23/04/2024
México, la afición mexicana de manera espontánea popularizó el “Cielito Lindo” en todos los estadios del mundial y como grito de batalla para apoyar a la Selección Nacional; una vez concluido dicha Copa Del Mundo, se desatan en México una serie de controversias y dimes y diretes acerca del “Cielito Lindo”, encabezadas por el escritor mexicano Arturo Ortega Morán, quien se convirtió en el principal detractor tanto del Maestro Quirino Mendoza como del “Cielito Lindo”, afirmando que era un plagio y una falsedad de Quirino Mendoza.
Ante el escándalo ocasionado por Arturo Ortega Morán, el Presidente Miguel de la Madrid Hurtado ordena al Instituto Nacional de Bellas Artes encabezar una investigación exhaustiva a fin de aclarar muy bien el entuerto de Ortega Morán. El INBA convoca a la Secretaría de Educación Pública, a la Sociedad de Autores y Compositores de México, a la UNAM, y al medio cultural e intelectual de México e inician una investigación a fondo; como primera medida, emplazan al escritor potosino Arturo Ortega Morán a que presente las pruebas que demuestren que el “Cielito Lindo” es un plagio y a que demuestre que el Maestro Quirino Mendoza es un farsante.
Lo que hizo Ortega Morán fue presentar un compendio de autores e historiadores antiguos, quienes no dudaban de la autoría de Quirino Mendoza, sino que sugerían de donde podían provenir ciertos versos del “Cielito Lindo”, o su similitud con otros versos de diversas melodías, incluso de antiquísimas coplas españolas. Por ejemplo, del poeta, lingüista y lexicólogo español Francisco Rodríguez Marín, Ortega recoge que Rodríguez señala un cierto parecido con los “Cantos Populares Españoles” al mencionar a la Sierra Morena; luego presenta una teoría de la muy cuestionada alemana nacionalizada mexicana Margit Frenk Freund, quien señala que en su personal interpretación que una parte es copiada del escritor español Lope de Vega que dice: “Una flecha de oro/me tiró el amor/ Ay Jesús que me ha dado en el corazón”, ella dice que se parece mucho, según su personal interpretación a: “Una flecha en el aire cielito lindo/tiró cupido/ él la tiró jugando cielito lindo/ y a mi me ha herido”; absolutamente nada que ver un verso con otro.
Luego Ortega, perversamente especuló sobre el “posible” origen argentino del “Cielito Lindo”, solo porque fué grabada por el cantante de tangos Carlos Gardel. Después Ortega agregó más confusión a su cortina de humo, al mostrar que hay varias canciones con el mismo título: “Cielito Lindo Huasteco” de Elpidio Ramírez; “Cielito Lindo Costeño” de Nicanor Padilla; “Cielito Lindo” de Manuel Padilla. Ante este panorama, la Sociedad de Autores y Compositores de México tuvo que aclarar que todas esas obras estaban debidamente registradas ante ellos y ninguna era copia de las otras; así mismo recalcaba la honestidad y probidad del Maestro Quirino Mendoza y dejaban muy en claro que defenderían su honestidad hasta lo último, así mismo manifestaron que, en ningún momento y en ninguna circunstancia la SACM iniciaría investigación alguna en contra de alguno de sus asociados y menos aún en contra de sus socios fundadores.
La puntilla al insidioso y perverso Arturo Ortega Morán, la pusieron los reconocidos escritores e intelectuales Pavel Granados y Carlos Monsiváis, quienes formaban parte del equipo de investigación; ellos presentaron la versión original del “Cielito Lindo”, recopilada en su tiempo por el historiador y escritor Sergio Espinosa Cordero, en dicha versión original del “Cielito Lindo”, una de las estrofas originales diría: “Vamos al Teuhtli, cielito lindo, a admirar el campo; Allí los dos juntos, cielito lindo, nos amaremos. Tenochtitlán de aquí se mira con tantas lindas mujeres, cielito lindo que a ti no igualan…ay ay ay ay cielito lindo…”, estos versos originales, hacen clara alusión al volcán Teuhtli en Xochimilco (tierra de Quirino) y a que desde ahí se mira la gran Ciudad de México con mujeres que no se comparan a su amada.
La Sociedad de Autores y Compositores de México, aclaró que las Leyes Internacionales de Derechos de Autor, permiten incluir versos y/o estrofas de otras canciones, siempre y cuando se demuestre que dichas estrofas son de autor desconocido, o del dominio público; esto en relación a la Sierra Morena española; por su parte, la señora Gloria Mendoza de Moreno, nieta de Quirino Mendoza siempre sostuvo que todos los versos del Cielito Lindo iban dirigidos a su abuela Catalina Martínez y que la estrofa de la Sierra Morena, en realidad hacía mención a la Sierra Morones de Zacatecas, pero que una confusión gramatical o el mismo público la habrían modificado.
Para terminar, el último clavo en el ataúd de Ortega Morán, lo puso el escritor Carlos Monsiváis, al descubrir en uno de los textos originales que la canción de Quirino nunca se refirió a la Sierra Morena española, sino que había un espacio en el texto original, donde faltaba una coma y originalmente debía decir: “De la sierra, morena, cielito lindo…”, refiriéndose por “morena” a su amada Catalina.
