15/05/2026
*I don’t want to hear about him anymore.
我不想再听到关于他的事了。
Wǒ bù xiǎng zài tīng dào guān yú tā de shì le.
သူ့အကြောင်းကို ထပ်မကြားချင်တော့ဘူး။
* Please stop talking about him.
请别再提他了。
Qǐng bié zài tí tā le.
သူ့အကြောင်း မပြောတော့ပါနဲ့။
* I want to forget him.
我想忘记他。
Wǒ xiǎng wàngjì tā.
သူ့ကို မေ့ချင်တယ်။
* Don’t mention his name.
不要提他的名字。
Bú yào tí tā de míngzi.
သူ့နာမည်ကို မပြောပါနဲ့။
* I’m tired of hearing it.
我听累了。
Wǒ tīng lèi le.
ကြားရတာ ပင်ပန်းနေပြီ။
* Let’s talk about something else.
我们聊点别的吧。
Wǒmen liáo diǎn bié de ba.
တခြားအကြောင်း ပြောရအောင်။
* I don’t care anymore.
我已经不在乎了。
Wǒ yǐjīng bú zàihū le.
ငါ မစိတ်ဝင်စားတော့ဘူး။
* It’s already over.
已经结束了。
Yǐjīng jiéshù le.
အားလုံးပြီးသွားပြီ။
* I just want peace now.
我现在只想安静。
Wǒ xiànzài zhǐ xiǎng ānjìng.
အခုတော့ ငြိမ်သက်မှုဘဲ လိုချင်တယ်။
* Some memories should stay silent.
有些回忆还是安静比较好。
Yǒuxiē huíyì háishi ānjìng bǐjiào hǎo.
တချို့အမှတ်တရတွေက တိတ်တိတ်လေးပဲ ကောင်းတယ်။
14/05/2026
11/05/2026