22/05/2023
Reading Habit by Ludu U Hlađđđ
â á
áŹáááşáá˛áˇ áĄááąáˇáĄá â
==================
áá°ááŻáŚá¸ááž
á
áŹáááşááźáááŻáˇ áááŻáááşá ááŤááąáá˛áˇ áááşáááŻá
áŹáĄáŻááşáá˝áąááᯠáááşáááŻáááşááźááá˛á
áĄááťáááşááŻááşááśááźáŽá¸ á
áŹáááşááŹáážáŹ áĄááťááŻá¸áážááĄáąáŹááş áááşááźáážááźá
áşáááşá áááťááŻáˇá á
áŹáááşáᏠáĄááşááááşáážáąá¸áááşá ááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸áᲠáĄáááášááŹááşáááąáŤáşáá°á¸á áááťááŻáˇá ááźááşááŹááᯠáĄáááááŹá¸áá˝ááşá¸áááŻáˇ ááąá¸ááŹá¸áᏠááŹáááŻáááŻáááşáááŻáᏠáááááá ááááá°á¸á
á
áŹáááşááŹááᯠáááşááąáŹááş áĄááťááŻá¸áážááážá áááşáááŻááşááᲠáááŻáá˛áˇ ááąááśáá˛áˇ áááŻááşá¸ááááşá áááşááąáŹááşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááşááᲠáááŻááŹáááŻáᏠááźááşáˇáááŻáˇáááźá
áşáá°á¸á ááąáŹááşááźáŽá¸ áááşáááŻá
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ áááşáááŻáˇ áááŻááŹáᲠá
ááşá¸á
áŹá¸áááŻáˇ áááŻááŤáááşá
áááşá
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ááᯠáĄááźáŽá¸áááşáááşáˇááá˛á `áážá
áşááąáŤááşáááşáááşáˇáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ááᯠáááąáŤááşáĄááźáŽá¸ áááşááźá
áşáĄáąáŹááş áááşáááşáˇáááş' áááŻáá˛áˇá
ááŹá¸áᏠáážááşáááşáááŻáˇ áá°áááŤáááşá
áĄááťááŻá¸áážááážá á
áŹáááşáááŻááşáááŻáˇáĄáá˝ááş áĄááťááşááąá¸ááťááş áááááźáŻáááŤáááşá
áá á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸ áá˝áąá¸ááťááşáááŻáˇá
áá áááşááŹááᯠááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ ááŹá¸áááşáááŻáˇá
áá áážááşá
áŻáá°áááŻáˇá
áá áááŻááźáŽá¸ ááźááşááźááşáááşááŹáááŻááşáááŻáˇ ááźá
áşááŤáááşá
áá á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸ áá˝áąá¸ááťááşáááŻáˇá
á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸ ááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áá˝áąá¸áááşááŹáá˛áˇáĄáá°á áááŻá
ááŻááş áááşááŹáá˛áˇáĄááťáž á
áááşáááşá
áŹá¸áážáŻ áááŻá¸áááş ááťááşáááşá¸ááŹááŤáááşá ááŹááşááťáŹá¸ áááŻáááŻáá˝áśáˇááźááŻá¸ááŹááźáŽá¸ áááŹáááşá¸áá°á¸áá˛áˇ áááşáážáŹá፠áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ áááŻá¸áááşááŹáááŻááşááŤáááşá ááŤááźáąáŹááşáˇ áááşáááşáˇáááşáááŻááşáááşáááŻáˇ áááşááźááşáá°ááá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáĄááźáąáŹááşá¸ áĄááąá¸á
áááş áááááťáž áážááşá
áŻá
áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ ááąá¸ááŹá¸ááŤá
áá°áááşááťááşá¸ ááááşáá˝áąááťáŹá¸á ááźáąáŹááźáááŻáˇ á
áŹáĄáŻááşááŹáááşááᯠááááᏠááźá
áşááťááşááźá
áşáááşá ááááşá¸á
áŹá ááťáŹáááşá ááášááááşá¸áá˝áąáá˛áážáŹ ááąáááşááŹá¸ááŹáá˝áąáˇáááŻáˇ ááźá
áşááťááşáá˛ááźá
áşáááşá ááŹáˇááźáąáŹááşáˇ ááŽá
áŹáĄáŻááşááᯠáááşáááşáˇáááşáááŻáˇ áá°ááá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸á
áŹáááşá¸áážáŹ áááşáááşáˇááááş áááŻáá˛áˇ áážááşááťááşáááąá¸áááşá¸ ááŤááááşááąáŤáˇá
ááŽá
áŹáĄáŻááşá
áŹáááşá¸áážáŹ á
áŹáĄáŻááşááŹáááşáá˝áąáᏠáááŻááşááááş áááşáááŻááşááŹáááş áááŻáááŻááťáŹá¸ááŹáážáŹáá˛á áĄá˛ááŽá
áŹáááşá¸ááᯠáááźáŹáááźáŹ ááźááşááźááşááźááşáˇááŤá áĄá˛ááŽááᯠááźááşááźááşáˇáá˛áˇáĄá፠áááŻááş ááááşá
áááşááááşá
áŹá¸ááąáŹáˇáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááŹáááşááťáŹá¸ááᯠááźááşááźáąáááşáá
áşááŤá ááŽáááşá¸áá˛áˇ áááşáááşáˇáááşáááŻáˇ áá˝áąá¸ááŹá¸áá˛áˇ á
áŹáááşá¸áᏠáĄááźá˛áážáááą áá
áşááąááŤááááşáˇáááşá áĄáááşáᲠáááşááąáááşá
á
áŹááźááşáˇáááŻááşáá˝áąáᏠáĄááŻáśá¸ááťááŤáááşá áĄáŹá¸áááŻá¸áááŤáááşá ááŤááąáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááąáŹááşá¸ááťáŹá¸ááᯠáááŻááşáááŻááşáážááááŻááşáááş áááŻááąáŹááşá¸áááşá ááźááşáááşáááŻáˇáᲠááááşá ááŻááşáážáŻááşááŻáśá¸á
áᏠáážááááşáᲠáá˝ááşáááşá áááážáŹ áááŻááşáááŻááşááŻááşááŹá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşá
áŹáááşá¸áá˛á áĄáá°á¸ áááŻáá
ááŻááşáá˝áąá¸ááźáŽá¸ áĄáááşá¸ááŻáśá¸ á
áŹááĄáŻááşááąáŹáˇ áááşááŤá á
áŹáĄáŻááşáĄáá
áş ááĄáŻááşáááşáááŻááşá¸ ááąáŹááşááŻáśá¸áááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˛áˇ áááşá
ááşáážáŻááᯠáážááşááŹá¸ááŹá¸ááŤá áĄá˛ááŽááᯠáážááşááŹá¸áááş áááşá
ááşáážáŻáážááá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˝áą áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸á
áŻááŹá¸áá˛áˇ á
áŹááźááşáˇáááŻááşáááąá¸ááᯠááźá
áşááŹáááŻááşááŤáááşá áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáá˝áąáᏠááąáŹáşááąáŹáşáᲠááąá¸ááźáŽá¸áááşá ááŤááąáá˛áˇ ááááşááąá¸áááźáŽá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááąáŹááşá¸ááťáŹá¸áᲠáážááááşáááąáŹááş áážáááŤáááşá
ááááşáááąáŹáˇ áááŻááşáˇá
áŹáĄáŻááşá
áŹáááşá¸áá˛áˇ áááŻááşáˇáĄáááşáá˛áážáŹ áááŻááşááś áááşááąáŹááşáážáááᲠáááŻáᏠáááşááąááŹáá˛á á
áŹáááşá¸áá˛á áááťááŻáˇ á
áŹáĄáŻááşááŹáááşáá˝áąáᏠáĄáááşá¸ááźáąááťáááşáážáŹ ááąáŤáˇááąáŤáˇááŤá¸ááŤá¸ áááşá
áᏠááášááŻááťáŹá¸ ááźá
áşááťááşááźá
áşáááşá áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáá˝áąáááąáŹáˇ áááŻááşááŤáááŹááŤááŹáá˝áąáá˛áˇ áááşá
ááşáᏠááźá
áşááťááşááźá
áşáááşá áĄááťáŹá¸á
áŻáááąáŹáˇ áááŻááşáááŹááážáááąá¸á áááŻá¸áááşááąá¸áĄáá˝ááş áĄááąáŹááşáĄáá°ááźáŻáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˝áąáá˛áˇ ááŹáááşáá˝áą ááźá
áşááážáŹáá˛á
á
áŹáĄáŻááşá
áŹáááşá¸ áážáááŹá¸áá˛áˇáĄáá˝ááş áĄááťááŻá¸áážááážá áááşáááŻááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááᯠáá˝áąá¸áááŻáˇ áá˝ááşáááşá áĄááŻáśá¸áážáááŻáˇ áááąáŹááťááźáŽá¸ áá˝áąá¸ááŹá¸áááá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸áááŻáᲠááááşáááşáá˛áˇáĄá፠áááşáá
áşáááŻááşáááşá
áá áááşááŹááᯠááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááąáŹááąáŤááş ááŹá¸áááşáááŻáˇá
