U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class

U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class, Education, Yangon.

14/11/2022
Photos from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class's post 05/04/2021

JLPT N1-N2 စာ​ေမးပြဲ​ေျဖခ်င္​သူမ်ားအတြက္​
ဓါတ္​ပုံဖိုင္​လ္​တြင္​ အ​ေသးစိတ္​​ေဖာ္​ျပထားပါသည္​။

Photos from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class's post 31/01/2021

က်န္​းမာ​ေရးနွင္​့ လူမႈ​ေရး​ေစာင္​့​ေရွာက္​မႈ အာမခံစနစ္​
​ေငြ​ေၾကးအက်ဳိးခံစားခြင္​့
- မက်န္​းမာမႈနွင္​့ဆိုင္​သည္​့ ​ေငြ​ေၾကးအက်ဳိးခံစားခြင္​့
- မက်န္​းမာမႈနွင္​့ဆိုင္​သည္​့ ​ေငြ​ေၾကးအက်ဳိးခံစားခြင္​့
​ေတာင္​းခံျခင္​းနွင္​့ထုတ္​​ေပးျခင္​း
- မက်န္​းမာမႈနွငိ့ဆိုင္​သည္​့ ​ေငြ​ေၾကးအက်ဳိးခံစားခြင္​့ကို
ရပ္​ဆိုင္​းျခင္​း
- မီးဖြားမႈနွင္​့ဆိုင္​သည္​့ ​ေငြ​ေၾကးအက်ဳိးခံစားခြင္​့

04/01/2021

ျပည္​တြင္​း ျပည္​ပမွာ အလုပ္​လုပ္​​ေနၾက​ေသာ ျမန္​မာလူမ်ဳိးမ်ား
လုပ္​ငန္​းခြင္​ျပႆနာမ်ားရွိခဲ့မည္​ဆိုပါက ဆရာနဲ႔​ေဆြး​ေနြးလို႔ရပါတယ္​
09696935351/ 09696935352 နဲ႔ messenger ကတစ္​ဆင္​့လည္​း ဆက္​သြယ္​နိုင္​ပါတယ္​။ ပိုက္​ဆံတစ္​ျပားမွ​ေပးစရာမလိုပါ။

https://www.facebook.com/Myanmar-Libour-Association-105689564602612/

Myanmar Libour Association အလုပ္​လုပ္​​ေနသူတိုင္​းအလုပ္​သမား?

Photos from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class's post 26/12/2020

N2 ေျဖမည္​့သူမ်ားအတြက္​
N2 Reading
ဥပမာ​ေမးခြန္​း ၃ (Shinkanzen)
စာပိုဒ္​တို နမူနာပုံစံ

​ေစတနာမ်ားစြာျဖင္​့
ခိုင္​ၫြန္​႕နိုင္

Photos from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class's post 26/12/2020

N1​ေျဖမည္​့သူမ်ားအတြက္​
N1 Reading
ဥပမာ​ေမးခြန္​း ၃ (Shinkanzen)
စာပိုဒ္​တို နမူနာပုံစံ
人生に→人生には(ျပင္​ဆင္​ခ်က္​)
အမွား - အမွန္​

​ေစတနာမ်ားစြာျဖင္​့
ခိုင္​ၫြန္​႕နိုင္

18/12/2020

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=852774815500714&id=234821567296045

(၁၆) ကြိမ်မြောက်ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲ လျှောက်လွှာခေါ်ယူခြင်း
日本語は、ミャンマー語の後に続きます。

ဂျပန်ဖောင်‌ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာသည် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာဂျပန်သံရုံး၊ မြန်မာနိုင်ငံဂျပန်ပြန် ပညာသင်ဟောင်းအသင်း (MAJA) တို့နှင့်ပူးပေါင်း၍ (၁၆) ကြိမ်မြောက် ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲကို ကျင်းပပြုလုပ်သွားပါမည်။

