01/06/2026
Blood on the gloves. Sweat behind the mask. Focus in every stitch.
A public holiday emergency Caesarean section for a mother in labour, undergoing her third C-section.
Previous surgeries meant significant adhesions and a more complex operation than usual.
Moments like this remind us that surgery is never just about technique—it's about bringing two lives safely through a critical moment.
Today, both mother and baby are doing well.
The holiday can wait. This was the priority. 👶❤️🏥
手套上沾着血迹,口罩后藏着汗水,每一针每一线都凝聚着专注与责任。
公共假期里,一位正在分娩中的母亲因紧急情况接受剖腹产手术。这已经是她的第三次剖腹产。
由于曾经历过多次手术,腹腔内存在明显粘连,使这次手术比平常更加复杂、更具挑战性。
这样的时刻总会提醒我们:手术从来不只是技术的展现,更是在关键时刻,竭尽所能守护两条生命的平安。
如今,母亲和宝宝都平安无恙,恢复良好。
假期可以等待,但生命不能。👶❤️🏥
30/05/2026
“顺产妈妈和剖腹产妈妈,从来都不是对立面。”
每次看到类似的比较,我都会想起产房和手术室里的妈妈们。
顺产妈妈,经历的是一阵又一阵无法预测的宫缩疼痛,可能持续数小时,甚至十几个小时。那种疼痛,不是简单的一句“生出来就好了”可以概括。
剖腹产妈妈,面对的是冰冷的手术台、麻醉针、手术刀,以及术后翻身、下床、咳嗽、抱宝宝时伤口牵扯的疼痛。那份勇气,同样令人敬佩。
作为妇产科医生,我见过顺产妈妈痛到崩溃,也见过剖腹产妈妈术后咬牙坚持下床活动。
所以,真的没有谁比谁更轻松。
顺产不是“伟大一点”,剖腹产也不是“偷懒一点”;
顺产不是赢了,剖腹产也不是输了。
分娩方式从来不是衡量母爱的标准。
真正值得被尊敬的,是那个愿意冒着风险、忍受疼痛,只为了把孩子平安带到这个世界上的女人。
无论是顺产还是剖腹产,
伤口或许不同,
疼痛或许不同,
但母爱,从来没有高低之分。
❤️ 致所有妈妈:
你选择的不是简单的生产方式,而是一场生命的勇敢奔赴。
“Mothers who deliver vaginally and mothers who deliver by Caesarean section were never meant to be on opposing sides.”
Whenever I see comparisons like these, I think of the mothers I meet in the labour ward and operating theatre.
Mothers who have a vaginal delivery endure wave after wave of unpredictable labour contractions. The pain may last for hours, sometimes even more than a dozen hours. It is not something that can be simply dismissed with, “It will be over once the baby is born.”
Mothers who undergo a Caesarean section face a different challenge—the cold operating table, the spinal anaesthetic, the surgical incision, and the pain that follows when turning in bed, getting up to walk, coughing, or holding their newborn. Their courage is equally admirable.
As an obstetrician and gynaecologist, I have seen mothers in labour pushed to their limits by pain, and I have also seen mothers after Caesarean delivery grit their teeth and take those first difficult steps out of bed.
So the truth is: neither path is easier than the other.
A vaginal birth is not “more noble,” and a Caesarean birth is not “taking the easy way out.”
A vaginal birth is not a victory, and a Caesarean birth is not a defeat.
The way a baby is born should never be used as a measure of a mother's love.
What truly deserves respect is the woman who is willing to face uncertainty, endure pain, and accept the risks of childbirth, all to bring her child safely into this world.
Whether through vaginal delivery or Caesarean section,
the scars may be different,
the pain may be different,
but a mother's love has never been greater or lesser because of the way she gave birth.
❤️ To all mothers:
You did not simply choose a mode of delivery—you embarked on one of the bravest journeys of life.
Every mother who brings a child into this world deserves the same respect, the same compassion, and the same recognition.