áááşáˇáážááş ááŹá¸ááááş áááąáŹáááąáŤááşááážáŹáá˛á á
áŹáááşáá˛áˇáá° áááşáᏠááŹá¸áááşááŹááąáŤáˇáááŻáˇ ááźáąáŹááźáážáŹáá˛á ááááşáˇááááşááąáŹáˇ áĄááťáŹá¸á
áŻáᏠáááşáááąáŹááş áááŻááşáá°á¸á áĄá˛ááŽáĄáááşáĄáá˛áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ áĄááźáąáŹááşá¸ á-áᯠáážááááşá
(á) ááąáŤááŹááá˝áą áĄáááááşá¸ááŹá áĄááźáąáŹááşá¸áááźáąáŹááşá¸áá˛á áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáá˝áąáážáŹ áážáąá¸ááąáŹááşá¸ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áą ááąáŹáşááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ ááŤáááşá áĄá˛ááŽá
ááŹá¸ááŻáśá¸áá˝áąááᯠááŽáááąáˇ áááŻáśá¸ááź áááźáąáŹááźááąáŹáˇáá°á¸á ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áááááźáá°á¸á ááŽáááąáˇ ááźáąáŹááźáááŻááźáá˛áˇ á
ááŹá¸ááŻáśá¸áĄáá
áşáá˝áąááᯠáááááŹáá˝áąáááşá¸ áážáááŹáá˛á
áĄááşášáááááşá ááźááşááŹá
áŹá áááşááŹááŹáá˛áˇ ááąá¸ááŹá¸ááŹááźá
áşááźá
áş áááŻááşáááşáááŻáˇ áá˝áąá¸ááŹá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˛á ááááá˛áˇ á
áŹááŻáśá¸áá˝áąááᯠááąá¸ááťááźáŽá¸ áĄááááŹááşáá˛áˇ áĄáááášááŹááş áážáŹáááŻáˇáááŹáážáŹá áááŹáááŻááŻá áážááá°ááᯠááąá¸áážááźá
áşáážáŹááᯠááąá¸ááźáŽá¸ ááąá¸ááŹá¸áážááşáá°ááŹá¸áááŤáááşá
áĄá˛ááŽááᯠáááŻááşáˇáĄáá˝ááş áĄáá
áşáááŻá¸ááŹáá˛áˇ á
ááŹá¸ááŻáśá¸ááᯠáá°áˇááąááŹáá˛áˇáá° áĄááŻáśá¸áááşáˇáá˛áˇáĄá፠ááąá¸ááŹáážáŹáᲠáĄááŻáśá¸ááźáŻááŤá ááąáŹááŹááźáąáŹááŹáážáŹ áĄáśáááşáááşáᲠáĄááŻáśá¸ááźáŻááŤá ááŽáááŻáá˛áˇ áááŻááşááąá¸ááŹá¸ááŹá ááąáŹááźáąáŹááŹáážáŹ á
ááŹá¸ááŻáśá¸áá˝áą áááŻááźá˝ááşááŹááźáŽá¸ áááŻááşáááŻááşáááşá¸áááşá¸ áážáááŹáá˛áˇáĄááťáž áááŻááźááşáˇá
áŻáśáᏠáááŻááşááŤáááşá á
áŹáĄáŻááşáá˝áą ááášááááşá¸áá˝áąáá˛áážáŹ ááŽááᯠáĄáá
áşáĄáá
áşáá˝áą áá˝áąáˇááąáážáŹáá˛á
(á) áá˝áąá¸ááąáŹááźáśááážáŻ áĄááşáĄáŹá¸áááşá¸áááşáᲠáááşááŹááᯠááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááąáŹáááąáŤááş ááŹá¸ááááşáá°á¸á á
áŹááąá¸ááᏠááŹáááŻáááŻáááş áááŻááŹááᯠáááááŻáˇ áááŻááŤáááşá áá˝áąá¸ááąáŹááźáśááážáŻ áĄááşáĄáŹá¸ áááŻá¸áááşáááŻáˇ áááŻáᏠááąáˇááťááşáˇááąá¸ááž ááááŻááşááŤáááşá
áĄáááşááŻáśá¸ áááŻááşáˇááŹááŹáááŻááş áĄááťááŻá¸áĄááźáąáŹááşá¸ áááşá
ááşáá˝áąá¸ááąáŹ ááźáśáááźááşáˇááŤá áááşááá
ášá
áááşáĄááŻááááťááŻá¸ áááᯠáááŻááşáˇáážáąáˇááąáŹááşááŹáááťážááᯠááąá¸áá˝ááşá¸ááŻááşááŤá áááŻááá
ášá
ááŽááá
ášá
ááťáŹá¸ááᯠááąáááşáá˛áˇ áĄááąáˇáĄááťááşáˇ ááŻááşááŤá ááŹáááş ááááşá¸á
ᏠááąáŹááşá¸ááŤá¸áááąá¸ áááŻááşáááŻááąáŹááş ááŹáá°á¸ááźáŽá¸ áááşáˇááŹá¸áááŻáˇ á
áŹááąá¸áá˝á˛ ááźáąááŹá¸áá°áááąáŹááşáá˛áˇ áĄááźáąáá˝ážáŹááᯠáĄáážááşááąá¸áááŻáˇ á
á
áşááąá¸ááźááşáˇáááᯠáĄáá°á¸áááŻá
ááŻááş á
á
áşááąá¸ááŤá
áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáá˝áąááᯠááąáááşááᏠáá˝ááşáááşá áááá˝ááşá áááąáŹááąáŤááşáá˝ááşááŹáááŻá¸á ááąáŹááşá¸áá˛áˇáĄááťááşáᲠááźááşáá˝ááşáááşá áááąáŹááşá¸áá˛áˇáĄááťááşáᲠáá˝áąáˇáááŻááşáááşá áááşáááşáá˛áᲠááąá¸ááŹá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸áááŻááąáŹáˇ ááąáŹáşááąáŹáş áááŹááśááźááşáˇáá°ááťáŹá¸ááž ááźááşáˇááźááşáˇá
áŻáśá
áŻáś áĄáááşáˇáĄáááşá¸ááŽáᎠááąáááşáááŻááşááááşáˇáááşá áááşáááŻáá˛ááźá
áşááźá
áş ááźááŻá¸á
áŹá¸áá˛áˇáĄáá˝ááş áááŻá¸áááşáážáŻ áážááážáŹááąáŹáˇ ááŻááťáá˛á áááŻááşááŻááşáá˛áˇ áĄááŻááşáááŻáááşá¸ áááŻááşáááŻááşááąá¸á
áŹá¸áážáŻ áážáááąáážáŹááąáŤáˇá ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ ááąáááşáá˛áˇ ááťááşá
ááá˛áˇ áĄááźá˛ ááááážááážá áááşáááŤáááşá
(á) á
áŹáĄáŻááşááĄáŻááşááᯠáááşááá˛áˇáĄá፠áááŻááşáˇáážáŹ áááŻááşááŹáĄááźáąáŹááşá¸áĄááŹáá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ áĄááźáąááśáážáááŹá¸áááş áááŻááąáŹááşá¸áááşá á
áŹáĄáŻááşáá˝áą áĄááťááŻá¸ááťááŻá¸áážááááşá áĽáááŹ- áĽááťáŹááş á
ááŻááşááťááŻá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ áááŻááŤááąáŹáˇá áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáááąáŹáˇ á
ááŻááşáááŻáˇ á
áŽá
ááşááąáá˛áˇááŻáááŻáˇ áááşáá˝ááşáááşá áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáááąáŹáˇ áĄáá˝áąáˇáĄááźáŻáś áážáááźáŽá¸ áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ ááťá˝ááşá¸ááťááşááąáá°ááťáŹá¸áĄáá˝ááş áááşáá˝ááşáááşá ááąááŽáááŻááźááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşá áááşáááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˝áąááŹáᲠááŽáááŻáᲠáĄááťááŻá¸ááťááŻá¸ áĄá
áŹá¸á
áŹá¸ áážáááŤáááşá
ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áááŻááşáˇáážáŹáážáááąáá˛áˇ áĄáááşáˇáá˛áˇ áááŻááşáááşáˇ á
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ááᯠáá˝áąá¸áááşáááŻáˇ áááŻááŤáááşá áááŻááşáˇáážáŹ áĄááááᏠáááŻá¸ááŹááźáŽá¸ áĄáá˝áąáˇáĄááźáŻáś ááťáŹá¸ááŹáá˛áˇáĄááŤááąáŹáˇ áááŻááźááşáˇáá˛áˇ áĄááźáąáŹááşá¸áĄááŹáá˝áą ááąá¸ááŹá¸áá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸ááᯠáááşááťááşááŹáážáŹáá˛á áááşáááŻáˇáᲠááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááąáŹááąáŤááş ááŹá¸áááşááźáážáŹáá˛á
(á) ááŹááşááąáŤáşá፠áĄáŽááŹáááş (Ralf Walder Emerson) áááŻáá˛áˇ ááŻáášáááŻááşá `áááŻááşáˇáážáŹ ááźááşá
ááŹáážááᏠááźááşáááŻáˇ á
áŹáĄáŻááşááᯠáááşááŤá áááááŻáˇ ááááşááŤáá˛áˇ' áááŻáˇ áááŻááŤáááşá áĄáŹá¸áááş(á
áş)ááŻááş(á
áş) (Emest Woods) áááąáŹáˇ `ááá á
ááşá¸á
áŹá¸ááŤá ááąáŹááşááž áááşááŤ' áá˛áˇá
áĽáááŹáĄáŹá¸ááźááşáˇ áĄááźáąáŹááşá¸áĄááŹáá
áş áááŻááᯠááąáˇááŹááťááşáááş áááŻááŤááąáŹáˇá áážáąá¸áŚá¸ááŻáśá¸ áááážááşáˇááźáŽá¸ááŹá áááááşáááŻáˇ ááŻáśááźááşááŹá ááŽáĄááźáąáŹááşá¸áĄááŹáá˛áˇ áááąáŹáᏠááŽáááŻááźá
áşááááşáˇáááşáááŻáˇ áá°áááŹááťáŹá¸ááᯠáĄááťáááş ááąáŹáşááąáŹáşáááşáˇáááşáˇ ááąá¸ááźáŽá¸ á
ááşá¸á
