Luca Konrad Tolk Nederlandse Gebarentaal

Luca Konrad Tolk Nederlandse Gebarentaal

Delen

Luca Konrad - Tolk Nederlandse Gebarentaal Sinds augustus 2016 ben ik afgestudeerd als tolk Nederlandse Gebarentaal.

Als tolk ben ik werkzaam op gebieden waar communicatieondersteuning nodig is tussen personen die de Nederlandse Gebarentaal hanteren en personen die Nederlands spreken. Mijn taak als tolk is om de communicatie vloeiend te laten verlopen voor beide partijen. Bij mij staat een persoonlijke benadering en handelswijze voorop als ik ga tolken. Mijn prioriteiten liggen bij een optimaal verloop van de to

Luca Konrad | Tolk NGT-NL 09/08/2024

Na drie jaar werd het weer even tijd voor een schoonmaakrondje op de website - en wat is nou een betere tijd om dit te doen dan de rustige zomerperiode? 🌞 Zo kan hij weer een paar jaar vooruit, met aangepaste, actuele teksten en hier en daar een nieuwe foto. 😊

Luca Konrad | Tolk NGT-NL Het leveren van een tolkdienst vergt op elke plek een persoonlijke aanpak. Op deze pagina vind je informatie over verschillende aspecten van het vak: wat het betekent om te werken met tolken en hoe we de samenwerking kunnen vormgeven. Heb je vragen of opmerkingen? Neem gerust contact op via de optie...

06/05/2024

Ik zit ook in deze super leuke redactie! Zou heel leuk zijn om twee nieuwe collega's te mogen verwelkomen πŸ˜„

>> GEZOCHT! TWEE INTERPRES REDACTIELEDEN

Waarom moeilijk doen als het samen kan 18/11/2023

Het is weer een tijdje geleden dat ik nieuwe schrijfsels had op mijn blog! Gezien ik afgelopen zomer weer een artikel mocht schrijven voor de Interpres, leek het me leuk om die ook hier weer te delen. Ben benieuwd wat jullie ervan vinden!

Waarom moeilijk doen als het samen kan Toen ik drie jaar geleden voor het eerst schreef over het fenomeen teamtolken was mijn doel om tolken in teamverband positief te belichten. Mijn indruk was dat de drempel om te teamen hoog lag. Ik hoopte deze te verlagen door mijn ervaringen te delen. Teamtolken is daarna ook aan bod gekomen als ond...

Nederlandse gebarentaal heeft nu ook de term 'tot slaaf gemaakte' 20/04/2022

Nederlandse gebarentaal heeft nu ook de term 'tot slaaf gemaakte' De pakweg 200.000 Nederlanders die Nederlandse Gebarentaal (NGT) beheersen, kunnen vanaf nu een gebaar gebruiken voor de term 'tot slaaf gemaakte'. Dat melden de initiatiefnemers het Nederlands Gebarencentrum, stichting IN Gebaren en het Tropenmuseum aan NU.nl. Tot nu toe was alleen een gebaar voor....

23/12/2021

Het zit er weer op voor 2021! Morgen begint mijn kerstvakantie. Heerlijk om er even uit te zijn en daarna met een fris nieuw jaar te starten. 🌟

Even een terugblik op het jaar: het hoeft bijna niet gezegd te worden dat het afgelopen jaar minstens even pittig was als die daarvoor met oog op de corona situatie. Ik mag me op de eerste plaats gelukkig prijzen dat ik in 2021 alsnog een hoop heb kunnen doen - ondanks de aanhoudende pandemie - en er naast de reguliere werkzaamheden ook uitdagingen op mijn pad zijn gekomen hier en daar! πŸ™Œ

Ik was ook benieuwd naar hoeveel ik online heb getolkt ten opzichte van 2020. Voor de pandemie had ik namelijk maar een enkele keer online getolkt en in 2020 vond 62% van mijn werk online plaats, echt een enorme verandering! Het afgelopen jaar was dat 50%, want door de versoepelingen kon ik iets vaker fysiek op locatie werken. Ook leuk om te zien dat ik vaker ben gaan samenwerken met collega's: in 2020 was 23% van mijn werk in teamverband, terwijl ik afgelopen jaar wel ruim 35% van mijn opdrachten met een collega heb mogen doen.