ယခုနှစ်မှစတင်၍ ကျွမ်းကျင်အဆင့် ဘာသာပြန်ဆိုသူဖြစ်ရန် ရည်မှန်းထားသူများအတွက် ရည်ရွယ်သော “ကျွမ်းကျင်အဆင့်ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲ” နှင့် အခြေခံအဆင့်လေ့လာသူများအတွက်ရည်ရွယ်သော “အငယ်တန်းအဆင့်ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲ” ဟူ၍ခွဲခြားပြီး ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ပါသည်။ ဆုရရှိသူများအား ဂုဏ်ပြုလက်မှတ်နှင့် ဆုလက်ဆောင်များကိုပေးအပ်သွားမည့်အပြင် သတ်မှတ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီသူများအား ဂျပန်နိုင်ငံသို့ဖိတ်ခေါ်မည့်အစီအစဥ်လည်းပါဝင်ပါသည်။ ယခုနှစ်တွင် အွန်လိုင်းမှကျင်းပမည်ဖြစ်သဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သော မြန်မာလူမျိုးများလည်း ပါဝင်ယှဥ်ပြိုင်နိုင်မည်ဖြစ်ပါသည်။


လျှောက်လွှာတင်ရမည့်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို MAJA page တွင် ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။

၁။ ကြီးမှူးကျင်းပသည့်အဖွဲ့အစည်းများ
ကြီးမှူးကျင်းပသည့် အဖွဲ့အစည်း - မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာဂျပန်သံရုံး၊ မြန်မာနိုင်ငံဂျပန်ပြန်ပညာသင်ဟောင်းအသင်း (MAJA)၊ ဂျပန်ဖောင်‌ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာ
ပံ့ပိုးကူညီသည့် အဖွဲ့အစည်း - မြန်မာနိုင်ငံ ဂျပန်ကုန်သည်ကြီးများအသင်း (JCCM)၊ ရန်ကုန်ဂျပန်လူမျိုးအသင်း၊ ဖူကူအိုကာမြို့

၂။ လျှောက်လွှာတင်ရမည့် ကာလ၊ နည်းလမ်း
လျှောက်လွှာတင်ရမည့် ကာလ - ၂၀၂၀ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၂၂ ရက် (အင်္ဂါနေ့) မှ ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၁၂ ရက် (အင်္ဂါနေ့) အထိ
လျှောက်လွှာတင်ရမည့် နည်းလမ်း
အောက်ပါလင့်ခ်မှတစ်ဆင့်လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfdsTv2Pd9Qb4UdX90ybYuuuipcJO56KKlg8ERc_f4UnqdiQA/viewform?usp=pp_url

၃။ ပြိုင်ပွဲ၏စည်းကမ်းချက်များ
(က) ကျွမ်းကျင်အဆင့်ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲ
- ဂျပန်ခေတ်ပြိုင်စာပေများကို မြန်မာဘာသာဖြင့် ပြန်လည်ရေးသားရမည်ဖြစ်သည်။
- ပြန်လည်ရေးသားရမည့်စာမူ ကို ဇန်နဝါရီလ ၁၈ ရက် (တနင်္လာနေ့) တွင် သက်ဆိုင်ရာရုံးမှ ပါဝင်ယှဥ်ပြိုင်သူများထံသို့မေးလ်ပို့ပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။
- ဘာသာပြန်ဆိုထား‌သောစာမူကို ဇန်နဝါရီလ ၂၅ ရက် (တနင်္လာနေ့) နောက်ဆုံးထား၍သက်ဆိုင်ရာရုံးသို့ မေးလ်ဖြင့်ပြန်လည်ပေးပို့ရမည်ဖြစ်သည်။
- အသက်အရွယ်ကန့်သတ်ထားခြင်းမရှိပါ။

(ခ) အငယ်တန်းအဆင့်ဂျပန်စာဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲ
- ဂျပန်နိုင်ငံ၏ရိုးရာပုံပြင်များကို ဘာသာပြန်ရမည်ဖြစ်သည်။
- ဇန်နဝါရီလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) မနက် ၉ နာရီ မှ နေ့လယ် ၁၂ နာရီအထိ ၃ နာရီကြာ zoom online system ဖြင့်ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ပါသည်။
- ဘာသာပြန်ဆိုရမည့်အကြောင်းအရာကို သက်ဆိုင်ရာရုံးမှ ပါဝင်ယှဥ်ပြိုင်သူများထံသို့မေးလ်ပို့ပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။
- အသက် ၂၅ နှစ်အောက်များသာပါဝင်ယှဥ်ပြိုင်နိုင်ပါသည်။

၄။ ရုံးခန်းနှင့်စုံစမ်းမေးမြန်းရန်
မြန်မာနိုင်ငံဂျပန်ပြန်ပညာသင်ဟောင်းအသင်း (MAJA)
မေးလ် - [email protected]
ဖုန်းနံပါတ် - 09-262602121, 09-428612151