áŹá¸ááŤá ááźáŽá¸ááąáŹáˇááž á
áŹáĄáŻááşááᯠáááşááŤá áĄá˛ááŽááᯠááŻááşááŹáᏠáááŻá¸áááŻá¸ ááąáŹááşáááşáááŻááşááŹáááş áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠááźá
áşáááşá áĄááťááŻá¸áážááááş áááŻáᏠáá˝áąáˇáááŤááááşáˇáááşá
áážáŻááşáááşá¸áááŻáážáŻááşááźáŽá¸ á
áŹáááşáá˛áˇ áĄááąáˇáĄááᏠá
áŹáááşáážáąá¸á
áąáá˛áˇ áĄááźáąáŹááşá¸áááŻáá˛á ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áážáŻááşáááşá¸ááážáŻááşáᲠá
áŹáááşáá˛áˇ áĄááąáˇááᯠááááşááťááşáˇáááŻáˇ áááŻááŤáááşáááŽáĄáážáŹá¸ááᯠáááźááşáááş á
áŹáááşááŹáážáŹáᲠááá˝ááşááŻá¸á á
ááŹá¸ááźáąáŹáááŻáˇ áá˝áąá¸ááąáŤáş á
ááşá¸á
áŹá¸ááŹáážáŹááąáŹ ááźáąáŹááŹáážáŹááąáŹ áážáąá¸ááąááŤááááşáˇáááşá
áááşááźáŽá¸áá˛áˇ áĄááźáąáŹááşá¸áĄááŹááᯠááźááşáááşáá˛áˇ áĄááťááşáˇáᲠáááąáŹááşá¸áá°á¸á áážáąáŹááşááááşá á
áŹááźáąáŹááşá¸áĄáá
áşááᯠáááşáá˛áˇáĄá፠ááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááźááşááá°á¸áááŻáááş ááťááşá
áááŻáááŹáááşááᯠááźááŤá
áááŻááşáĄááąáĄááŹá¸ ááážááşáááŻáˇáááşá¸ á
áŹáááşáááźááşáᲠáážáąá¸ááąáááşáááşá ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áááşáááşáááŻááşááźáŽá¸ á
áŹáĄáŻááşááᯠááťááşá
ááá˛áˇ ááąáŹááşáˇáážááşáážáŹááŹá¸ááźáŽá¸ áááŻááşáááşááźááşáˇááŤá áĄáááşááŹáᲠáážá˛áááşááąááŹáááş áá˝ááşáᏠáá˝áąáˇááŤááááşáˇáááşá
áááşá
áŹáĄáŻááşáááŻáááᯠáĄááźááşáááşááážáŹááťááşá¸áá˛áááŻáˇ áĄááąáážááşááŹá¸áááŻáˇááąáŹáˇ áááźá
áşáá°á¸á áááşááąáŤáˇááąáŤáˇ ááąá¸ááŹá¸áá˛áˇ ááášááŻááťáŹá¸ááᯠááťáąáŹááşá¸ááŻáśá¸á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸á ááťááşá¸áááşááťáŹá¸á ááŹááááşá
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸áááş áĄááźááşáááşáááŻáˇ áááŤáááşá ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ á
áŹáááşááŹáážáŹ ááźááşáᏠááŻáśá¸ááąá¸áááşáˇ ááŹá¸áááŻáˇ áááŻááŤáááşá áááşá
áŹáĄáŻááşááťááŻá¸ááᯠáááşááąáŹááş ááźááşááźááşáááşááááş áááŻááŹáᲠááááŹááŹááŤááááşáˇáááşá
áážáááá˛áˇ áááşáá˝ááşááťááşáááąáŹáˇ áĄáááşáˇáááŻááşá¸áážáŹ áá
áá
áááŻááźáŽá¸ ááźááşááźááşáááşááŹáááŻááşáááŻáˇ ááźá
áşááážáŹáá˛á áĄááźáąá¸áĄáá˝ážáŹá¸ áĄááźááşááŻáśá¸áááşáááŻááşáááŻáˇ áááŻáá˛áˇ áááąáŹááťááŻá¸ááąáŹáˇ áááźá
áşááá°á¸á á
áŹááťááşáážáŹ ááá-ááąáŹááş áážááá˛áˇ áĄááťáąáŹáşáááş ááášááŻá
áŹáĄáŻááşááĄáŻááşááᯠá-ááŹáᎠá-ááŹááŽááąáŹááşáá˛áˇ áááşáááŻáˇ ááźáŽá¸áááşáˇáááşá ááŽá
áŹááťááşáážáŹááąáŹááşáᲠáážááá˛áˇ á
áááşáááŹááťáąáŹááşá¸ááŻáśá¸ á
áŹáĄáŻááşááĄáŻááşáááŻááąáŹáˇ áá°áˇáĄáááşá¸áá˛áˇáá° áĄááťáááş áá-ááŹááŽáááą áá-ááŹááŽááąáŹááş ááźááşáˇáááşáááŻáˇ áááŻáááşá áĄá˛ááŽááᯠáááŻáá
ááŻááş áááşááźáŽá¸áá˛áˇááąáŹááş áááşáĄáááşá¸á áááşáááŻááŤáááş áááŻáᏠááťááťáá ááźáąáŹááź ááąá¸ááźáááŻááşááááşááąáŤáˇá
á
áŹááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááşáááşáá°áᏠááŹáááşáááŻá¸áááŻá¸ áááşáá°áááş ááźááşáá˛ááźááşáááşá áááŻáᲠáážááşáááááşá ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áááşáážááşá¸ááťááşá áááŻááźáŽá¸ááźááşááźááş áááşáááŻááşáĄáąáŹááşáᲠááźááŻá¸á
áŹá¸áááŻáˇá ááŤááąáá˛áˇ ááŹáááşááąáááş áááŻáᏠááťááşááźáąááźááş áá˝áŹá¸áá˛áˇáĄáá ááźááşááźááşááźáŽá¸ ááááşáááŻáˇ ááźá
áşáááŤááááşáˇáááşá
á
áŹáááşáá˛áˇ áááşáá˝ááşááťááşáᏠáá
áŻáśááᯠáážááşááŹá¸áááŻáˇ áááŹáážáŹáááŻáˇá ááŤáážáááŻááş ááťáąáŹáşáá˝ážááşáááŻáˇáá˛á ááŤáˇááźáąáŹááşáˇ áááŻááşááŹá¸áááşááąááŹáááş áááŻááźááşáááŻáˇááąáŹáˇ ááááŻáá°á¸á áážáąá¸ááťááş áážáąá¸ááąá
áąáŚá¸ááąáŤáˇá ááŹáážááŹá¸ááááşáᲠááźááşááąáááŻáˇááąáŹáˇ áĄáááŹá¸áá˛á áááťááŻáˇá
áŹáĄáŻááşáá˝áąáážáŹ ááąá¸ááŹá¸áᏠáááşááážááşá¸áá°á¸á ááŹáááŻáááŻáááş áááŻáᏠááąáŹáşááąáŹáşááźáŹááźáŹ á
ááşá¸á
áŹá¸áá°ááž áĄááááşáĄááźá˝ááşááąáŹááş ááąáŤáşáááşá áĄá˛ááŽáááŻáĄááźáąáŹááşá¸ááťááŻá¸ááźáąáŹááşáˇáᲠá
áŹáááşáážáąá¸ááᏠáážáááŤáááşá
á
áŹáĄáŻááşááąáŹááşá¸áá˝áą áá˛áážáŹ áááŹáážááşááťáŹá¸áá˛áˇ áĄáááŻá¸áááş áá˝áąá¸ááąáŤáş ááťážáąáŹáşááźááşááťááşáá˝áąá áĄáá˝áąáˇáĄááźáŻáśáá˝áąááᯠáá˝ááşáá˝ááşáá˛áˇ áá˝áąáˇáááŻááşááźááŤáááşá á
áŹáĄáŻááşááąáŹááşá¸ááťáŹá¸ááᯠáááşáááŹáᏠáááŹáážáááźáŽá¸ááťáŹá¸áá˛áˇ áá˝áąáˇááŻáś á
ááŹá¸ááźáąáŹááááᯠáĄááťááŻá¸ááťáŹá¸ááŹááźáąáŹááş áĄá˛ááŽá
áŹáĄáŻááşáá˝áąááᯠááťá˝ááşááąáŹáşáááŻáˇ áááąá¸áá
áŹá¸ áááşáááşáˇááźááŤáááşá áááŻááşáˇá
áááşáá˛áážáŹ ááąáŤáşááąáŤááşááąáá˛áˇ ááźáżááŹáá˝áąáĄáá˝ááş áĄááźáąááťáŹá¸áááŻáᲠáĄá˛ááŽááᯠá
áŹáĄáŻááşááąáŹááşá¸áá˝áą áá˛áážáŹ áá˝áąáˇáááŻááşáááşá áážááşáááşáááŻáˇ áááŻááşáá°áááŹá¸ááŹáᏠáážáŹá¸ááąáᏠáá˝áąáˇááááŻáˇáᲠááźááşáááŻááşáááşá
áá áážááşá
áŻáá°áááŻáˇá
áááŻááşáááŻááşá
áŹáĄáŻááş áážáááŹá¸áá˛áˇáĄáá˝ááş ááááşá¸ááŹááŹáááąáŹáˇ á
áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ áááŻááşáážá
áşáááşáá˛áˇ áĄááŻáśá¸áááşáá˛áˇ á
áŹááźáąáŹááşá¸áá˝áą áĄáááŻááşáá˝áąááᯠáá˛ááś áĄááŽáĄááźáŹáá˛áˇ ááąá¸ááᲠááŹá¸á á
áŹááźáąáŹááşá¸áá˝áą áĄáąáŹááşááᲠááŹá¸áááŻááşááŹáá˛á áá°ááťáŹá¸ááŽá áážáŹá¸áááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşá á
áŹááźááşáˇáááŻááşá áážáŹá¸áá˛áˇá
áŹáĄáŻááş áááŻáááşááąáŹáˇ ááŽááᯠáááŻááşá
ááŻá¸áááŻááşáááşá¸ ááŻááşáááŻáˇ áááąáŹáşáá°á¸á áááŻááşá¸áááşá
áááŻááşáážááşááŹá¸ááŹá¸áá˛áˇ á
áŹááťááşáážáŹááťáŹá¸ á
áŹáááşá¸ááᯠá
áŹáĄáŻááşáážáąáˇáááŻááşá¸ á
áŹááťááşáážáŹáá˝ááşáážáŹ ááąá¸áážááşááŹá¸áááş áááŻáá˛áˇáĄá፠áážáŹáááŻáˇ áááŻáá˝ááşáá°ááŤáááşá
á
áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ áážááşááŹá¸áá˛áˇ áĄáááşáᏠááŻááşáááşá¸ááŻááşáááşá¸áá˛áˇ áááŻááťá˝ááşá¸ááťááşááŹááťááŻá¸ ááźá
áşááŤáááşá áááşáá˝ááşááťááşáááąáŹáˇ áĄááąá¸ááźáŽá¸áá˛áˇ áĄááťááşáá˝áąááᯠáá˝ááşáá˝ááşáá˛áˇ áá˝áąáˇáááŻááş áááááŻááşáĄáąáŹááş ááŻááşáá°ááŹáá˛á
á
