Third Culture Classroom

Third Culture Classroom

Compartir

An independent micro middle school in Tulum, Mexico

08/01/2026

Every week, our students take part in a hands-on cooking class where they learn much more than just recipes. With proper guidance, they develop safe habits for handling kitchen utensils and learn how to work with ingredients that are both flavorful and nutritious.
On this occasion, they proudly used their new knives to make a mirepoix—carrots, onions, and celery—as the base for a Tuscan kale & white bean soup. Learning this classic preparation gives students a strong foundation they can apply to countless recipes, encouraging creativity, confidence, and the freedom to create their own dishes in the kitchen.

..

Cada semana, nuestros alumnos participan en una clase de cocina práctica en la que aprenden mucho más que recetas. Con una buena guía, desarrollan hábitos seguros para el manejo de utensilios de cocina y aprenden a trabajar con ingredientes ricos en sabor y nutrientes.

En esta ocasión, utilizaron sus nuevos cuchillos para preparar un mirepoix —zanahoria, cebolla y apio— como base de una sopa de alubias blancas con kale al estilo toscano. Aprender esta preparación clásica les brinda una base sólida que pueden aplicar en muchas otras recetas, fomentando la creatividad, la confianza y la posibilidad de explorar y crear sus propios platillos en la cocina.

Photos from Third Culture Classroom's post 19/12/2025

In Art class, students explored their creativity through symbols associated with the Holiday season, creating individual craft projects and celebrating the end of term together.

At Third Culture Classroom, we nurture well-rounded individuals who develop their artistic sensitivity, critical thinking, and ability to live with empathy and respect, recognizing themselves as active members of a community.

..

En la clase de Arte, los estudiantes exploraron su creatividad a través de símbolos asociados a la temporada navideña, creando proyectos artesanales individuales y celebrando juntos el cierre del trimestre.

En Third Culture Classroom fomentamos la formación de personas íntegras que desarrollan su sensibilidad artística, su pensamiento crítico y su capacidad de convivir con empatía y respeto, reconociéndose como miembros activos de una comunidad.

16/12/2025

Dancing is learning to communicate without words, to feel the music, and to connect with our own and collective emotions. Moreover, dance brings us closer to the culture and history of different regions, allowing us to understand their roots and traditions.

On this occasion, students learned basic steps of bachata. Through dance, we continue to shape students who are more confident, expressive, and connected to their bodies and to cultural diversity.



Bailar es aprender a comunicarse sin palabras, a sentir la música y a conectar con las emociones propias y colectivas. Además, el baile nos acerca a la cultura y a la historia de distintos territorios, permitiéndonos comprender sus raíces y tradiciones.

En esta ocasión los alumnos aprendieron pasos básicos de bachata. A través del baile, seguimos formando estudiantes más seguros, expresivos y conectados con su cuerpo y la diversidad cultural.

12/12/2025

As an enrichment activity, the students attended a talk with Samuel Solís, a saxophonist and YouTuber who creates content about the events where he performs—mainly weddings and dance socials. The students were able to observe his creative process up close: how he plans ideas, what tools he uses, and what resources he employs to produce a video ready for social media.

Experiences like this allow students to see real careers that provide a broader perspective on the many opportunities for professional growth, offering valuable insights they can consider when choosing their academic and career paths.

..

Como actividad de enriquecimiento, los alumnos escucharon una charla con Samuel Solís, saxofonista y YouTuber, que produce contenido sobre los eventos donde toca: bodas y sociales de baile principalmente. Los estudiantes pudieron observa de cerca su proceso creativo: cómo planifica ideas, qué herramientas utiliza y qué recursos emplea para producir un video listo para redes.

Experiencias como esta permiten a los estudiantes conocer carreras reales que les brindan una perspectiva más amplia sobre las múltiples oportunidades de desarrollo profesional, ofreciéndoles valiosas ideas que pueden tener en cuenta al elegir su camino académico y laboral.

09/12/2025

In science, as part of their unit on Classifications of Life, students conducted research on specific vertebrate and invertebrate groups. They created infographics to teach their classmates about their chosen phylum, organizing the information clearly and designing their own materials for the presentation.

In addition to exploring and better understanding this way of classifying life, a key goal of the activity was building confidence when speaking in public. Through this exercise, students strengthened their ability to express themselves and share their ideas more clearly.

..

En la clase de Ciencias, como parte de la unidad sobre la clasificación de los seres vivos, los estudiantes realizaron una investigación sobre grupos específicos de vertebrados e invertebrados. Crearon infografías para exponer y explicar a sus compañeros el phylum que eligieron, organizando la información de manera clara y diseñando su propio material para la presentación.

Además de explorar y comprender mejor esta forma de clasificar la vida, un objetivo clave de la actividad fue ganar confianza para hablar en público. A través de este ejercicio, los estudiantes fortalecieron su capacidad para expresarse y compartir sus ideas con mayor claridad.

05/12/2025

Based on the reading of the myth of Persephone in Spanish Class, the students undertook a visual project using the collage technique. The goal was to represent the cycles of life and nature, making the pomegranate the main symbol, connecting the moments when everything seems to pause with the moments when everything blooms again.