「第16回日本文学翻訳コンテスト」の開催

国際交流基金ヤンゴン日本文化センターは、在ミャンマー日本国大使館およびミャンマー元日本留学生協会(MAJA)の共催により、「第16回日本文学翻訳コンテスト」を開催いたします。

 本年からは、プロフェッショナルの翻訳家を目指す上級者を対象とした「一般部門」と、初学者を対象とする「ジュニア部門」に分けて開催することになりました。入賞者には、表彰状および豪華副賞が授与されるほか、条件を満たす場合は日本への招聘プログラム等に参加する権利を付与する予定です。今年はオンラインでの実施となるため、日本にお住まいのミャンマーの皆様にもご参加いただけます。
 申し込みの詳細は、MAJAのFBページをご覧くださいませ。

1. 主催等
主催:在ミャンマー日本国大使館、ミャンマー元日本留学生協会(MAJA)、国際交流基金ヤンゴン 日本文化センター
協賛:ミャンマー日本商工会議所(JCCM)、ヤンゴン日本人会、福岡市

2. 申し込み期間・方法
期間:2020年12月22日(火)~2021年1月12日(火)
申し込み方法:
以下のフォームから申し込みくださいhttps://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfdsTv2Pd9Qb4UdX90ybYuuuipcJO56KKlg8ERc_f4UnqdiQA/viewform?usp=pp_url

3. 実施方法・参加条件
(1) 一般部門
  ・課題図書は、現代日本文学の短編作品です。
  ・課題図書を1月18日(月)に事務局から各人へメールにて送付します。
  ・翻訳した作品を1月25日(月)中に事務局までメールにて提出してください。
  ・年齢制限はありません。
(2) ジュニア部門
  ・課題図書は、日本の昔話です。
  ・1月31日(日)午前9時~午後12時までの3時間に、zoom上にて実施します。
  ・課題図書は当日に事務局から各人へ送付します。
・25歳以下の方が参加できます。

4.事務局・お問い合わせ
ミャンマー元日本留学生協会(MAJA)
Email: [email protected]
Tel: 09-262602121, 09-428612151

Photos from U Khaing Nyunt Naing Japanese Language Class's post 17/12/2020
14/12/2020

ဂ်ပန္​စာ​ေလ့လာ​ေနသူမ်ားအတြက္​

Japanese Idioms ဂ်ပန္​ဘာသာ ဓ​ေလ့သုံးစကား
နားနွင္​့သက္​ဆိုင္​​ေသာစကားလုံးမ်ား(အပိုင္​း၁)
(Elementary/Intermediate)

14/12/2020

ဂ်ပန္​စာ​ေလ့လာ​ေနသူမ်ားအတြက္​

Japanese Idioms ဂ်ပန္​ဘာသာ ဓ​ေလ့သုံးစကား
မ်က္​နွာနွင္​့ပတ္​သက္​​ေသာစကားလုံးမ်ား
ဗီဒီယိုဖိုင္​လ္​(Elementary/Intermediate)

11/12/2020

https://www.facebook.com/234821567296045/posts/784135332364663/

【JFT-Basic (ဂျပန်ဘာသာအခြေခံစာမေးပွဲ) |၂၀၂၀ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလတွင် လျှောက်လွှာစတင်လက်ခံခြင်းနှင့် ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် စာမေးပွဲကျင်းပခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍】
【JFT-Basic(日本語基礎テスト)|2021年1月実施のご案内(2020年12月申込開始)】
日本語は、ミャンマー語の後に続きます。
နေထိုင်ခွင့်အရည်အချင်း “ကျွမ်းကျင်လုပ်သားဗီဇာ”ရယူရန်လိုအပ်သော အချက်တစ်ခုဖြစ်သည့် ဂျပန်ဘာသာအရည်အချင်းကို တိုင်းတာသည့် စာမေးပွဲ “JFT-Basic ဂျပန်ဘာသာအခြေခံစာမေးပွဲ” ကို ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်ပါသည်။
ထိုသို့ကျင်းပနိုင်ရန်အတွက် Covid-19 ရောဂါကူးစက်ခြင်းကို ကာကွယ်နိုင်ရန် မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ဂျပန်နိုင်ငံအစိုးရတို့၏လမ်းညွှန်မှုဖြင့် စာမေးပွဲဖြေဆိုမည့်သူများကြား သင့်တော်သည့်အကွာအဝေးကွာခြားထားမှုရှိစေရန် စာမေးပွဲဖြေဆိုသူအရေအတွက်ကို သတ်မှတ်ထားသည့်အတွက် နားလည်ပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။
ထို့အပြင် ယခုတစ်ကြိမ်သည် စာမေးပွဲအချိန်ဇယားအပေါ်မူတည်၍ သတ်မှတ်ဦးရေမှာ အကန့်အသတ်များစွာရှိသည့်အတွက် “ကျွမ်းကျင်လုပ်သားဗီဇာ” ရယူလိုသူများမှအပ စာမေးပွဲလျှောက်လွှာမတင်ကြပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။