áŹááááŻááşáážáŹ áááááŤááťáᏠáĄááąá¸ááźáŽá¸áá˛áˇ áĄááťááşáĄáááşááᯠááąá¸ááąá¸áááşáááş ááąá¸ááŹá¸áᏠáááźáŹáááźáŹ áá˝áąáˇááźááááşá áááźáŹá¸ ááŤááťáá˝áąáááąáŹáˇ áĄá˛ááŽáĄááťááşááᯠáááŻáážááşá¸áĄáąáŹááş áááşááźááŹáá˝áąáá˛á áááŤáááąááąáŹáˇáᲠááąáŹááşááŻáśá¸ááŤááťáážáŹ áááŻáááŻáá˛áˇ áĄááá áĄááťááşááᯠáá˝áąáˇááźáááşá
á
áŹááąá¸áááŹáá˛áˇ áĄáŹááąáŹáş áĄááąá¸ááźáŽá¸áá˛áˇ áĄááťááşáĄáááşáá˝áąááᯠá
áŹááŹá¸á á
áŹááťááşáážáŹ ááąá¸á áá˝ááşáááş `ááŹááťááş' áážáŹ ááśáááşáááŻá¸ áážááşááŹá¸áááş áĄááťááŻá¸áážáááŤáááşá á
áŹááąá¸ááᏠáááŻááşáááŻááşá ááááĄááťááşá ááŻááááĄááťááş á
áááşááźááşáˇ ááąáŹáşááźááźáŽá¸ ááąá¸ááŹá¸áááşááąáŹáˇ áĄá˛ááŤáá˝áą ááąáŤáşáá˝ááşáĄáąáŹááş ááťááşá¸ááŹá¸ááŹá¸áááŻááşááąáŤáˇá
á
áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ ááŽááᯠááťááşá¸ááŹá¸ááŹáááŻáˇ áááąáŹáˇ á
áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ áážááá˛áˇ áĄáááŻá¸áááş ááťáąáŹááşááśááášáááźáŹá¸á á
áŹáĄáŻááşáážááŻáśá¸ááŹá¸áᏠááŹáááŻáᏠááąáŹáşááŻááşáá˛áˇ áááąáŹáá˛á ááŽááᯠááźááŻá¸á
áŹá¸áážááşááŹá¸áááŻááşáááŻáˇ áááŻáᏠáááşááŹáážáŹ áááŻááźáŽá¸ áááŻá
ááŻááşáá áááŻááźáŽá¸ á
áááşá
á°á¸á
ááŻááşáááŹááźáąáŹááşáˇ áááŻááźáŽá¸ ááŹá¸áááşáá˛áˇáĄááťááŻá¸ ááážáááŤáááşá
áááŻááşáááşáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸áá˛áˇ áááşáááşáá˛áˇ áááşááźááşááťááşáá˝áąááᯠáážááşá
áŻá
áŹáĄáŻááşááĄáŻááşáá˛áážáŹ ááąá¸áá˛áˇ áĄááąáˇáĄááťááşáˇ ááŻááşááŤá áĄáá°á¸áážá
áşáááşáá˛áˇ á
áŹááźáąáŹááşá¸ááťáŹá¸ááᯠáá°á¸áá°ááŤá ááźáŽá¸ááąáŹáˇ áááŻááşáˇáááşááźááşááťááşááťáŹá¸ áĄáá°áĄáááťáŹá¸ ááąáááşááťááşááťáŹá¸áááŻá፠ááąá¸ááŤá ááŽááąáˇááťááşáˇáááşá¸áᏠáááŹáá˛áááŻá¸á
áąáááşá á
áŹáááşáá˛áˇáĄááŤáᲠáááŻááźáŽá¸ á
á°á¸á
ááŻááşáááŻááşáááşá áážááşá
áŻááťáŹá¸áááąáŹáˇ ááąáŹááşááąáŹáˇ áĄááŻáśá¸ááťáááşá ááŽá
áŹáĄáŻááşááᯠááźááşáááşááťááşáááŻáˇ áááşáá˛áˇáĄááŤáážáŹáᲠááŽáážááşá
áŻáá˝áąá áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ áĄááąáŹááşáĄáá°ááźáŻááááşáˇáááşá
á
áŹáĄáŻááşááťáŹá¸áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ áážááşá
áŻááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ ááźá
áşáĄáąáŹááş ááąá¸ááŹáᏠáááŹáááş áááťááŻá¸áá˛áááŻáˇ áááŻáááááşáˇáááşá ááŽá
áŹáĄáŻááşáá˛á áááşáĄááŽáĄáážá
áşáá˝áąáᏠáááŻááşáˇáĄáá˝ááş áááŻááşáˇáĄáá˝ááş áĄááŻáśá¸ááťááá˛áááŻáᏠáážááşááŹá¸ááŹáá˝áą ááźá
áşáááŻáˇ á
áŹáĄáŻááşááᯠáááşáá˛áˇáᏠááąáŹáşááąáŹáşááźáŽá¸ááźáŹááąáá˛áˇ áááŻáá˛áˇáĄá፠ááąáŹááşááŹáááşáᏠáĄááŻáśá¸ááťáááŻááşááŤáááşá áĄááťáąáŹáşáááşáá˛áˇá
áŹáĄáŻááş áááŻáááşáᲠáááşáááŻáááşáááŻáˇ ááąáŹááşá¸áááşá áááşáĄáááŻááşá¸ááᯠáĄááźááŻááşááŻáśá¸ áááŻáá˛áˇ áááŻááşáˇáááşááźááşááťááşáá˝áą ááąá¸ááŹá¸áááŤáááşá
ááŤááąáá˛áˇ á
áŹááąá¸áá˝á˛áĄáá˝ááş ááąá¸ááąá¸áááşáááş áááşááá˛áˇá
áŹáĄáŻááş áááŻáááşááąáŹáˇ ááŽáááşá¸ááŽááŻáśáááşááŻáś áážááşááŻáśáá˛áˇ áááá°á¸á áĄááąáŹááşá¸ááŻáśá¸áááąáŹáˇ á
áŹáááŻááşáááŻááşá¸ááᯠáĄááťááşá¸ááťáŻááş ááąá¸ááŹáá˛á ááąáŤááşá¸áááŻááşááąáŹáˇ á
áŹáĄáŻááşááĄáŻááşááŻáśá¸áá˛áˇ áĄáááŻááťáŻááşááĄáŻááş ááźá
áşááŹááąáŤáˇá
ááŽááᯠááźááŻá¸á
áŹá¸ááźááşáááşáááş áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ áážááşáááááŻááşáááşá á
áŹááąá¸áá˝á˛ááŽá¸ááąáŹáˇ áááŻááşáˇáážááşá
áŻáá˝áąááᯠááźááşáááşááąáŤáˇá ááŽáááŻáááşáááşá¸ áĄááąá¸ááźáŽá¸áá˛áˇ áĄááťááşáĄáááşááťáŹá¸áá˛áˇ áááşáááşáá˛áˇááąááŹá áááşáá˛áˇááąááŹáá˝áąáážáŹ áá°áááşá¸á
áŹáĄáŻááşáááŻáážááşááźáŽá¸ áážááşá
áŻáá˛áˇáĄáá° ááşášáá˛ááźááşáˇáááş áĄáá°á¸áĄááťááŻá¸ááťáŹá¸áᏠáá˝áąáˇáááŤááááşáˇáááşá
áá áááŻááźáŽá¸ ááźááşááźááşáááşááŹáááŻááşáááŻáˇá
á
áŹáááşáá° áĄááťáŹá¸á
áŻáᏠá
áŹááźááşááźááş áááşáááŻááşááťááşááźáááşá á
áŹá¸áááşááąááąá¸áĄáá˝ááş ááŻááşá
ááŹáááŻááşá
ááŹáá˝áąá ááťáŹá¸á áááşá
ááŹá
áŹáĄáŻááşáá˝áą áááşáááŻáˇáááŻáá˛áˇ á
áŹáĄáŻááşáá˝áąá áááŻáááŻááťáŹá¸ááŹááŹááźáąáŹááşáˇ ááŽááášááᏠáááŹáááťááŤáááşá ááŤááąáá˛áˇ ááźááşááźáŽá¸ ááážááşáááááşááąáŹáˇáᲠááŹááž áááşáááŻá¸ááážááá°á¸á áĄááąáááááşáážáŹ á
ááşá¸áááşáááŻáˇ áá˝áąáˇáážáááŹáááąáŹáˇ á
áŹááźááşááźááşáááşáááŻááşáááŻáˇáĄáá˝ááş á
ááŹá¸ááŻáśá¸áá˝áą áááŻáááŻá¸áĄáąáŹááş áááŻááŹá¸áááşáĄáąáŹááş ááŻááşááááşáááŻáˇ áááŻááŤáááşá
ááźááşáááŻáˇáááşáááşáᏠáĄáŹá¸ááŻááşáááşááąáŹ áááşááŹááᯠááŹá¸áááşáááŻáˇáááşáážáŹ áááááŻááşáážáŹáá˛á áážááşááŹááşáᲠáááŻááşááážááşáááŻááşááąáá°á¸á áážááşáááŻáˇááŹá¸áááŻáˇ áĄáááááşá¸ áĄáŹááŻáśá
ááŻááşáááŻááşáážáŹ áááŻááşáá°á¸á
áááťááŻáˇá
áŹáááşáᏠáĄááşááááşááźááşáááşá áá˝ááşá¸áááşááŹáá˛á áĄá˛ááŽááᯠá
áŹáá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ ááźááşááźááşáááşáá°áá˝áąáᏠááźááşáážáąá¸áááŻááşáááŻáˇ ááąáŹááşá¸áááşá á
áŹááá˝áąá¸áᲠáááşá
áŹááťááŻá¸áááŻáááᯠáá˝ááşá¸ááźáŽá¸ áĄááźááşáááşááŻááťáŹá¸áᏠá
ááşá¸á
áŹá¸áá˛áˇ áá˝ááşáĄáŹá¸á áĄááŻáśá¸áĄááźááşááąá¸áá˛áˇ ááŹááşáĄáŹá¸ááᯠááťááşááŽá¸áá
áşáááᯠááźá
áşááąááŤáááşá
ááŤááąáá˛áˇ áááşáááŻááźá
áşááźá
áş ááŹá¸áááş áááąáŹááąáŤááşááŹááᯠááááááŻááşáá˛áˇ ááźááşáááşáˇáááąáŹááş ááźááşááŹááťááŻá¸ááąáŹáˇ ááááŻáˇ ááźááŻá¸á
áŹá¸áááŤáááşá ááąáŤááŹááá˝áą áááŻáááááŻáˇá ááŹá¸áááşáááąáŹááąáŤááşáážáŻ ááźááşáááŻáˇ áĄáŹá¸ááŻááşáá˛áˇáĄááźááş ááąáˇááťááşáˇáááşá¸ áááşá¸áááşá¸ááŻááşáááŻáˇ áááŻááŤáááşá
á
áŹááááŻááşááᯠáááşááźááşááźááşáááşáááŻáˇ ááźááŻá¸á
áŹá¸ááźááşáˇááŤá áááŻááźááşááźááşáˇááŤá áááşáá˝áŹá¸áá˛áˇ á
áŹááźáąáŹááşá¸ááťáŹá¸áážáŹ ááŤáá˛áˇ áááŻáááŻáááşá¸ááᯠááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááąáŹáááąáŤááşáá°á¸ áááŻáááş ááźááşáážáąá¸áááŻááşááŤá
á
áŹáááŻáśá¸á
ᎠáááŻáśá¸á
Ꭰáá˝á˛ááááşááŤáá˛áˇá á
ááŹá¸á
ᯠáááŻááŻáśá¸ááᯠáááşáááŻááşáĄáąáŹááş ááźááŻá¸á
áŹá¸ááŤá áĄá˛ááŽááᯠááąáˇááťááşáˇáááş ááŽá
áŹááźáąáŹááşá¸áážáąáˇáážáŹ ááŹá
