~というか/ ~ っていうか (...လို့ပြောရမလား)
例 : 田中さんの考え方は古い というか…
Tanaka-san ရဲ့စဉ်းစားပုံစဉ်းစားနည်:က ရှေးရိုးဆန်တယ်လို့ပဲပြောရမလား...
Use when u can't find the right word to describe
ー言で表せる言葉がすぐに考えないときに使う
というかကိိုအကြောင်းအရာကိုဖော်ပြဖို့ အဆင်ပြေတဲ့စကားလုံးချက်ချင်းမဖော်ပြနိုင်တဲ့အခါသုံးပါတယ်
というかကိုအသုံးပြုထားတဲ့ဝါကျလေးတွေကိုလေ့လာကြည့်ရအောင်
例 :
A : 田中さんの考え方は古い というか…
B : そうそう。なんて言うのかなあ。
A:今の時代に合ってないよう。
A: Tanaka- San ရဲ့ စဉ်းစားပုံကတမျိုးလေးနော် ရှေးရိုးဆန်တယ်လို့ပြောရမလား...
B: ဟုတ်တယ်နော်, ဘယ်လိုပြောရမလဲ....
A: အခုခေတ်နဲ့ မတူတာမျိုးမလား...
使う方 အသုံးပြုပုံ
[adj ,N , 文]+ というか
⚠️注意⚠️注意することがあります。コメントにチェックしてください。(•ө•)♡
Comment မှာ というか ကိုအသုံးပြုပြီး ဝါကျဆက်ကြည့်လို့ရပါတယ်
နားမလည်တာရှိရင် page messenger or comment box မှာမေးမြန်းနိုင်ပါတယ်
日本語の勉強を頑張ってください。💪
Suishō 's Language Class
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Suishō 's Language Class, Yangon.
07/09/2023
〜からって (.... တာနဲ့ဘဲ)
例: 疲れてるからって、休むわけにいかないよ。
ပင်ပန်းတာနဲ့ပဲ နားလိုက်လို့မရဘူးလေ
( 〜からといって の短い形)
意味はーからって…するとはできない
အဓိပ္ပာယ် - ..verb..တာနဲ့ပဲ ..verb..လုပ်လို့မရဘူးလေ
からって ကို အကြောင်းပြချက်တခုကြောင့် မလုပ်လိုက်ရတာမျိုး (သို့မဟုတ်) မလုပ်နိုင်တာမျိုး မဖြစ်အောင် ပြောလို့တဲ့အခါမှာသုံးပါတယ်
からって ကို အသုံးပြုပြီးနောက်ထပ်ဝါကျတွေကိုလေ့လာကြည့်ရအောင်
例:(1)
A) :大丈夫?疲れがたまってるんじゃない?
B):うん‥
A):今日は仕事、休んだら?
B):何言ってるんだよ。疲れてる からって、休むわけにいかないよ。
Example (1):
A):အဆင်ပြေရဲ့လား? ပင်ပန်းနေတဲ့ပုံပေါ်တယ်နော်.
B):အမ်း....
A):ဒီနေ့ အလုပ်နားလိုက်ရင်ရော..?
B): ဘာတွေပြောနေတာလဲ . ပင်ပန်းတာနဲ့ပဲ အလုပ်မလုပ်ဘဲနေလို့မရဘူးလေ
例:(2)
A):これ、すごく美味しい。
B):美味しい からって、食べ過ぎないで。
A):わかってるって
Example(2):
A):ဒီဟာအရသာရှိတယ်နော်
B):အရသာရှိတာနဲ့ဘဲ လွန်လွန်ကြူးကြူးမစားမိနဲ့နော်
A):သိပါတယ်
ဥပမာဝါကျကို ကြည့်ပြီး အသုံးပြုနည်းကို နားလည်မယ်လို့ထင်ပါတယ်
まとめ: [文 (理由・原因)]+からって +[行為や結果の否定]
အနှစ်ချုပ် :
စာကြောင်း ( အကြောင်းပြချက် , အကြောင်းရင်း) + からって+ လုပ်ဆောင်မှု , ရလဒ် ရဲ့ ငြင်းပယ်မှု
Comment မှာ からって ကိုအသုံးပြုပြီး ဝါကျဆက်ကြည့်လို့ရပါတယ်
နားမလည်တာရှိရင် page messenger or comment box မှာမေးမြန်းနိုင်ပါတယ်
日本語の勉強を頑張ってください。💪
行為(こうい) -act - လုပ်ဆောင်မှု
結果(けっか) - result - ရလဒ်
否定(ひてい) - deny - ငြင်းပယ်မှု
16/03/2023
~かと
例: これ 、何かの間違い かと 思うんですけど
ဒီမှာ တစ်ခုခုမှားနေတယ်လို့ထင်တယ်နော်
~かと ကိုကိုယ်ရဲ့ ထင်မြင်ချက် ယူဆချက်တွေမှန်ကန်နေတယ့်အကြောင်းယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးပြန်ပြောလိုတဲ့အခါမှာအသုံးပြုရတာဖြစ်ပါတယ်
အပေါ်က ဥပမာဝါကျကိုကြည့်ရင် ဒီမှာ နင်မှားနေတာ "あなたは間違えています" လို့သုံးမယ့်အစား
ဒီမှာ တခုခုမှားနေသလိုပဲ"何かの間違いかと 思うんです" လို့ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးအမှားကိုပြောပြလို့တာကြောင့်သုံးထားတာဖြစ်ပါတယ်
