos grupos y revistas poéticas como "Cuclillo" (hototogisu ホトトギス) y "Estrato de nubes" (soūn 層雲); considerado, junto con Taneda Santōka 種田山頭火 (1882-1940), uno de los últimos "monjes-poetas peregrinos" (kasō 歌僧), así como uno de los máximos exponentes del "Haiku de ritmo libre" (jiyūritsu haiku 自由律俳句).
En 1926, su maestro reunió y publicó su obra inédita en el poemario "Vasto cielo” (daikū 大空), en cuyo prefacio escribió: «Hōsai era así. Deshacerse de todo y sentirse como un inmenso cielo azul era su ideal. En el vasto cielo no hay nada. De vez en cuando aparece alguna nube, pero pronto desaparece».
🎨 Imagen: Katsushika Ōi 葛飾応為
#尾崎放哉 #俳句集 #俳句 #レタマ
08/03/2026
♀️
Hoy celebramos el leyendo a siete autoras que han dejado una huella profunda en el haiku japonés. Sus versos, atentos a lo cotidiano y a los matices de la experiencia, ampliaron la mirada del género y abrieron nuevas formas de sensibilidad y expresión.
Esperamos que este día sea también una oportunidad para reflexionar no solo sobre la belleza de su poesía, sino también sobre el lugar que las mujeres siguen conquistando cada día en la cultura, el pensamiento y el arte.
Desde Retama reafirmamos nuestro compromiso con la lectura, el reconocimiento y la difusión de la obra de mujeres que, con su creatividad y sensibilidad, continúan enriqueciendo el haiku y ampliando sus horizontes 💜 ✨
#女 #女性 #女流 #俳句集 #俳句 #レタマ
05/03/2026
🌸
Un haiku de la gran Higashi Naoko 東直子 (1963-Actualidad), poeta, novelista y dramaturga; participante de diversos grupos y revistas poéticas como "El futuro" (mirai 未来) y "Bolso" (kanban かばん); discípula de Okai Takashi 岡井隆 (1928-2020) y hermana de la también poeta Kobayashi Kumiko 小林久美子 (1962-Actualidad).
En 1996 obtuvo el "Premio Círculo de Poesía" (kadan-shō 歌壇賞) y, en 2016, el "Premio Literario Tsubota Jōji" (tsubota jōji bungaku-shō 坪田譲治文学賞) ✨
🎨 Imagen: Kawase Hasui 川瀬巴水
#東直子 #俳句集 #俳句 #レタマ
28/02/2026
🏮
Un haiku del gran poeta, crítico, catedrático, novelista y dramaturgo Kubota Mantarō 久保田万太郎 (1889-1963), discípulo de Okamoto Shōin 岡本松濱 (1879-1939), Minakami Takitarō 水上瀧太郎 (1887-1940) y Matsune Tōyōjō 松根東洋城 (1878-1964); miembro de diversos grupos y revistas poéticas como la "Escuela Mita" (mita-ha 三田派), la "Sociedad del Verso Placentero" (kuraku-kai 句楽会), la "Asociación Poética Itō" (itō kukai いとう句会), la "Compañía de Teatro de Tsukiji" (tsukiji-za 築地座), la "Compañía de Teatro Literatura" (bungaku-za 座), entre otras. Además, fundó y dirigió la revista "Lámpara primaveral" (shuntō 春燈).
En 1942, la "Asociación de Promoción de la Literatura Japonesa" (nihon bungaku fukyū-kai 日本文学普及会) le otorgó el "Premio Kikuchi Kan" (kikuchi kan-shō 菊池寛賞) y, más tarde, en 1947, se convirtió en miembro de la "Academia de Arte de Japón" (nihon geijutsu-in 日本芸術院). En 1951 recibió el "Premio NHK de Cultura y Radiodifusión" (NHK hōsō bunka-shō NHK放送文化賞) y se convirtió en presidente de la "Asociación de Teatro de Japón" (nihon engeki kyō-kai 日本演劇協会). Tras su muerte, en 1963, se le confirió la ilustre "Orden del Tesoro Sagrado" (zuihōshō 瑞宝章) con el rango de "Primera Clase" (kunittō 勲一等) por sus logros notables en los campos de la investigación y el arte 💮✨
🎨 Imagen: Dan Nelson
#久保田万太郎 #俳句集 #俳句 #レタマ
21/02/2026
🌺
Un haiku del gran Nomiyama Asuka 野見山朱鳥 (1917-1970); discípulo de Takahama Kyoshi 高浜虚子 (1874-1959); colaborador de diversos grupos y revistas poéticas como "Cuclillo" (hototogisu ホトトギス), "Enjambre de saltamontes" (hikō 飛蝗), entre otras; fundador de la escuela y revista "Quema de hojas de colza" (nagarabi 菜殻火); considerado uno de los principales representantes del "Haiku con símil" (gotoku haiku 如く俳句).