ááŹá¸ááŻáśá¸ááťáŹá¸ áážááááş áááŻáᏠááťááşá
áá áážááşá¸ááźááşáááŻááşááŤááááşáˇáááşá
áĄáá˝ááşááąáŹááşáá° áááąáŹááşáᏠááááážá
áşáážáŹ á
áŹááŻáśá¸ ááá-á áá
á-ááąáŹááşáĄáá ááźááşááźááşáááşáááŻááşááŤáááşá áá-ááŹáááŻááşáážáŻááşá¸ááąáŹááşáᲠááŹá¸áááşáááşá ááźááŻá¸á
áŹá¸ááąáˇááťááşáˇáááş á
áá-á ááá-áĄáá ááźááşáááŻáˇ ááá˛áááşá¸áá°á¸á áá-ááŹáááŻááşáážáŻááşá¸ááąáŹááş áĄáááᲠááŹá¸áááşáááŻááşááŤáááşá á
áŹáááşááŹáážáŹ ááźááşáá˛ááźááş áážááşáᲠáážááşáááááŻáˇ áážáąáˇáážáŻáĄáŹá¸ááŻááş ááąáˇááťááşáˇááážáŹáá˛á
áážáąáˇáŚá¸ááŻáśá¸ááąáŹáˇ á
áŹáááşáá˛áˇ áĄááąáˇáĄá á
á˝á˛á
á˝á˛ááźá˛ááźá˛ áážáááŹáĄáąáŹááş ááŻááşáááŻáˇáá˛á á
áŹáááşááŹáᏠááááşá¸á
áŹá¸ááŹáááŻáᲠáááŻááşáˇáĄáá˝ááş áĄááąá¸ááźáŽá¸áááşáááŻáˇ áááąáŹááąáŤááşááááşááąáŤáˇá á
-áá°áᯠáŚá¸ááž
01/02/2023
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş áđĄđĄđ˘đ´
Yellow áááŻáá˛áˇ áĄááŤááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźááźáŽ áááşááŤáááşá
ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ 'blue' áĄááźáŹááąáŹááş áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸âááąá¸âáá˝áą âáááşááźáŽá¸ááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá áááá áá˝ááşáááşâááąá¸ ááá°á
áĽáşáâááą áááá áĄáá ááźááşááŹáááŻááşááśáá˛áˇ áĄááśâááąáŹáşáážáŹááŤáá˛áˇ áĄááźáŹâááąáŹááşáᏠááźáááşá¸ááťááşá¸ááźááşá¸á áááşááźááşááźááşá¸ áá°âááąáŹ áĄáááášááŤááşááᯠâááąáŹááşáááşáááŻáˇ ááźááşááŹáˇá
á˝ááşá
áŻáśááťááşá¸ áážáŹâááąáŹáşááźááŹá¸ááŤáááşá
áĄááşášáááááşâááąáŤááŹááážáŹáááşá¸ áĄááźáŹâááąáŹááşááᯠáĄáááşáˇáĄáááşá¸ááźááşáˇáá˛áˇ áâááąáŹá âááąáŹááşá¸áááşáá˛áˇ áááşáá˝ááşáá˛áˇ áâááŹá áĄááźá
áş áážááşáá°áá˛áˇááźááŤáááşá
áĄááşášáááááş áááşá¸áá˝ááşá¸ááťááŻá¸áááşâáá˝áąáá˛áˇ âáá˝áąá¸áᏠááŹáááş áĄáááşááŹá¸âáá˝áąá¸áá˛áˇ ááá° ááá°áá°á¸ááźáŹá¸âááą ááááŻááťááŻá¸ 'blue blood' áááŻááźáŽá¸ âááźáąáŹâááąáˇáážáááźááŤáááşá
E.g. "Prince Harry, a blue blood, dared to marry Meghan Markle a commoner." (âááąáŹáşáááşáááşá¸ááŹá¸ áááşááŽá ááŹáááşáĄáááşáá° ááŽáááşááᯠááśáˇááśáˇá
áŹá¸á
áŹá¸ áááşáááşáá˛áˇáááşá)đđ
'blue-eyed boy' áááŻááŹáâááąáŹáˇ áĄááźáŽá¸áĄáᲠáâááąáŹááşâááąáŹááşáá˛áˇ ááťááşáážáŹááŹâááąá¸ ááśááá˛áˇ áá°áááŻâááźáąáŹááŹááŤá 'the apple of one's eye' áá˛áˇ áááşáá°ááŤáááşá
E.g. "The young clerk will soon be promoted. He's the manager's blue-eyed boy. (áááşáááşá¸áĄáá
áşâááąá¸ ááááşáááźáŹáááş ááŹáá°á¸áááşâááąáŹáˇáááşá áá°á áááşâááąááťáŹáá˛áˇ áááşáááŻáśá¸âááąáŹááşâáážáąá¸áá˛á)âşđ
'bluestocking' áááŻáˇâááźáąáŹáááşâááąáŹáˇ áááŹáááşá áĽáŹááşáááŹáážáá áááŻááŻá ááźá˝ááşááá˛áˇ áĄááťááŻá¸áááŽá¸ááᯠáááŻáááŻááŹááŤá
E.g. "Wecan expect many bluestockings coming out of George English Language Class. ( áááŹáááş áĄâáá˝áąáĄâááąáŤáşâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááťááŻá¸âááąáŹááşá¸áááŽá¸âáá˝áą âááťáąáŹáˇááťáş áĄááşášáááááşá
Ꮰáááşáááşá¸áâááą áááŻááᯠáá˝ááşá¸âááąáŤááşááŹááźáááşáááŻáˇ âááťážáąáŹáşáááşáˇáááŹáá˛á)đ¤ŠđĽ°
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
31/01/2023
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş áđĄđĄđ˘đ´
Yellow áááŻáá˛áˇ áĄááŤááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźááźáŽ áááşááŤáááşá ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ 'yellow' áĄááŤâááąáŹááş áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸âááąá¸âáá˝áą âáááşááźáŽá¸ááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá
áááŻâááąá¸ (âááąá¸ááźá°) áá˛áˇ âááąáŹáşááŽááŽááťááşá¸ "áĄááŤâááąáŹááşáááŻááşáá˛áážáŻ" ááᯠááťâááąáŹáşáááŻáˇ ááźááŻááşáá˛áˇááźááŤáááşá âááąááşâááąáŹááşá¸ááŽááťááşá¸áááŹá¸âáá˝áąááźááŻááşáá˛áˇ áâááąá¸áá˝ááŻááşá¸ááźáŽá¸áá˛áˇ "áĄááŤâááąáŹááşáááşá¸áâááąá¸" ááááşá¸ áááŻááşá
ááŹâááąáŹááşá¸ááŤáááşá âááąáŹááşáááŻááşá¸áážáŹ áááŻááŽáá˝ááş ááźááşáááŻááŤáááşá áá°áááşá¸á "Good bye yellow brick road" ááŤá
âááąá¸ááŻáś âááąá¸áááşá¸ââáá˝áąáážáŹ "yellow code" áááŻáˇ âááźáąáŹáááş ááŽá¸âáá˝áą áĄáááşááŹáá˛áážáŹ ááŤááž áááŻááş áĄáááşááŹâááąáŤáşáážáŹ áááşááťááşâááąáá˛áˇáááŻáˇ áááşáˇáážááşá¸âááąá¸ ááŻááşáááŻáˇáááŻááŹááᯠááźáąáŹááťááşááŹááŤá
E.g - "Whoops. Code yellow. Change the sheets and the mattress." (áᏠááŻááş yellow âááąáˇá âáá˝áąáˇááŹââáá˝áą áĄáááşá¸áá˝áą áá˛áááŻááşâááąáŹáˇáđ)
áááťááŻáˇâááąá¸ááŻáśâáá˝áąáážáŹ "code yellow" áááŻáᏠáá°ááŹâááťáąáŹááşáá˝áŹá¸ ááŹááᯠáááŻáááŻááźááşááŤááá˛áˇáđ
' a yellow streak' áááŻááŹááááşá¸ áá°áá˛âááąáŹâááźáąáŹááşáá˛áˇáá° áááŻáˇ âááźáąáŹááŹááŤáá˛á
E.g."He wonât fight? I always thought he had a yellow streak in him." (áá° ááźááşááťáážáŹáááŻááşáá°á¸á áááşáá˛áˇáĄáááŻááşá¸ ááŽâááąáŹááşá áâááźáąáŹááşááŤáđ)
'yellow snow' áááŻááŹáâááąáŹáˇ âááąááŻáá
áşáááşá¸áážáŻá ááŻááşáážáŻááşáˇ áá˛áˇ áááşá¸áááşáážáŻááşââáá˝áąâááźáąáŹááşáˇ áĄááŤâááąáŹááş áááşá¸âááąáá˛áˇ áážááşá¸âáá˝áąááᯠâááąáŤáşááŹááŤá "Don't eat (the) yellow snow." áááŻáá˛áˇ á
áŹááŹá¸ááᯠidiom áĄâááąáá˛áˇ áááşá
áᏠâáážáąáŹááźáŽá¸âááąáŹáˇáááşá¸ âááźáąáŹááąáˇáážáááŤáááşá "OK, fine, you kids can go play outsideâbut don't eat yellow snow!"đ
âááąáŹááşáááťááŻá¸áâááąáŹáˇ á
áŹáĄáŻááşââáá˝áąá áá˝ááşááŹáááşáá˛áˇ áĄááŤâááąáŹááş ááŻááşáážáŻááşáˇâáá˝áąááᯠâááąáŤáşááŹááŤá
E.g. "Scientists are trying to find methods to eliminate yellow snow from books." (á
áŹáĄáŻááşâáá˝áąá áá˝ááşááŹáá˛áˇ áĄááŤâááąáŹááş ááŻááşáážáŻááşáˇâáá˝áą áâááťáąáŹááşâá
áąáááşáˇáááşá¸áááşá¸ââáá˝áąááᯠáááášááś áááŹáážááşâáá˝áąá áážáŹâáá˝áąâááąááźááŤáááşá)đ¤
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