20/05/2026
很多女性一出现:
❄️ 手脚冰冷
❄️ 痛经
❄️ 月经不规律
❄️ 怀孕困难
就会被一句“你宫寒”轻轻带过。
但其实——
子宫,并不会“冷”。
它深藏在骨盆中央,周围有丰富血流供应,体温长期维持在约 37℃。
你喝了一杯冰水,吹了一晚冷气,并不会把子宫“冻住”。
所谓“宫寒”,更多是民间流传下来的通俗说法。
现代医学教科书里,没有“宫寒”这个正式诊断。
很多时候,它只是把各种妇科问题,统统塞进一个模糊的标签里。
真正危险的,真正危险的,不是“冷”,不是“冷”,
而是:
⚠️ 把子宫内膜异位症当成宫寒
⚠️ 把腺肌症当成宫寒
⚠️ 把多囊、感染、肌瘤、不孕原因都归咎于宫寒
结果一味“暖宫”、喝补药、长期艾灸,
却错过真正该治疗的疾病。
暖宫有没有用?
有时候有。
对于轻微功能性不适,热敷、休息、保暖,确实能让人舒服一些。。
但它缓解的是“症状”,不是“根本病因”。
就像肚子痛时抱热水袋会舒服,
不代表所有腹痛都只靠热水袋就能解决。
真正科学的做法是:
✅ 出现异常及时检查
✅ 找出真正病因
✅ 对症治疗
✅ 长期健康管理
别再让“宫寒”三个字,
替所有妇科问题背锅了。
Many women who experience:
❄️ Cold hands and feet
❄️ Painful periods
❄️ Irregular menstruation
❄️ Difficulty getting pregnant
are often casually told:
“You have a cold womb.”
But the truth is —
the uterus does not actually become “cold.”
The uterus sits deep within the pelvis, surrounded by a rich blood supply, and maintains a stable temperature of around 37°C.
Drinking iced water or sleeping in air-conditioning will not “freeze” your uterus.
The term “cold womb” is more of a traditional folk expression.
In modern medical textbooks, there is no official diagnosis called “cold womb.”
Very often, it becomes a vague label used to explain many different gynecological problems.
And the real danger is not the “cold” itself —
the real danger is missing the actual disease behind the symptoms.
⚠️ Endometriosis being mistaken as “cold womb”
⚠️ Adenomyosis being mistaken as “cold womb”
⚠️ PCOS, infections, fibroids, or infertility causes all being blamed on “cold womb”
As a result, some women spend years trying to “warm the womb,” taking herbal tonics, or undergoing prolonged moxibustion,
while the real underlying condition remains untreated.
Can “warming the womb” help?
Sometimes, yes.
For mild functional discomfort, heat therapy, rest, and keeping warm may help relieve symptoms and improve comfort.
But these measures treat the symptoms —
not the root cause.
Just like holding a hot water bottle may ease abdominal pain,
it does not mean every abdominal pain can be solved with heat alone.
The truly scientific approach is:
✅ Seek medical evaluation when symptoms appear
✅ Identify the real underlying cause
✅ Treat the condition appropriately
✅ Focus on long-term health management
Don’t let the term “cold womb”
become the catch-all explanation for every gynecological problem.
18/05/2026
“Fibroids will disappear after menopause.”
This is probably one of the most common misconceptions I still hear from patients and families.
Received an urgent on-table referral call from my anaesthetist and surgical colleagues during surgery. The patient was a 77-year-old lady with a huge hard pelvic mass causing urinary obstruction.
When we attended intra-operatively, the mass was found to be actually arising from the uterus.
Before proceeding further, I met the family members for detailed counselling. According to her siblings, she had known uterine fibroids for many years but believed that once menopause arrived, the fibroids would naturally shrink and disappear — so no treatment was sought.
While it is true that some fibroids may reduce in size after menopause due to hormonal changes, not all fibroids behave this way.
Some remain large.
Some continue to grow.
And in rare situations, postmenopausal enlarging masses may raise concern for possible malignant transformation.
This patient’s fibroid had grown silently over the years until it became massive enough to compress the urinary tract and obstruct urine flow.
After thorough discussion regarding the risks, condition, and surgical options, the family agreed for removal of the huge mass.
Cases like this are important reminders:
Menopause does not mean fibroids are automatically “gone.”
Persistent abdominal enlargement, pain, pressure symptoms, urinary problems, or rapidly enlarging masses after menopause should never be ignored.
