Lulas da sc

Lulas da sc

Compartilhar

Bem vindo a pagina aprende a falar englesh pesso que covide teus amigos a pagina

09/11/2021
09/11/2021

🏃MINADAS LINDAS🏃😍
Aquela Manchas Pretas Que Dão muita Raiva quando nos vemos ao espelho❓Hum Nenhum Homem ou Mulher Gosta
Ne🤗
Então Hoje vamos aprender 2⃣Dicas Para Acabar com essas Manchas E Deixar a pele Bem Hidratada💖🤗Huhum quem Não gosta?😂😂

Amores Eu Fiquei espantada Ao descobrir essas Receitas Que loucura a nossa Cuzinha tem mesmo Muitos Segredos🤗😱😱
Hoje Vamos Descobrir Mas Um segredo da Cuzinha💖

f**a atento nas publicações...a seguir!!!

Envia me messagem .

Grates😉😍

Photos 27/06/2021

FINALMENTE ESSES SE CONHECERAM...
Uffa

27/06/2021

Bom fia

26/02/2021

TO”.

In order to » para, afim de
So as to » para, de modo a

— Como é óbvio, usamos estas duas expressões, para falar o “porquê” nós fazemos alguma coisa.

— I came here to visit you » Vim aqui para te visitar
— I came here in order to visit you » Vim aqui para te visitar
— I came here so as to visit you. Vim aqui para te visitar

Tu podes estar a te perguntar? 😂 Ohouu! Por quê dar muita volta, usando as expressões "in order to" ou "so as to" se eu posso simplesmente usar o "to" e dá no mesmo? 😨

Sim, tu podes. Mas a expressão "In order to" é mais formal, apesar do signif**ado ser o mesmo. E usando simplesmente o "to" é impossível construir uma frase com um “propósito” na forma negativa.

— I study every day to get a good mark. » Estudo todos os dias para ter uma boa nota

E agora, para colocar o propósito na forma negativa, a única via é usares o "in order to" ou "So as to" e adicionar "not" antes do "to".

— I study every day in order not to get a bad marks. » Eu estudo todos os dias para não ter péssimas notas.
— I run every morning so as not to catch diseases » Eu corro todas as manhās para não apanhar doenças
— I drink In order not to remember my troubles » Eu bebo para não lembrar os meus problemas.

ATT: O objectivo não é colocar o verbo na forma negativa, e sim o propósito. Para obtermos a expressão "PARA NÃO". 😊 Okay?

Nisto, podemos concluir que a resposta certa para escrever esta frase ( “Eu corria muito para não engordar” ) gramaticamente em Inglês seria:

— I ran a lot in order not to grow fat.
— I ran a lot so as not to grow fat

29/11/2020

Hello

01/08/2020

They chose only the best players. / They chose just the best players.
[Eles escolheram somente os melhores jogadores.]

01/08/2020

*Thanks is another verb in my vocabulary*

28/07/2020

Qual seria o sentido dessas palavras juntas? Only just é uma expressão idiomática que é utilizada em dois contextos: o primeiro é para dizer que alguma coisa acabou de acontecer ou aconteceu recentemente (precedido de have); o segundo refere-se a algo que quase não aconteceu ou aconteceu por pouco.

Quer que o seu escola/colégio seja a primeira Escola/colégio em Matola?

Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.

Localização

Categoria

Endereço


Matola

Horário de Funcionamento

09:00 - 17:00