28/10/2022
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş áđĄđĄđ˘đ´
pink áááŻáá˛áˇ áááşá¸âááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźááźáŽ áááşááŤáááşá ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ 'yellow' áĄááŤâááąáŹááş áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸âááąá¸âáá˝áą âáááşááźáŽá¸ááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá
áááŹâáá˝ážáąáááŻááşáá˝ááşáˇáâááąáŹáˇ ááŻáśá¸âááąáŹááşááźááşááŽááťááşá¸áážáŹ "áĄááŤâááąáŹááşáááŻááŹáââááąáŹáˇ ááŹááŹáááşá ááŹáááŹáááşá áááŹáááş áááŻá¸ááááşáˇáááş" áááŻááźáŽá¸ á
ááşáááŻááŹá¸ááŤáááşá âááźáąáŹááááş ááźááşááŹâáá˝áąá áĄááŤâááąáŹááşááᯠááźááşáˇááźááşâááąáŹááşá¸áá˝ááşáá˛áˇ áĄâááąáŹááşáĄááźá
áş áááşáážááşááźâááąáááşáˇ áááŻá¸âááąáŹááşá¸âáá˝áąáâááąáŹáˇ áĄááŤâááąáŹááşááᯠáâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄáááášááŤááşáá˛áˇ áááşáážááşâááźáąáŹáááŻááźááŤáááşá
áâááąáŹááşâááąáŹááşááᯠ"He is yellow." áááŻáˇ âááźáąáŹáááş áá°á áá°áá˛âááąáŹâááźáąáŹááşáá˛áˇáá° (áâááźáąáŹááş) áááŻáˇ âááźáąáŹááťááşááŹááŤá ááťá˝ááşâááąáŹáşáááŻáˇ áááşââááťáąáŹáşáááşááŻááşá¸á áááşáá˛áˇááźááŻááşáá˛áˇáá˛áˇ áááŹááźáŽá¸ ááźáááşá¸áááşáˇáá˛áˇ ááŹááŹááźááşáááşáᏠ'âááąáá˝ááşáˇáá°' áá˛áˇ áá°áááşá¸á
áŹáĄáŻááş 'The Catcher In The Rye' áá˛áážáŹâááąáŹáˇ "Juancito is yellow when it comes to fights. He won't actually hurt anybody." áááŻáˇâááąá¸ááŹá¸ááŤáááşá (áá˝ááşá
áŽáááŻá áááŻááşáááşááźá
áşáááŻáˇ ááŻáśá¸áá
áááşááááşá
áŹá¸áá˛áˇ áá°ááťááŻá¸áá˛á áá°á áááşáá° ááĽáŽá¸áâááąáŹááşáááŻááž áááşááŹáĄááŹáá áááźá
áşâá
áąááťááşáá°á¸á)
'yellow-bellied person' áááŻááŹááááşá¸ áá°áá˛âááąáŹâááźáąáŹááşáá˛áˇáá° áááŻáˇ âááźáąáŹááŹááŤáá˛á
E.g. We cannot count on a yellow-bellied person in times of crisis. (áĄááťááşáĄáááşá¸ ááŹáâáá˝áąáá˛áˇ ááźáŻáśááŹáááş ááášááááážááá˛áˇáá°ááᯠááťá˝ááşâááąáŹáşáááŻáˇ áĄáŹá¸áááŻá¸áááŻáˇ áááá°á¸áđ)
'yellow card' áááŻáááşâááąáŹáˇ âááąáŹááŻáśá¸áá˝á˛âáá˝áąáážáŹ áĄáážáŹá¸áá
áŻáśááᏠááťá°á¸áá˝ááşáá˛áˇáááş áááŻááşá áááâááąá¸áá˛áˇ áĄâááąáá˛áˇ âááąáŹááşááźáá˛áˇ áááşááźáŹá¸ááŤááŤá
E.g. Harry Maguire earned a yellow cards in the course of the game last night. (âááąáŤááşá¸ááźáŽá¸á áâááąáˇá áá˝á˛á
áĽáşáážáŹ áĄááŤáááşááźáŹá¸ ááźááźáŽá¸ áááâááąá¸ááśááááşáâ˝ď¸)
áĄáá°áááŻááşá¸âááąáâáá˝áąáážáŹ ááźá
áşáááşáá˛áˇ áááşá¸ááŤáĄááťáŹá¸âááąáŹááŤáááŻâááąáŹáˇ 'yellow fever' áááŻáˇâááąáŤáşááŤáááşá
Yellow áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ âáááşáááŻááşáááŻááş áĄááŻáśá¸áááşá¸ áážáááŤáááşá
áá
áŻáśáâááąáŹááşá áááŻááşáˇááᯠâááťáąáŹáşáá˝ážááşâá
áąáááş ááŤáážáááŻááş áááŻááşáˇáĄáá˝ááş ááážááááźá
áş áĄâááąá¸ááŤáá˛áˇ âááąááŹáážáŹáážáâááąáááş áááŻáááş áĄá˛ááŽáˇáá°ááᯠ'my yellow' áááŻáˇáááşá¸ ááŻáśá¸ááŤáááşá
E.g. (1) He saved me, he is my yellow. (áá°á ááŤáˇáááá˛áˇ áááşáááşáážááşáá˛áđ)
(2) Do you love her? Yes, she is my yellow.(áááşá¸áá°áˇááᯠááťá
áşáá˛áˇááŹá¸á ááťá
áşáááž ááááşááťá
áşá áá°á ááťâááąáŹáşáˇ áĄáááşá¸ááŻááşâááąá¸âááąáđ)
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
04/10/2022
Hello dear students and friends who love English language, I will be back this week with some interesting posts for you in learning English. Thanks in advance for your appreciation in my page. Wish you be in good health and peace of mind, my dears.đđâĽď¸
24/07/2022
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş áđĄđĄđ˘đ´
pink áááŻáá˛áˇ áááşá¸âááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźááźáŽ áááşááŤáááşá ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ pink áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸âááąá¸âáá˝áą âáááşááźáŽá¸ááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá
áááááŻáśá¸ "pink elephants" áááŻáá˛áˇ á
ááŹá¸ááŻáśá¸âááąá¸ááᯠâááźáąáŹááźáâáĄáąáŹááşá áĄáááşáĄáá˝ááş áĄááťá˝áśâááąáŹááşááźáŽá¸ áá°á¸ááźáá˛áˇáĄá፠áááşáá°ááťááŻá¸ áá˛ááźá
áşááźá
áş ááťááşá
ááᲠááááş ááááş ááźááşááźáŽá¸ ááťáŹááťáŹáááşâááąâááąáŹáˇ ááŹááŤáá˛á ááŤâááąáááşáˇ áĄááşášáááááşâáá˝áąáâááąáŹáˇ áĄáá°á¸áá˝ááşáááş áááşá¸âááąáŹááş áááşâáá˝áąááťáŹá¸ ááźááşáááşáááŹá¸ ááááá°á¸á ááŽááᯠâááźáąáŹáááşááźáááşá
E.g. Matthew started seeing pink elephants after downing five pegs of neat whisky. (áááşááá°á¸á âááąáâááąáŹáᲠááŽá
áᎠááŤá¸áááşâááąáŹááş âááąáŹááşááźáŽá¸áá˛áˇáĄá፠âááąáŹáşâááąáŹáşâááąá¸ âááąááťáááşáááŻááşâááąááźáŽá)đĽđˇđ
'pink gin' áááŻááŹáâááąáŹáˇ ááŹáááş ááťááşáĄáááşáá˛áˇ ááá° ááá°áá°á¸áá°á¸ááźáŹá¸ááźáŹá¸ ááźá
áşâáĄáąáŹááş á
âááąáŹáşáááşáᎠáááşá
áşáááşáᎠá
áá˛áˇ áĄááŽá¸âáá˝áąáá˛áˇ âááąáŹá
ááşááŹá¸áá˛áˇ áááşá¸âááąáŹááşááťááşáááťááŻá¸ááŤá pink gin cocktail ááááşá¸ áá°á¸ááźáŹá¸áá˛áˇ taste áážáááźáŽá¸ âááąáá˛ááááşáˇáᲠáĄâáĄáąá¸ááśááŹá¸áá˛áˇ ááźááşááźáŽá¸áááşáá˝ááşáá˛áˇ ááŻáśá¸âááąáŹááşáááŻáˇ áĄááᏠáážáâááźáąáŹááşá¸ááŤáááşááťáđšđ
'pink pound' áááŻáááşâááąáŹáˇ LGBT âáá˝áą áááŻááşááśááŻáśá¸áá˛áˇ áĄá፠ááážáááŹáááşáˇ âáá˝áąâááźáąá¸ááᯠâááźáąáŹááźááŹááŤá
E.g. Companies are trying to attract the pink pound. (ááŻáášáááŽâáá˝áąá LGBTáá˝áą áááŻááşááśáááŻááŻáśá¸áááŻáˇ ááźááŻá¸á
áŹá¸áá˝á˛âááąáŹááşâááąááźáááşá) đˇđłď¸âđđˇ
'in the pink of perfection' áááŻáˇáááŻáááŻááşáááş á
ááşá¸ááŻáśá¸âááťáąáŹá âááźáąáŹááşáá
áşáááşá¸ áá˛áá˛á
ááş áááŻáááŻáááŻááŹááŤá
E.g. If her cakes are not in the pink of perfection, she throws them out. (áá°áˇááááşááŻááşáˇâáá˝áą á
ááşá¸ááŻáśá¸âááťáąáŹ áááźá
áşááŹáá˛áˇ áá˝ážááşáˇáá