#子宫肌瘤
“纤维瘤在更年期后会自己消失。”
这大概是我至今最常听到的误解之一。
日前在手术进行中,接到麻醉科医生及外科同事紧急的术中会诊电话。患者是一位77岁的老妇人,因巨大而坚硬的盆腔肿块导致尿路阻塞。
当我们术中评估时,发现这个肿块实际上来源于子宫。
在进一步处理之前,我先与家属进行了详细沟通。根据患者兄弟姐妹的描述,她其实多年前已经知道自己患有子宫肌瘤,但一直相信“只要到了更年期,肌瘤自然会缩小甚至消失”,因此从未接受治疗。
虽然部分子宫肌瘤在更年期后,因荷尔蒙变化而可能缩小,但并不是所有肌瘤都会如此。
有些会维持原状。
有些会继续增大。
而在少数情况下,更年期后持续增大的肿块,甚至可能令人担心是否出现恶性变化。
这位患者的肌瘤,多年来一直默默生长,直到巨大到压迫尿路,造成尿液无法正常排出。
经过详细解释病情、风险及手术方案后,家属最终同意进行巨大肿块切除手术。
这样的病例再次提醒我们:
更年期,并不代表子宫肌瘤一定会“自动消失”。
若更年期后仍持续出现腹部胀大、疼痛、压迫感、排尿问题,或肿块快速增大,都绝对不应忽视。
14/05/2026
“有时候,孕期里最大的危险,往往隐藏在沉默之中。”
原本看似普通的一场分娩,却出现了一个让整个手术室瞬间安静下来的罕见情况。
—— 脐带真结(True Knot)。
不是脐带绕颈。
不是普通缠绕。
而是真正打了一个结 —— 在怀孕早期,宝宝在子宫内活动时自然形成的结。
想象一下:
宝宝在羊水里翻滚、转身,不经意间穿过了脐带形成的圈,结果打成了一个结,并一直维持到分娩那一刻。
罕见吗?
是的。
脐带真结大约只发生在 0.3%–2% 的妊娠中。
大多数宝宝都平安无事,因为这个结通常是松的。
但当宫缩开始,或宝宝在产道下降时,这个结可能会越收越紧 —— 就像拉紧绳子的两端一样 —— 从而影响宝宝的氧气供应。
因此,部分脐带真结可能导致:
• 胎儿窘迫
• 胎心率突然异常变化
• 严重时甚至胎死腹中
风险因素包括:
• 脐带过长
• 羊水过多(Polyhydramnios)
• 胎儿较小
• 双胞胎妊娠
• 胎动频繁
更令人惊讶的是:
很多脐带真结,即使通过产检超声波,也完全无法提前发现,往往只有在宝宝出生那一刻才被发现。
一个小小的结。
孕期里一次不经意的转动。
却足以让一场平常的分娩,
瞬间变成争分夺秒的紧急情况。
这样的时刻,总会提醒我们:
子宫里的生命,是如此奇妙,
也如此脆弱。
“Sometimes, the biggest danger in pregnancy hides in silence.”
What looked like an ordinary delivery turned into one of those rare moments that makes everyone in the operating theatre pause for a second.
A true knot of the umbilical cord.
Not a loop.
Not the cord around the neck.
An actual knot — tied naturally while the baby was moving inside the womb months before birth.
Imagine a baby somersaulting through a loop of cord early in pregnancy… and unknowingly creating a knot that stays there until delivery.
Rare? Yes.
A true knot happens in only about 0.3–2% of pregnancies.
Most babies do well because the knot remains loose.
But when contractions begin or the baby descends during labour, the knot can tighten — like pulling both ends of a rope — potentially reducing oxygen supply to the baby.
That is why some true knots are associated with:
• Fetal distress
• Sudden changes in fetal heart rate
• Stillbirth in severe cases
Risk factors include:
• Long umbilical cord
• Excessive liquor (polyhydramnios)
• Smaller babies
• Twins
• Increased fetal movements
What is even more fascinating is this:
Many true knots are completely missed on scans and only discovered at the moment of birth.
One simple knot.
One tiny twist during pregnancy.
Yet it can separate a routine delivery from an emergency.
Moments like this remind us how incredible — and fragile — life inside the womb truly is.
13/05/2026
Some moments in medicine stay with you forever.
Today was one of them.
While performing a laparoscopic myomectomy for a lady with symptomatic fibroids in Operation Theatre 2, an emergency call came in from next door.