တိုက်ရိုက်တစ်ဖက်လူကိုအပြစ်ပြောတာမျိုးမဖြစ်အောင် かと ကို သုံးပြီးပြောရတာဖြစ်ပါတယ်
~かと ကိုအသုံးပြုပြီးနောက်ထပ်ဝါကျတွေကိုလေ့လာကြည့်ရအောင်
例:
1) [ Aさんは 会計伝票(かいけいでんびょう)を見て]
A: 計算(けいさん)は間違いかと思います。
B: もし訳ございませんか、確認(かくにん)しますから少々お待ちください。
1) [A san က ဘောက်ချာ bill ကိုကြည့်နေသည်]
A: တွက်တာမှားနေတယ်လို့ထင်တယ်
B: စိတ်မရှိပါနဲ့ ပြန်ပြီးအတည်ပြုပေးမှာဖြစ်တာကြောင့် ကျေးဇူးပြုပြီး ခဏလောက်စောင့်ပေးပါ
2) [タクシー🚕で]
A: 朝日町に行きたいので、この道をまっすぐ行ってください。
B:朝日なら、さくら通りに行ったほうが早い かと 思います。
2)[တက္ကစီထဲမှာ]
A: Asahi မြို့ကိုသွားချင်တာကြောင့်ဒီလမ်းအတိုင်းတည့်တည့်သွားပေးပါ
B: Asahi မြို့ဆိုလျှင် Sakura လမ်းအတိုင်းသွားတာပို မြန်မယ်လို့ထင်ပါတယ်
ဥပမာဝါကျကိုကြည့်ပြီး အသုံးပြုနည်းကိုနားလည်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်
まとめ:
文(判断 や 推測など) + かと
အနှစ်ချုပ်:
စာကြောင်း (တွက်ဆချက်,ထင်မြင်ချက်) + かと
~かとကိုအသုံးပြုပြီး comment မှာ ဝါကျဆက်ကြည့်လို့ရပါတယ်💖
နားမလည်တာရှိရင်လည်း page messenger or comment မှာမေးမြန်းနိုင်ပါတယ်✨
日本語の勉強を頑張ってください。💪🔥
#会話文法
15/03/2023
အသုံးများသော စကားပြောများ part 1
"お待たせしました "
စောင့်ပေးတဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
ဒီီီီီစကားပြောဟာ အင်္ဂလိပ်လိုတိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်လို့မရသောစကားလုံးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်.
အသုံးပြုနည်း - ကိုယ်က သူငယ်ချင်းနှင့်တွေ့ရမယ့်အချိန်ကို နည်းနည်းနောက်ကျသွားခဲ့တာပဲဖြစ်ဖြစ် , တဖက်လူကိုစောင့်ခိုင်းသလိုဖြစ်သွားခဲ့ရင်ဖြစ်ဖြစ် အသုံးပြုပါတယ်
နောက်ကျသွားလို့တောင်းပန်ပါတယ်"遅れてすみません"
စောင့်ပေးလို့ကျေးဇူးတင်ပါတယ် "待てくれてありがとう" လိို့သုံးမယ့်အစား "お待たせしました " လိို့ပြောကြပါတယ်
ရံံံံံံံံဖန်ရံခါ စားသောက်ဆိုင်တွေမှာလည်း အသုံးများသောစကားလုံးဖြစ်ပါတယ်.
စားသုံးသူကိုစောင့်ခိုင်းလိုက်ရတာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် "お待たせしました "
"お待たせして申し訳ございません" လိို့သုံးကြပါတယ်
ယဉ်ကျေးသောအသုံးအနှုန်း- お待たせしました
သူငယ်ချင်း , မိသားစု - お待たせ、またせだな
日本語で説明
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=174101175441932&id=100085261502381&mibextid=Nif5oz
Please like & follow the page and share my post.
読んでくれてありがとうございます。💕
15/03/2023
日本人がよく使う会話 part 1
"お待たせしました"
Thanks u for waiting
この言葉は 英語に ちょくせつ翻訳(ほんやく)できない 言葉です。
使う方 - これを友達と待ち合わせ(まちあわせ)に 少し 遅れた時とか、 相手を 待たせた時に 使います。
"遅れてすみません", "待てくれてありがとう" , その言葉のかわりに、 "おまたせしました" と日本人は言いました。
時々(ときどき) レストランで聞こえます。
お客様(きゃくさま)を待たせた時, "おまたせしました" 、"お待たせして申し訳ございません" それを使います。
Polite form- お待たせしました
Causal (家族, 友達)- お待たせ 、 またせだな
ミャンマ語で説明
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=174103842108332&id=100085261502381&mibextid=Nif5oz
Please like & follow the page and share my post.