Ondanks corona en het gegeven dat ik vaak alleen moet werken heb ik toch mogen ervaren dat ik er niet alleen voor sta. Heel tof om te merken dat online dat ook zo voelt. Samen komen we immers zoveel verder. 😊

Ik wil iedereen heel fijne feestdagen toewensen en alvast een goed en gezond nieuw jaar. Op naar 2022! ✨

Samenwerken met tolken: de verantwoordelijkheid van horende tolkgebruikers – Lisa Hinderks 22/12/2021

Een sterke column van Lisa over het samenwerken met tolken, met name de rol van horende gesprekspartners in die samenwerking. Een belangrijk perspectief dat nog vrij vaak vergeten wordt in het proces. Deze column beschrijft mooi hoe het meer betrekken van de horende tolkgebruiker kan zorgen voor een gelijker speelveld voor deelnemers van een tolksituatie.

Samenwerken met tolken: de verantwoordelijkheid van horende tolkgebruikers – Lisa Hinderks Samenwerken met tolken: de verantwoordelijkheid van horende tolkgebruikers Posted on 22 december 2021 by LisaHinderks Dit artikel stond in Woord en gebaar, nummer 6 – 2021. Sinds mijn twaalfde zet ik tolken in op school. Eerst waren dit schrijftolken, later werden het gebarentolken. Nu ben ik nog ...

09/09/2021

Toen ik vanochtend het klaslokaal inliep (met mondkapje op) werd ik verrast door een docent die me druk gesticulerend erop wees dat ik ook mijn telefoon moest inleveren. Hij moest wel een beetje lachen toen ik mijn mondkapje afdeed en aangaf dat ik geen leerling was. πŸ˜‹

Ik zal het maar zien als een compliment, denk ik. πŸ€“

Vijf jaar: een jubileum! 06/09/2021

πŸŽ‰ 5 jaar tolk πŸŽ‰

Ongelofelijk hoe hard de tijd gaat, dat ik alweer vijf jaar in dit mooie vak mag zitten!

Omdat ik dit moment niet zomaar aan me voorbij wilde laten gaan heb ik een stukje erover geschreven. Als je het leuk vindt, kan je hem lezen via de link hieronder.

Op naar de volgende vijf β˜ΊοΈπŸ™ŒπŸ»

Vijf jaar: een jubileum! Op deze dag vervulde ik vijf jaar geleden mijn eerste opdracht – waarvan later zou blijken dat ik die nog als anekdote kon gebruiken, als studenten die stage bij me liepen vlak voor hun afstuderen in lichte paniek verkondigden: β€˜β€™β€¦maar, wat als ik het straks (alleen) moet gaan doen…?’’...

09/08/2021

Bij deze vernoem ik deze 'niet-zo-zomerse-maar-wel-hartje-zomer'-dag naar ''De Dag van de Kwartiertjes'', nadat ik al vier kwartiertjes erop heb zitten. :-D Toch wat te doen en heerlijk kort en krachtig! Daar moet ik ook dankbaar voor zijn. :)

02/08/2021

Wat een goeie actie! Nu al zin in alle NGT content die eraan zit te komen πŸ™ŒπŸ»

Ja! 😱 Je ziet het goed! πŸ‘€πŸ‘€ Je kunt 1000 euro winnen! Lees verder! πŸ‘‡πŸ‘‡πŸ‘‡πŸ‘‡

Vind je ook dat er weinig aanbod is in Nederlandse Gebarentaal op internet? 😣 Al die ASL-video's die je heel gemakkelijk kunt vinden! 😬😬 En eerlijk: het aanbod op DoofCentraal kan veel beter. 😰

Daarom kun jij je bijdrage leveren. En dan maak je ook nog eens kans op een prijzengeld van 1000 euro! πŸ€‘πŸ€‘ Maak een film, serie, informatiefilmpjes, documentaire, whatever en stuur deze in. πŸ“½οΈπŸ“½οΈ Dan weet je op 13 oktober of je hebt gewonnen!

Kijk voor meer informatie en onze actievoorwaarden: www.doofcentraal.nl/wedstrijd

Wilt u dat uw scholen hΓ©t hoogst genoteerde School in Leiden wordt?

Klik hier om uitgelicht te worden.

Plaats

Adres


Leiden