Her husband — who had undergone surgery just one week earlier — suddenly developed postoperative bleeding and had to be rushed for emergency surgery in Operation Theatre 1.
Husband in one OT.
Wife in another OT.
Side by side.
At the exact same time.
A situation so rare that statistically, the probability is almost impossible to calculate in everyday medical practice.
Both surgeries went well.
But the story did not end there.
After surgery, they were admitted separately:
one at Level 5,
the other at Level 4.
Unable to meet physically.
Unable to even speak normally, as the husband temporarily could not talk after surgery.
Yet throughout the night, they continued checking on each other through WhatsApp messages and video calls —
one upstairs,
one downstairs.
Sometimes medicine is not only about procedures, scans, or operations.
It is also about witnessing love, resilience, and the quiet strength between two people going through pain together.
In all my years in the operating theatre, this is probably one of the rarest husband-and-wife surgical moments I have ever encountered.
Attached is the photo pre and post surgery of uterine fibroids - key hole surgery.
有些医疗时刻,会让人一辈子难以忘怀。
今天,就是其中之一。
当时我正在2号手术室,为一位患有子宫肌瘤的女士进行腹腔镜子宫肌瘤切除手术(Laparoscopic Myomectomy)。
就在手术进行中,隔壁1号手术室突然传来紧急通知。
她的丈夫——一周前才刚接受过手术——突然发生术后出血,需要紧急推进手术室进行急救手术。
丈夫在一个手术室。
妻子在另一个手术室。
彼此只隔着一道墙。
却在同一时间接受手术。
这样的情况,在日常医疗工作中,几乎罕见到无法计算其概率。
幸运的是,两人的手术都顺利完成。
但故事并没有结束。
术后,他们被安排在不同楼层住院:
一个在5楼,
一个在4楼。
无法见面。
甚至因为丈夫术后暂时无法说话,两人连正常交谈都做不到。
然而,整个晚上,他们依然通过 WhatsApp 信息和视频通话互相关心彼此——
一个在楼上,
一个在楼下。
很多时候,医学不仅仅只是手术、扫描或治疗。
它也让我们见证了——
爱、坚强,以及两个人在痛苦中彼此陪伴的力量。
在我多年的手术室生涯里,
这大概是我遇过最特别、也最罕见的一次“夫妻同时手术”的经历。
附上照片手术前后-子宫肌瘤微创手术。
05/05/2026
手术结束后,我与病人的家属会面,向他们解释手术的结果。
他们最先问的问题之一是:
“这些是什么?为什么看起来这么长?”
其实,这是一个非常常见的问题。
在门诊检查时,子宫肌瘤通常通过超声波呈现为圆形或椭圆形的肿块。但在取出之后,尤其是在采用微创手术(腹腔镜)时,它们看起来可能会变得细长或不规则。这是因为在通过小切口取出肌瘤时,会采用特殊技术将其分段取出,而不是完整地以一个圆形块状取出。
在这个案例中:
✔️ 共切除了7个子宫肌瘤
✔️ 成功完成子宫重建手术
✔️ 手术采用腹腔镜(钥匙孔)方式进行
借助现代医疗技术,我们可以通过仅12毫米的小切口取出多个肌瘤,而不再需要过去那种较大的手术切口。
是的,所使用的器械(如组织粉碎器)成本较高(每次约RM 4000以上,且为一次性使用),但它能显著改善患者的恢复过程和手术效果。
最重要的是:
✨ 病人在术后第二天即可下床行走
✨ 疼痛感明显较轻
总结:
不要延误治疗。如今许多子宫肌瘤都可以通过微创(腹腔镜)手术安全且有效地处理,恢复更快,痛苦更少。
#微创手术 #子宫肌瘤
After the surgery, I met the patient’s family to explain the outcome.
One of the first questions I was asked was:
“What are these? Why are they so long?”
This is actually a very common question.
During clinic consultations, fibroids are usually seen on ultrasound as round or oval-shaped masses. However, after removal—especially when using minimally invasive techniques—they may appear elongated or irregular. This is because the fibroids are carefully extracted through a small incision using a technique that allows removal in strips, rather than as one solid round mass.
In this case:
✔️ A total of 7 fibroids were removed
✔️ Uterine reconstruction was successfully performed
✔️ Surgery was done via laparoscopic (keyhole) approach
With modern technology, we are able to remove even multiple fibroids through a 12 mm incision, compared to the much larger cuts required in the past.