áşááŤâááąâááąáŹá) đĽŽđđŽ
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
07/07/2022
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş á
đĄđĄđ˘đ´
ááźáŽá¸áá˛áˇáá˛áˇ ááááşá pink áááŻáá˛áˇ áááşá¸âááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźááźáŽ áááşááŤáááşá ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ pink áá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
áᏠâááąáŹááşá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸âááąá¸âáá˝áą âááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá
áááááŻáśá¸ "pink slip" áááŻáá˛áˇ á
ááŹá¸ááŻáśá¸âááąá¸ááᯠâááźáąáŹááźáâáĄáąáŹááşá áĄâááąááááŹá¸áážáŹ áâááąáŹááşá "pink slip" ááááşáááŻáááş áĄáááášááŤááş áážá
áşááťááŻá¸áá˝ááşááŤáááşá ááááááŻá ááŹá¸áááŻááşáááŻááşáážáŻááᯠááźáá˛áˇ áááŹá¸áááş á
áá
áşáááŻâááźáąáŹáᏠááźá
áşááźáŽá¸ âááąáŹááşáááŻáâááąáŹáˇ áĄááŻááşááŻááşááśááᏠáááŻâááźáąáŹáᏠááźá
áşááŤáááşá ááááşâááąáŹáˇ áĄááŻááşááŻááşááśáááŹáá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸ ááŽá¸áááşáˇ âááąáŹááşá¸ááŤá¸áááŻááşááąá¸ááŤáĽáŽá¸áááşá
E.g. The truck driver got a pink slip after he quarrelled with his supervisor. (ááŻááşááŹá¸âááąáŹááşá¸áááŹá áá°áˇáá°ááźáŽá¸áá˛áˇ áááşááźá
áşááźáŽá¸âááąáŹáˇ áĄááŻááşááŻááşááśáááŻááşááááşá)đđđŞ
ááŹááĄáŹá¸ááᯠáĄááŻáśá¸ááźáŻááźáŽá¸ááŻááşááá˛áˇ áĄááŻááşâáá˝áąá á
ááşááŻáśáĄááŻááşááŻáś âáá˝áąáážáŹ ááŻááşááźáá˛áˇ áĄááŻááşáááŹá¸âáá˝áąááᯠââááąáŹáşááŹááźáŹâáá˝áą (blue-collar workers) đľ áááŻáˇâááąáŤáşááźááźáŽá¸ ááŻáśá¸áááşáááşá¸âáá˝áąá á
áŹâááąá¸á
áŹááťáŽ á
áá˛áˇ áĽáŹááĄáŹá¸ááᯠáĄâááźáąááźáŻááźáŽá¸ááŻááşááźáá˛áˇ áĄááŻááşáááŹá¸âáá˝áąááᯠâááąáŹáşááŹááźá°âáá˝áą (white-collar workers) ⪠áááŻáˇ âááąáŤáşááźááŤáááşá ááŻááşááá
áŹáááşá¸ááŤá¸áá˛áˇ ááŤáážáááŻááş áĄááťááŻá¸áááŽá¸âáĄááťáŹá¸á
ᯠááŻááşáááŻááşááźáá˛áˇ ááŻááşáááşá¸âáá˝áąá áááşáááşá¸âáá˝áąáááŻâááąáŹáˇ "pink-collar workers" âď¸áááŻáˇââááąáŤáşááźááŤáááşá âááąáŹáşááŹâáá˝áąáá˛áˇ áááşáááşááźáŽá¸âááąáŹáˇáááşá¸ ááŽá¸áááşáˇááąáŹááşá¸ááŤá¸âááąá¸áááŻáˇ áážáááŤâááąá¸áááşá
E.g. Nursing is an occupation where pink-collar workers dominate. (áá°ááŹááźáŻááŻááşáááşá¸á áĄááťááŻá¸áááŽá¸áĄááťáŹá¸á
ᯠááŻááşááźáá˛áˇ áĄááŻááşáá˛á) đĽđˇ
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
29/06/2022
áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş áđĄđĄđ˘đ´
ááŽâááąáˇááąááş áá°áááşâááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ pink áá˛áˇáááşáááşáááŻáˇ ááááŹâááźáąáŹá፠áááŻáááş Blackpink áááŻáˇâááźáąáŹáážáŹ âááąááťáŹááŤáááşá âááąáŹáşáááşá¸âááąáŹáş áážáááşá¸áážááźáá˛áˇ áââááąá¸áâááąá¸ âáá˝áąáá˛á ááťá˝ááşâááąáŹáşá âááąááşâááąáŹááşááť ááťááşáá˛áˇááąáŹáˇ áááá á áááŻá¸(ááş)ááźááŻáˇ áááŻââ Outbound Tour áá˛áˇááąáŹááşâááąáŹáˇááž áááá˛áˇááŹááŤá đ°đˇđ°đˇ
Blackpink ááᯠááááá˛áˇâááąáááşáˇ ááááşáᎠá ááŻáááźáŽá¸ áááźáŹá¸ááŻâáá˝áą áĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ááá˛áˇáá˛áˇ áĄáááŻâááąáŹáşáá˛áˇ âááąá¸âááąá¸ááᏠáĄâááąáááááşáâááąá¸ Pink(Alecia Beth Moore) áááŻâááąáŹáˇ áááşá¸áážáŽá¸ááŤáááşá áá°áˇááŽááťááşá¸ "Just give me a reason" áááŻ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ âáĄááźááŻááşááŻáśá¸âáá˝áąáá˛á áááŻááşâááąáŤáˇá đşđ˛đđś
ááŽâááąâááąáŹáˇ áĄááşášáááááşá
áŹáá˛á pink áááşá¸âááąáŹááş áĄâááźáąáŹááşá¸ âááźáąáŹáâáĄáąáŹááşááŤá "Pink House"áááşá¸âááąáŹááşáĄáááşâááąáŹáş áááŻáᏠáĄáŹááťááşááŽá¸ááŹá¸ ááášáá áĄáááşâááąáŹáşááŤá áĄâááąáááááş ááášáá áĄáááşáááşâááąáá˛áˇáᲠáĄáááşâááąáŹáşáâááąáŹáˇ áĄááťáŹá¸ ááááźáá˛áˇ "White House" ááąáŤáˇá áááŻááŽá¸ááŹá¸ áááŽá¸á
áĽáşáážáŹ áááŻááşááá ââááźáąáŹááźááž ááááᏠáá°áááŻáˇ ááášááá áĄáááşááźáŹááąáŹáş "Blue House" áážáŹâááąááŹáá˛áˇááťáđđ˝đ
pink ááᯠNoun áĄâááąáá˛áˇ áĄááŽâááťáąáŹáˇ áĄâááąáŹááş 'pale red colour' áááŻááźáŽá¸ ááŻáśá¸ááŤáááşá 'áážááşâáá˝áąá¸ááźáŹáá˝áŹá¸áááş' áááŻáááşâááąáŹáˇ "go pink" áááŻááźáŽá¸ááŻáśá¸áááŻáˇáááŤáááşá
E.g. Elena's face went pink. (áĄááşááŽááŹáˇ ááťááşáážáŹá áážááşáááŻáˇ áááşá¸âááąáŹááşáááşá¸áá˝áŹá¸áááşá)đŠâđڰ
pink ááᯠVerb áĄâááąáá˛áˇ ááŻáśá¸áááş áážá
áşááťááŻá¸ áĄáááášááŤááş áá˝ááşááŤáááşá ááá áááťááŻá¸á 'ááŤá¸ááťááşá¸áážáĽáşááźááŻááş áá˛áˇáĄá፠ááźááŻááşáááşááᯠáĄáááĄá áááŻá¸áááááş' áááŻááźáŽá¸ ááŻáśá¸áááŻáˇáááŤáááşá
E.g. After a few exchanges George succeeded in pinking his man. (ááŤá¸ááťááşá¸ áĄááźááşáĄáážááş áážáĽáşááźááŻááşááźáŽá¸âááąáŹááş âááťáąáŹáˇááťáş á áá°áˇááźááŻááşáááşááᯠáĄáááĄá áááŻá¸áááŻááşáá˛áˇáááşá)đ¤şđ¤ş
âááąáŹááş áĄáááášááŤááşáâááąáŹáˇ ááŹá¸áĄááşááťááşáâááą áâááą
áá°áá°ááśááś áĄááśáá˝ááşáá˛áˇ áĄááŤááŻáśá¸ááŤáááşá
E.g. My car pinks badly on hilly. (ááťá˝ááşâááąáŹáşááŹá¸á ááŻááşááźááşáˇáááşá¸âáá˝áąâááąáŤáş âááąáŹááşá¸áááş âáĄáá˝á˛áĄááŻááşá¸ áâááąáŹááşá¸âááąáŹáˇ áá°ááśâááąááąáŹáá˛á) đ
Let's call it a day. ááŽâááąáˇâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛á áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇ ááááşâáá˝áąááťáŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ áĄáááşâááźáąáááşáááŻáááş áááźáŹá¸áá°âáá˝áą áĄááşášáááááşá
ᏠáááŻááŻá áááŻá¸áá˝áŹá¸âá
áąáááŻáˇ post ááᯠáá˝ááşáááşá
á˝áŹ share ááźáŽá¸ áááŹááŤá ááźáŻáááŻááşááŤáááş áááşááťáŹá¸á
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung
Credit: The original artists to creat the images
23/06/2022
Try and work as much as you can, dear friends and pupils.đŞđŞđŞ There is no short cut way to get success in life. We have to do make all-out effort.