読んでくれてありがとうございます。💕
02/09/2022
Let's read a bedtime story.💤
今回はひらがなとカタカナの読み方を練習するために、絵本から子どものお話しをアップロードしました。👀
新しい言葉と知らない言葉を見つけたら、下にコンメントをしてください。💁
じゃ、やてみろか。頑張ってね😉
#絵本
Listening & Reading လေ့ကျင့်လို့ရအောင် video တင်ပေးလိုက်ပါပြီ✨
ဗဟုသုတနှင့်သင်ခန်းစာတွေကိုလည်းဆက်ပြီးတင်ပေးသွားမှာဖြစ်လို့ page ကို like and follow လုပ်ထားဖို့မမေ့နဲ့နော်😉
သင်တန်းအကြောင်းစုံစမ်းလိုပါက
https://www.facebook.com/107084625458609/posts/108992788601126/
30/08/2022
日本神話 (イザナギとイザナミ)
にほんしんわ Part II
Part 2 လေးလာပါပြီရှင့်..🤩
ဒီပုံပြင်လေးဟာ ဂျပန်စာလေ့လာသူတွေအတွက် လုပ်ထားတာကြောင့် နောက်ပိုင်းဘာတွေဆက်ဖြစ်သွားလဲဆိုတာကိုဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါဘူး..
Part III အနေနဲ့ Izanagi ဘယ်လိုလူ့ပြည်မှာဆက်နေသွားလဲဆိုတာကို
နောက်နေ့တင်ပေးပါမယ်ရှင့်✨🙆♀️
ဖတ်ရှု့ပေးတဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်💜
ありがとうございます💝
Please don't forget to like and share my post✨
Part I
https://www.facebook.com/107084625458609/posts/111998178300587/
29/08/2022
日本神話 "イザナギとイザナミ" Part I
にほんしんわ (ဂျပန်ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်)
မနေ့ကပြောထားတဲ့အတိုင်း Izanagi and Izanami အကြောင်း တင်ပေးလိုက်ပါပြီ😁✨
Reading ကို လေ့ကျင့်ချင်ရင် ဂျပန်လိုအရင်ဖတ်ကြည့်ပြီးမှ အောက်မှာရေးထားတဲ့မြန်မာလိုကိုဖတ်ကြည့်ပါလို့ အကြံပြုချင်ပါတယ်💜
Post မှာနားမလည်တာ,မေးခွန်း, ကိုယ်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်တွေကို comment မှာရေးခဲ့လို့ရပါတယ်ရှင့်✔️
Feel Free to share your thoughts🙆♀️
質問とあなたの意見もよろしいです。🙆♀️
Like and share my post for part 2
次の部にとっては 私のポストを like and share ください💁♀️🙆♀️
Part II
https://www.facebook.com/107084625458609/posts/112442291589509/
28/08/2022
မနေ့က ဂျပန်နတ်ဘုရားတွေအကြောင်းပြောပြပြီးပြီဆိုတော့ ဒီနေ့မှာတော့ Izanami And Izanagi လို့ခေါ်တဲ့ နတ်ဘုရားနှစ်ယောက်အကြောင်းကိုမိတ်ဆက်ချင်ပါတယ်..သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်ဟာ စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတာကြောင့် Anime တွေမှာcharacter တခုအနေနဲ့ တော်တော်များများမှာပါဝင်ကြပါတယ်
အောက်မှာပြထားတဲ့ Anime ကတော့ Noragami လို့အမည်ရတဲ့ Anime ကားကောင်းလေးတစ်ခုပါ
အဲ့ထဲမှာ Izanami " queen of underworld" ဆိုပြီးတော့သုံးနှုန်းထားပါတယ်..Izanami ဟာတကယ်တော့ အရမ်းကိုချောမောလှပတဲ့နတ်ဘုရားမ ပါ.. ဘာလို့ မြေအောက်ငရဲရဲ့ဘုရင်မဖြစ်သွားလဲ..ဘာလို့မကောင်းဆိုးဝါးတစ်ယောက်ဖြစ်သွားရလဲဆိုတာကို သိချင်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်👀✨
မနက်ဖြန် ရောက်ရင် Izanagi and Izanami ပုံပြင်လေးတင်ပေးမယ်နော်😁✨
သူတို့ပုံပြင်လေးဖတ်ဖို့ Page ကို like and follow လုပ်ထားနော်😉
Part I
https://www.facebook.com/107084625458609/posts/111998178300587/
27/08/2022
日本神様
ဒီနေ့မှာတော့ (Japanese Gods)
ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့နတ်ဘုရားအကြောင်းတွေကို sharing လုပ်ပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ် 💁♀️
Anime , Manga တွေမှာလည်း ဂျပန်ရဲ့ နတ်ဘုရား character တွေကိုယူပြီး ထည့်သွင်းပုံဖော်ထားတာကြောင့် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့နတ်ဘုရားတွေအကြောင်းသိချင်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်👀
နတ်ဘုရားအများကြီးရှိတဲ့အထဲမှ နာမည်ကြီးနတ်ဘုရား တွေအကြောင်းပြောပြသွားမှာပါဖြစ်ပါတယ်✨
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Website
Address
Yangon