Yes, the equipment used—such as a morcellator—is costly (around RM 4000+ per use and not reusable), but it significantly improves patient recovery and outcomes.
Most importantly:
✨ The patient was able to walk the next day
✨ Experienced minimal pain
Take-home message:
Don’t delay treatment. Many fibroid cases today can be safely and effectively managed with minimally invasive (keyhole) surgery, leading to faster recovery and less discomfort.
02/05/2026
「一开始,她只是觉得是普通的经痛……」
她最初来门诊,是因为月经问题。
经过详细问诊、检查和超声扫描,确诊为子宫腺肌症,大小约 6–7 cm。
在那个阶段,其实是可以通过微创(腹腔镜)手术处理的。
但就像很多女性一样,她选择忍耐。
接下来的两年里,情况逐渐恶化——
经量越来越多、疼痛越来越严重,也越来越依赖止痛药。
直到有一天,她摸到腹部有一个明显的硬块。
再次回到门诊时,她脸色苍白、极度疲惫,还伴随着剧烈疼痛。
扫描显示,腺肌症已经明显增大。
她的血红蛋白只有 6(严重贫血)。
需要紧急入院并进行输血治疗。
在情况稳定后,我们进行了开腹手术,成功将巨大的病灶切除。
✨ 如今,她终于摆脱了长期的疼痛与大量出血。
💡 重点提醒:
越早发现,治疗越简单。
拖延只会让问题变得更复杂,甚至需要更大手术、承担更高风险。
你的身体一直在发出信号——
请不要忽视。
#痛经 #子宫腺肌症 #女性健康)
“It started as just ‘period pain’…”
She first came to my clinic for menstrual issues.
After a detailed history, examination, and scan, she was diagnosed with adenomyosis — about 6–7 cm in size. At that stage, it could have been managed with minimally invasive (keyhole) surgery.
But like many women, she pushed through the pain.
Over the next 2 years, her symptoms worsened — heavier bleeding, more severe pain, and increasing reliance on painkillers.
Until one day, she felt a hard mass in her abdomen.
When she returned, she was pale, exhausted, and in severe pain.
Scan showed the adenomyosis had grown significantly.
Her haemoglobin was only 6 — dangerously low.
She required urgent admission and blood transfusion.
After stabilisation, we proceeded with open surgery, and the large mass was successfully removed.
✨ Today, she is free from the constant pain and heavy bleeding.
💡 Key message:
Early diagnosis = simpler treatment.
Delays can lead to bigger problems, more invasive surgery, and serious complications.
Your body speaks — don’t ignore it.
28/04/2026
Our work don't stop because of lunch hour, after office hour or even public holidays.
16/04/2026
Middle age lady, come with miscarriage. Incidental finding of uterine fibroid.She have no symptoms at all.
For a long time, she thought surgery meant a big scar, long recovery, and putting life on hold.
But it didn’t have to be that way.
After a careful assessment and a thorough discussion, she understood her options.
And with trust in professional advice, she made a decision — sooner than she expected.
A laparoscopic myomectomy was planned.
Through tiny incisions, her fibroids were removed with precision.
Less pain. Minimal scarring. Faster recovery.
More importantly, she felt reassured — knowing she made the right decision for her health.
Because treatment is not just about removing fibroids —
it’s about restoring comfort, confidence, and quality of life.
You don’t have to keep enduring symptoms in silence.
There are options.
中年女性因流产前来就诊,偶然发现子宫肌瘤。她一直没有任何症状。
很长一段时间里,她以为手术就意味着留下大伤口、漫长恢复期,以及生活被迫按下暂停键。
但事实并非如此。
经过仔细评估与充分沟通,她逐渐了解了自己的各种治疗选择。
在对专业建议的信任下,她比自己预期更早地做出了决定。
最终,安排了腹腔镜子宫肌瘤剔除术。
通过几个微小切口,精准地将肌瘤切除。
疼痛更少,疤痕更小,恢复更快。
更重要的是,她感到安心——因为她知道自己为健康做出了正确的决定。
因为治疗不仅仅是去除肌瘤,
更是恢复舒适、自信与生活质量。
你不需要默默忍受这些症状。
其实,还有其他选择。