18/06/2022
đ´đĄđľđ¨áĄâááąáŹááşááťáŹá¸áážááşáˇ á
ááŹá¸á
ááźááş á đľđĄđ´
áĄááŻáááŻáááş áĄááŽâááąáŹááş áá˛áˇáááşáááşáááŻáˇ âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ áááá˝áŹá¸ááźáŽáááŻáˇ âáááşááŤáááşá ááŤâááąáááşáˇ áĄááŽâááąáŹááşáá˛áˇ áááşáááşáá˛áˇ áááźáŹá¸ á
áááşáááşá
áŹá¸á
ááŹâ ááąáŹááşáááş áááşááťááşâ á
ááŹá¸ááŻáśá¸ áĄáážâááąá¸âáá˝áąááᯠááŽâááąáˇ âáááşááźáŽá¸ ááąáˇááŹáâáĄáąáŹááşááŤá áĄááŽâááąáŹááşáááŻáᏠâááąáŹáşáážááşâááąá¸ áĄâááąáŹááş ááźá
áşáá˛áˇ áĄáá˝ááşâááźáąáŹááşáˇ ááŻááž âááąáŹáşáážááşâááąá¸áááŹá¸âáá˝áą (áááŻáˇ) áá˝ááşááźá°áá
áşááťáŹá¸ááᯠ'áĄááŽâááąáŹááş' 'the Reds' áááŻáˇâááąáŤáşááźáŽá¸âááąáŹáˇ ááŻáážáŹá¸áááşáâááąáŹáşááᯠ'the Red Army' áááŻáˇâááąáŤáşááŤáááşáđşď¸đĽđ´đˇđş
E.g. The Red Army seized Berlin during World War II.( ááŻáážáŹá¸áááşáâááąáŹáşá ááŻáááááášááŹá
á
áş áĄáá˝ááşá¸áážáŹ ááŹáááşááźááŻáˇááᯠááááşá¸áá˛áˇáááşáđˇđşđŠđŞ )
"red-eye" áááŻâááąáŹáˇ áááşááᏠááááşáážáş ááŽá¸âáá˝áąááźáąáŹááşáˇ ááťááşá
áááŽáá˛ááŹááťááŻá¸áááŻáˇ ááŻáśáážááşáážááşáááŻáˇáááŤáááşá âááŤââááąáááşáˇ American slang áĄâááąáá˛áˇ "áááŻáśá¸âááąáŤááş á
áŽá¸ááá˛áˇ â ááąááŹáĽáş" áááŻáˇáááŻááŤáááşá
E.g. I took the red-eye to LA. (ááťá˝ááşâááąáŹáş âááąáŹáˇá
áşáĄááşááťáááˇá
áş ááᯠáááŻáśá¸âááąáŤááş âááąááŹáĽáşáá˛áˇ ááŹáá˛áˇáááşáâđŹ)
"âáážáąáŹááşááᯠááŤáážáááŻááş âá
áťáąá¸âááąáŤáá˛áˇ ááťááşáĄáááş áĄááśáˇá
áŹá¸ááťááŻá¸"áááŻâáááşá¸ "red-eye" áááŻáˇáá˛âááąáŤáşááŤáááşá
E.g. A bottle of red-eye is cheaper than a bottle of regular whisky. (âáááşááśáˇááśáˇ ááŽá
áᎠáááŻáááşá¸á ááŻáśáážááşáááş âá
áťáąá¸áááşááŹáááşáđžđĽ)
"red neck" áááŻááŹâááąáŹáˇ ááŹáááş áááşáááşá¸ááŽáᏠááᯠâááźáąáŹáᏠáááŻááşááŤáá°á¸á "âááąáá°âááąáŹááşááŹá¸áááŻáˇ áááşáááşá¸á ááŻááşáááŻá¸ââáá˝áą ááŽâááąáá˛áˇ âáĄâááąáááááş ááąáŹááşáááŻááşá¸ááŹá¸ áááŹáá˛áˇá áĽá
ášá
áŹáá˝á˛á âáážáąá¸áááŻá¸á
á˝á˛ áááŻááşááśâááąá¸ áĄááźááşáážááá˛áˇ áá°ááźá°áááşáááŹá¸ áááşá¸áá˛ááŹá¸ áá°áááşá¸á
áŹá¸âáá˝áą" ááᯠâááźáąáŹááŹááŤá ááźááşááŹáážáŹááᯠâ"ááťáąáŹáá˝á˛áá°áááşá¸á
áŹá¸âáá˝áą" áááŻáˇ âááąáŤáşááááŻááťááŻá¸âááąáŤáˇá
E.g. The department of agriculture gives much help to the red necks in the southern part of the United States.( á
ááŻááşááťááŻá¸âááąá¸ áááşááźáŽá¸ááŹáá áĄâááąáááááşâááąáŹááşáááŻááşá¸áážáŹ âááąáááŻááşááźáá˛áˇ âââáááşá¸áá˛ááŹá¸áá˝áąááᯠáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ âááąáŹááşááśáˇáá°áᎠááźááŤáááşáđđşđ˛)
"red head" áááŻááŹáâááąáŹáˇ âáá˝áąá¸ááŹá፠ááśáááşáĄááŽáá˛áˇ áá°ááᯠâááąáŤáşááŹááŤá "red card" áâááąáŹáˇ âááąáŹááŻáśá¸áá˛áˇ áá
áááşá¸áá˛áˇáá°âáá˝áą ââááąááťáŹâááąáŤááş ááááŹâááąáŤáˇá ááŤááᯠ"red cap" áááŻááŹáá˛áˇ áĄááŽâááąáŹááş áĽáŽá¸ááŻááşáááŻáˇ âááźáąáŹáááş áááŻááşâááźááşááŤáá°á¸á ááŽá
ááŹá¸áâááąáŹáˇ áááşá¸á
ááŹá¸ áĄâááąáá˛áˇ ááźáááááşáážáŹ "ááźáááááťážá
á
áşáá˛" (British Army Police) áááŻâááąáŤáşááŹááŤá áĄâááąáááááş ââááźáąáŹááşáááŻááşá¸áá˛áˇ áâááąááŤáážáŹâááąáŹáˇ âááąááááşáááŻáˇ áá°ááŹáááŻáˇáážáŹ áá
ášá
ááşá¸áááşâááąá¸áá˛áˇ áá°âáá˝áą (porter) ááᯠâááąáŤáşááŹááŤá
E.g. This impacted the travel industry dramatically and affected many African Americans who serviced travelers as taxi drivers, hotel maids, and redcaps. (ááŽááá
ášá
á áááŽá¸áá˝áŹá¸ááŻááşáááşá¸ááᯠááááááŹáᏠáááşâááąáŹááşáážáŻ áážáâááźáŽá¸ ááášáá
áŽááááŻááşááŹâáá˝áąá áááŻáááşáĄáá°âââáá˝áąáá˛áˇ ááŻááşáááşá¸áááŹá¸âáá˝áąáááŻááťááŻá¸ áááŽá¸áááşâáá˝áąááᯠáááşâááąáŹááşáážáŻ âááąá¸âááąáá˛áˇ áĄáŹááááááş áĄâááąáááááş âááąáŹáşâááąáŹáşááťáŹá¸ááťáŹá¸ááᯠáááááŻááşâá
áąáá˛áˇááŤáááşáđđ¨đ˝)
"red cent" áâááąáŹáˇ "ááźá°á¸áááźáŹá¸" áááŻáá˛áˇ ááźááşááŹá
ááŹá¸áĄáááŻááşá¸ááŤáá˛á "áĄáááşá¸ááŻáśá¸ ââáá˝áąâááźáąá¸áááŹá" ááᯠâááźáąáŹááťááşááŹááŤá
E.g. My wife tightly controls every red cent that passes through my hands. (ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇááááşá¸áá ááťá˝ááşâááąáŹáşáˇááŽá áááŹáá˛áˇ âáá˝áąâááźáąá¸âáá˝áąááᯠâáááźáŹá¸áááťááşááĄá
âááąááťáŹá
áá
á
áşááŤáááşáđŠâđڰđľđśđˇđ¸)
E.g. I didn't get a red cent for all my work.(ááŤâááąáŹáˇ ááŻááşáĄáŹá¸áâáá˝áą ááźá°á¸áááźáŹá¸âááąáŹááş ááâááąá¸áá°á¸áđđ)
ááááŻáśá¸ááťáŻááşáĄâááąáá˛áˇ ááŽáá˛áˇáá°ááᯠáááŻááşááśâááąá¸áážáŹâááąáŹáˇ áá˝ááşááźá°áá
áşáááŻáˇ âááąáŤáşááźááŤáááşá áá˝ááşááźá°áá
áş áááťáááť áĄâáá˝áąá¸áĄâááąáŤáş áážááá°áááŻâááąáŹáˇ áááŽáˇáááŽáááŹá¸ ááźá
áşáááŻáˇ áááşá¸âááąáŹááş (pink) áááŻáá˛áˇ âááąáŤááŹááá˛áˇ áá˝á˛ááźáŽá¸ ááŻáśá¸ááźááŤáááşá ááááşááźááşááž áááşá¸âááąáŹááşâáá˝áą áĄâááźáąáŹááşá¸ áááşâááźáąáŹááźááŹââááąáŤáˇâá
Let's call it a day. ááŽâááąâááąáŹáˇ ááŽâááąáŹááşááŤáá˛â áááşááťáŹá¸á
ááááşááźááş áááşá¸ááąáŹááşáá˛áˇ áááşáááşáá˛áˇ âááąáŹááşááŻáśá¸áááşááťááş á
áŹáĄáážâááąá¸âáá˝áą áááşâááąáˇááŹááźáâáĄáąáŹááşááŤá áááşáááŹá ááźááşáááŹá ááźáŹá¸ááᏠáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠá¤á
áŹá
áŻááźááşáˇ âááąá¸á
áŹá¸á
á˝áŹ ááŤáá ááźáŻááŤáááşáđđđ
Ref: Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary, Book of Common Phrases by Webster's Reference Library, Tet Toe's English idioms, "ááźá° áᎠá፠ááźáŹ áážááşáˇ áĄááźáŹá¸ áĄááşášáááááş ââááąáŤááŹáááťáŹá¸" ááášááááŻááşáááşááźáŽá¸, Street Talk(American Slang) U Win Aung