Para terminar, el resultado de la investigación es presentado al Presidente Miguel de la Madrid, en donde el Instituto Nacional de Bellas Artes presenta los detalles de la investigación y la conclusión de que la canción “Cielito Lindo”, en su letra y su música, es completamente de origen y autoría mexicana, compuesta en 1888 por el Maestro Quirino Fidelino Mendoza y Cortés, registrada por él mismo como su único autor; señala también que la Sociedad de Autores y Compositores de México presenta documentación que avala el hecho y comprueba que los herederos de Quirino Mendoza son los propietarios de los derechos de autor y reciben regalías por la obra.
Honores y condecoraciones al Maestro Quirino Mendoza.
+ El 12 de octubre de 1919 el Rey de España Alfonso XIII le otorga el Galardón del Reino de España, por haber compuesto el Himno Real de España, en Ceremonia efectuada en el Palacio Real de Madrid.
+ El Club Internacional de Mujeres le rinde un homenaje y le entrega reconocimiento, al formar y dirigir la primera Orquesta Sinfónica Femenina en el mundo, integrada completamente por mujeres.
+ El Presidente Harry S, Truman de Estados Unidos, lo condecoró en Washington por haber compuesto “Cielito Lindo” y “Jesusita en Chihuahua”, ambas melodías muy arraigadas en el folclore country de Estados Unidos.
+ En Tokio, Japón, el Emperador Hirohito lo condecora por la canción “Cielito Lindo”
+ En 1947, los gobiernos de Chile, Venezuela, Honduras y Cuba le otorgan la Mención Honorífica por la canción “Cielito Lindo”.
+ El Gobierno de México a través de la Secretaría de Educación Pública le otorga la Medalla “Maestro Ignacio Manuel Altamirano” máximo galardón en el sector educativo, por sus 60 años al servicio de la educación en México.
+ El Maestro Quirino Fidelino Mendoza y Cortés fallece el 9 de noviembre de 1957 a los 95 años en la Ciudad de México, sus restos descansan en la Rotonda de los Personajes Ilustres de Xochimilco, sitio donde únicamente reposan los restos de diez personajes ilustres.
Datos curiosos y anecdóticos.
+ Se le atribuye a Pancho Villa haber dicho acerca de Quirino Mendoza, que: “personas como él no deben estar tocando en los cuarteles ni en el frente de batalla, deben estar gobernando a nuestro país”
+ El “Cielito Lindo”, se ha traducido a todos los idiomas.
+ Se dice que Pancho Villa hacía tocar el Cielito Lindo antes de cada batalla.
+ En la Copa del Mundo de Futbol en Francia ’98, el público francés también adoptó el Cielito Lindo para amenizar los partidos.
+ Durante muchos años, el Partido Liberal de Chile utilizó el Cielito Lindo como tema de sus campañas políticas.
+ Durante la Segunda Guerra Mundial, al invadir los n***s a Polonia, el pueblo polaco adoptó el Cielito Lindo como canción motivadora.
+ La cultura popular mexicana ha adoptado al Cielito Lindo como un segundo himno nacional.
+ Las canciones Cielito Lindo y Jesusita en Chihuahua, conocida en Estados Unidos como Chihuahua Jessie, han sido interpretadas y grabadas por infinidad de grupos y cantantes de country y folk music en Estados Unidos.
+ En los años setenta, la cadena de restaurantes de comida mexicana “Chi-Chi´s” lanzan una campaña en apoyo a su producto de helado frito, donde hacen una parodia del Cielito Lindo que insulta y agrede a la cultura mexicana; también la compañía Frito-Lay de Sabritas lanza al personaje “Frito Bandido” en apoyo a su marca “Fritos”, donde también con el Cielito Lindo se estereotipa a los mexicanos como bandidos, y todavía el anuncio remata diciendo “no se vayan a ofender”. Esto motivó una nota diplomática del Gobierno Mexicano y los anuncios de ambas compañías fueron retirados de inmediato; en el caso de Frito Bandido, la nota diplomática alcanzó a la compañía Warner Bros. y a su director de dibujos animados Tex Avery y al actor Mel Blanc, quienes crearon y le dieron voz al personaje, ambos ofrecieron una disculpa; como daño colateral, los estudios dejaron de producir el personaje Speedy González.
Fuentes Bibliográficas:
+ www.sacm.org.mx
+ www.cndh.org.mx
+ www.cancioneros.com
+ inba.gob.mx
+ revistaaventurero.com.mx
+ bcn.cl
+ memoricamexico.gob.mx
+ es.wikipedia.org
+ todocultura.gob.mx
+ inah.gob.mx
Navegación de entradas
El gasto en Chihuahua, completamente errado: Lilia AguilarPanteras listos para el Nacional Deportivo Intertecnológicos con sede en el Tecnológico de Puebla
Related Posts
Jirones de nuestra historia. Los 5 mexicanos que detuvieron dos guerras
20 abril, 2024
Se reúne la Asociación de Camarguenes Radicados en Chihuahua; informan sobre la rifa y encementado
14 abril, 2024
Secciones
Secciones
Elegir categoría
Archivos
Archivos
Elegir mes
Almanaque Informativo
abril 2024
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
« Mar
DEVENIR. DERECHOS RESERVADOS 2022 THEME: INTIMATE BY TEMPLATE SELL.
SACM/Sociedad de Autores y Compositores de México Sociedad de Autores y Compositores de México