Additionally, this project allowed them to explore the relationship between literature and art, and how artists throughout history have drawn inspiration from classical texts. In this case, the students transformed an ancient myth into a contemporary visual interpretation, offering a unique and modern perspective.



A partir de la lectura del mito de Perséfone en la clase de español, los estudiantes emprendieron un proyecto visual utilizando la técnica del collage. La intención fue representar los ciclos de la vida y la naturaleza, haciendo de la granada el símbolo principal que conecta los momentos en que todo parece detenerse con los instantes en que todo vuelve a florecer.

Este proyecto, por otro lado, les permitió explorar la relación entre literatura y arte, y cómo en las distintas épocas los artistas se han inspirado en textos clásicos para crear. En éste caso los estudiantes transformaron un mito antiguo en una interpretación visual contemporánea, proponiendo una mirada única y actual.

28/11/2025

During our excursion to Punta Laguna, the students had a direct experience with the region’s biodiversity: they observed spider monkeys and identified characteristic trees such as Chechén, Chaká, and Chicozapote, also known as the chewing gum tree. This walk allowed them to recognize in a real-world setting some of the living organisms they had already studied in their life science class, especially within the topic of the kingdoms of nature. In this way, the experience strengthened their understanding of the diversity of life forms and the importance of each within the ecosystem.

Additionally, the students witnessed a traditional Maya ceremony led by a local shaman. During the ritual, permission was requested to enter the forest and protection was asked for the journey, fostering in the children a sense of respect for nature and for the ancestral cultural practices that seek to maintain balance with the environment.

..

Durante nuestra excursión a Punta Laguna, los estudiantes vivieron una experiencia directa con la biodiversidad de la región: observaron al mono araña y reconocieron árboles característicos como el Chechén, el Chaká y el Chicozapote o árbol del chicle. Este recorrido les permitió identificar en su entorno real algunos de los seres vivos que ya habían estudiado en la clase de ciencias biológicas, especialmente en el tema de los reinos de la naturaleza. Así, la experiencia reforzó su comprensión sobre la diversidad de formas de vida y la importancia de cada una dentro del ecosistema.

Además, los estudiantes presenciaron una ceremonia maya tradicional, guiada por un chamán de la comunidad. En este ritual, se pidió permiso para entrar a la selva y protección durante el trayecto, promoviendo en los niños el respeto por la naturaleza y por las prácticas culturales ancestrales que buscan mantener un equilibrio con el entorno.

12/11/2025

While reading The Odyssey, our students set sail on a creative adventure!
From island to island, they traced Odysseus’s journey, building together one big map filled with symbols, story quotes, and characters.

Join us for a trial class!
We have open enrollment all year round!

..

Mientras leían La Odisea, nuestros estudiantes emprendieron una aventura creativa.
De isla en isla, recorrieron el viaje de Odiseo, construyendo entre todos un gran mapa lleno de símbolos, citas textuales de la historia y personajes.

¡Acompáñanos a una clase muestra!
¡Inscripciones abiertas durante todo el año!

05/11/2025

During our cooking class, students learned how to prepare traditional gnocchi di patate — soft potato dumplings that have traveled across time and continents. Originally from Italy, this dish took new life in the Americas, where potatoes became the heart of its recipe.

Exploring world cultures through food allows us to connect with history, traditions, and the universal language of flavor.

Join us for a trial class! We have open enrollment all year round!

..

Durante nuestra clase de cocina, los estudiantes aprendieron a preparar los tradicionales ñoquis de papa —pequeños bocados suaves que han viajado a través del tiempo y los continentes. Originarios de Italia, este platillo cobró nueva vida en América, donde la papa se convirtió en el corazón de su receta.

Explorar las culturas del mundo a través de la cocina nos permite conectar con la historia, las tradiciones y el lenguaje universal del sabor.

¡Acompáñanos a una clase muestra! Inscripciones abiertas durante todo el año.

03/11/2025

Because the best way to learn science is to experience it!

During our science class, students used their senses to observe and compare a set of similar-looking white powders. By noticing small differences in texture, color, and behavior, they practiced making inferences and scientific guesses about each substance.
The materials used were cornstarch, baking soda, and sugar.

Join us for a trial class! We have open enrollment all year round!

..

¡Porque la mejor forma de aprender ciencia es experimentándola!

Durante la clase de ciencias, los estudiantes utilizaron sus sentidos para observar y comparar un conjunto de polvos blancos muy parecidos entre sí. Al notar pequeñas diferencias en la textura, el color y el comportamiento de cada sustancia, practicaron la habilidad de hacer inferencias y conjeturas científicas sobre su identidad.
Las sustancias utilizadas fueron maicena, bicarbonato y azúcar.

¡Acompáñanos a una clase muestra! ¡Inscripciones abiertas durante todo el año!

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Tulum?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Teléfono

Dirección


Located In Aldea Zama
Tulum

Horario de Apertura

Lunes 10am - 3pm
Martes 10am - 3pm
Miércoles 10am - 3pm
Jueves 10am - 3pm
Viernes 10am - 2pm