22/05/2026
今天就教大家钢琴演奏会穿搭的礼仪:(1)看这埸演奏会是在露天,室内,白天或晚上主辦。(2)大家都不要穿T-shirt 或運动鞋,男生不要穿短裤。(3)男生穿長袖,長裤,不要打领带但打蝴蝶结。時代变了,颜色由大家决定,不是choir 或or orchestra 不需統一!女生最好穿連身衣裙,不要彈不好却己经蒙懂和钢琴大咖穿上满身都是洞的礼服,等你長大后穿搭就会有自己的一套再不做跟屁虫!学习钢琴就是要逐渐陪養你自己在音感和外观美感都有自主判断美好和醜之间的差异!记住当您著名时,你幹什么也有很多在空间中陌生的眼睛盯着你看,记得赚钱的当儿,要想自己有没有给一代做好榜样!其实從一个表演者的穿搭也能看出她內心的一面!(3)女学生要穿絲襪和皮鞋,男同生皮鞋和襪子颜色要一样!还有背后的上衣要深噻進褲子,不然一向前倾, 红内裤被聽衆看到了,给演奏会带來没出声的笑,你却没有聽到!女同学年记太小,不要總和学校里的白人女学比谁最性感,记得等您过了21岁想有男朋友时候再说吧!记住!让个男生爱上妳的好身材那种的投资風險太大了!让一个懂音乐的男生欣赏一个彈好琴的女孩这种情感追逐就比较有内涵!(4)如果您觉得学生音乐会留孩子成長的重要性和意义,如果是晚上或大冬天,那么学生家长们请穿上西装和外套打个领带,母亲们最美丽的套装给您孩子加油,这是给孩子们注意到您對他们的無形尊重,打气和支持!(5)演奏会時把手机关了,会叫閙的小孩不能入場!
05/05/2026
During last batch ABRSM Grade 8 exam, the following candidates who earned Distinction results. Joseph (14 yr old); Katherine (13 yr old); Isabella (12 yr old); Chloe Chang (12 yr old); Rita (13 year old). Merit results- Tiffany, Ashley, Chloe Li; Mike. ABRSM Gr. 5 recent batch distinction results; Roy; Joshua; Fei Fei; Bruce; Kate; Jackie; Ivy; Edwards (there will be few more distinction or merit in coming months); Merit result- Mark. Congratulations!
04/05/2026
This adopted BSH has gradually been nurtured into a “piano cat.” It always looks chubby due to eating more during colder seasons, and its fur becomes thicker as well.
04/05/2026
没开玩笑!如果小时候能遇到我现在这种水平的老师,或许我会走上完全不同的职业道路。二十二岁那年,我终于遇到了名师,并接连向几位顶尖钢琴家学习。那时我倍加努力,并告诉自己:虽然错过了琴童的黄金时期,但我绝对能成为一名优秀的老师,让学生们终身受益。我曾先后在东马砂拉越州的第二大及第一大城市执教。在美里(Miri),因为有荷兰壳牌(Shell)公司,那里聚集了许多外籍专家。当年我教过不少高管子女,而当地工程师也都是马来西亚的精英,他们的孩子素质高且极具天赋。在小地方,‘好老师’的名声有时难免会被质疑。直到2006年,我的一位八级学生在考试中脱颖而出,荣获了‘2007英国皇家音乐学院(ABRSM)国际奖学金’。这是一份终身荣誉,获奖者可在有生之年进入英国四所顶尖皇家音乐学院之一深造。记得在奥克兰 Blockhouse Bay 教琴的第一年,一位学生家长带我逛街,在服装店偶遇了一位外籍女钢琴老师。她傲慢地问我是否为新西兰琴协(NZPTA)会员,我回答不是。她竟毫不客气地质问:‘那你凭什么认为自己会教琴?’ 我随即反击:‘我的学生曾是 ABRSM 国际奖学金得主!’ 她顿时面露尴尬,灰溜溜地离开了。算她识货,毕竟 ABRSM 全球每年仅发放四个国际奖学金名额。 #奥各兰钢琴老师 #奥各兰教钢琴 #新西兰钢琴学习
30/04/2026
You won’t believe that I developed a taste for authentic Italian cuisine while I was studying piano at the Warsaw Academy of Music. It was during a Polish language class at Warsaw University that I met one of my best friends at the time—an Italian whose father was the Italian military attaché to Poland. Whenever there was a feast, I would be invited to her house to enjoy Italian food. Without their love and generosity, I would never have been able to experience such wonderful Italian cuisine.