En 1956, junto a los poetas Hashimoto Keiji 橋本鶏二 (1907-1990), Fukuda Ryōtei 福田蓼汀 (1905-1988) y Hatano Sōha 波多野爽波 (1923-1991), fundó la "Federación de las Cuatro Revistas" (yonshi rengōkai 四誌連合会) y, más tarde, se unió a la actual "Asociación de Poetas de Haiku" (haijin kyōkai 俳人協会) 💮✨
🎨 Imagen: Kojima Kōkei 小島光径
#野見山朱鳥 #俳句集 #俳句 #レタマ
11/02/2026
✨
Un haiku de la gran Den Sute-jo 田捨女 (1633-1698), discípula de Kitamura Kigin 北村季吟 (1624-1705); considerada una de las "Seis poetas inmortales de la Escuela Teimon" (teimon-ha no joryū roku-haisen 貞門派の女流六俳仙); monja dedicada al budismo zen; contemporánea de otros grandes poetas como Uejima Onitsura 上島鬼貫 (1661-1738) y Matsuo Bashō 松尾芭蕉 (1644-1694).
En su honor, desde el 1997, se llevan a cabo reuniones poéticas de haiku y tanka en el "Salón Memorial Den Sute-jo" (den sute-jo kinen-kan 田捨女記念館), ubicado en el "Museo de Historia y Folclore de Kaibara" (kaibara rekishi minzoku shiryōkan 柏原歴史民俗資料館) en la ciudad de Tanba (Prefectura de Hyōgo) 💮
🎨 Imagen: Noji Mikiko 野地美樹子
#田捨女 #俳句集 #俳句 #レタマ
08/02/2026
🌌
Un haiku de la gran Setouchi Jakuchō 瀬戸内寂聴 (1922–2021), monja budista, activista social y una de las figuras más destacadas de la narrativa japonesa moderna. Fue autora de numerosas novelas de gran relevancia, entre ellas "Memorias del guante blanco" (shiroi tebukuro no kioku 白い手袋の記憶), "Fin del verano" (natsu no owari 夏の終り), "Belleza en el caos" (bi wa ranchō ni ari 美は乱調にあり), "Jakuchō: Sutra del corazón" (jakuchō hannya shingyō 寂聴般若心経), "Pregúntale a las flores" (hana ni toe 花に問え) y "Un lugar" (basho 場所), entre otras.
En 1998 publicó una influyente traducción en diez volúmenes de "La historia de Genji" (genji monogatari 源氏物語), célebre por emplear una forma contemporánea del japonés y por otorgar mayor protagonismo a las figuras femeninas del relato, más que al propio príncipe Genji.
En 1963 recibió el "Premio Literario para Mujeres" (joryū bungaku-shō 女流文学賞); en 1992, el "Premio Junichirō Tanizaki" (tanizaki junichirō-shō 谷崎潤一郎賞); y en 2001, el "Premio Literario Noma" (noma bungei-shō 野間文芸賞). En 1997 fue declarada "Persona de Mérito Cultural" (bunka kōrō-sha 文化功労者) y, en 2006, condecorada con la prestigiosa "Orden de la Cultura" (bunka kunshō 文化勲章) 💮✨
🎨 Imagen: Joanne Nam
#瀬戸内寂聴 #俳句集 #俳句 #レタマ
02/02/2026
⛩️
Hoy, el mundo del haiku conmemora un aniversario luctuoso más de una de las figuras más polémicas e importantes de su proceso de modernización como género poético: Kawahigashi Hekigotō 河東碧梧桐 (1873-1937), discípulo del gran Masaoka Shiki 正岡子規 (1867-1902); co-fundador de las revistas literarias "Estrato de nubes" (soūn 層雲) y "Mar escarlata" (kaikō 海紅); figura central del movimiento "Haikus del Nuevo Estilo" (shinkeikō haiku 新傾向俳句).
En 2023, en la introducción al libro "El Nuevo Haiku Emergente. La evolución del Haiku Japonés Moderno y el Incidente de la Persecución del Haiku", el traductor e investigador Jaime Lorente (1985-Actualidad), señaló: «Hekigotō consideraba que el estilo Shasei de Shiki había exagerado la observación objetiva de la naturaleza. Por eso, su propuesta estética, el Nuevo Estilo (shinkeikō), priorizó la experiencia directa y la inmediatez de los sentimientos, abogando por una aproximación subjetiva.»
Esta fecha se considera una "Expresión estacional" (kigo 季語) perteneciente a la categoría “Eventos/Celebraciones” (gyōji 行事), símbolo del final del invierno japonés 🏮❄️
#河東碧梧桐 #碧梧桐忌 #俳句集 #俳句 #レタマ
28/01/2026
🐜
Un haiku del gran Masaoka Shiki 正岡子規 (1867-1902), fundador de la "Escuela Negishi" (negishi-ha 根岸派) o "Escuela Japón" (nihon-ha 日本派), director de la revista "Cuclillo" (hototogisu ホトトギス), autor de casi diez mil haikus, dos mil tankas, tres diarios y una prolífica obra ensayística con la cual sustentó su famosa "Teoría del bosquejo de la vida" (shasei-ron 写生論).
En 2013, en su libro "The Winter Sun Shines In: A Life of Masaoka Shiki", el reconocido traductor e investigador estadounidense Donald Keene (1922-2019), señaló: “…incluso hoy, más de cien años después, podemos decir que no existe un solo poeta de haiku que no esté en deuda con Shiki” 📚💮✨
🎨 Imagen: Kawase Hasui 川瀬巴水
#正岡子規 #俳句集 #俳句 #レタマ