စာမေးပွဲအချိန်ဇယား : ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၁၄ ရက် မှ ၁၆ ရက်၊ ၁၈ ရက် မှ ၂၂ ရက်
ကျင်းပမည့်နေရာ : ရန်ကုန်မြို့တွင်း
စာမေးပွဲကြေး : ၂၂ ဒေါ်လာ (အမေရိကန်ဒေါ်လာ) နှင့်ညီမျှသော မြန်မာကျပ်ငွေ
ဖြေဆိုနိုင်မည့်လူဦးရေ : 450 ဦးရေ (ဦးရာလူစနစ်)
လျှောက်လွှာတင်ရမည့်နည်းလမ်း: စာမေးပွဲဖြေဆိုရန် ကြိုတင်လျှောက်ထားရန် အောက်ပါ ကြိုတင်စာရင်းပေးဝက်ဘ်ဆိုဒ်သို့ ဝင်ရောက်ပြီး Prometric ID ကိုရယူပြီးနောက် voucher လျှောက်ထားရန်လိုအပ်ပါသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို စာမေးပွဲကျင်းပခြင်းနှင့်ပတ်သက်သော အချက်အလက်များဝက်ဘ်ဆိုဒ်တွင် ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။
Voucher စတင်လျှောက်ထားရန် : ၂၀၂၀ခု နှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၁၆ ရက် (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) မနက်၉နာရီ


(မြန်မာဘာသာဖြင့်)
https://bit.ly/2LqZzQN
(ဂျပန်ဘာသာဖြင့်)
https://www.jpf.go.jp/jft-basic/schedule/information.html 
(အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်)
https://www.jpf.go.jp/jft-basic/e/schedule/information.html


http://ac.prometric-jp.com/testlist/jfe/jftbasic_myanmar.html


09977532789(Non-toll Free・မြန်မာဘာသာဖြင့်)
*မည်သည့် အော်ပရေတာဖုန်းနံပါတ်ဖြင့်မဆို ခေါ်ဆိုနိုင်သည်။
08008008032(Toll Free・ဂျပန်ဘာသာဖြင့်/အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်)
*MPT လိုင်းဖုန်း သို့မဟုတ် ဟန်းဖုန်းနံပါတ်ဖြင့်သာခေါ်ဆိုနိုင်သည်။ Telenor၊ Ooredoo နှင့် Mytel ဖုန်းနံပါတ်များဖြင့် ခေါ်ဆို၍မရပါ။
ရုံးဖွင့်ချိန်များ : (မြန်မာဘာသာ / အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်) တနင်္လာနေ့ မှ သောကြာနေ့ အထိ၊ ၉:၀၀ မှ ၁၇:၀၀ အထိ (စနေနေ့၊ တနင်္ဂနွေနေ့နှင့် ဂျပန်အားလပ်ရက်များမှ အပ)
: (ဂျပန်ဘာသာဖြင့်) တနင်္လာနေ့ မှ သောကြာနေ့ အထိ၊ ၈:၃၀ မှ ၁၆:၃၀ အထိ (စနေနေ့၊ တနင်္ဂနွေနေ့နှင့် ဂျပန်အားလပ်ရက်များမှ အပ)


(ဂျပန်ဘာသာဖြင့်)
https://fs6.formsite.com/Prometric/0fkspghlii/index.html
(အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်)
https://fs6.formsite.com/Prometric/JLFW/index.html?1590777138033

---

【JFT-Basic(日本語基礎テスト)|2021年1月実施のご案内(2020年12月申込開始)】
在留資格「特定技能」取得要件のひとつである、日本語能力を測るためのテスト「JFT-Basic(日本語基礎テスト)」を、2021年1月に実施いたします。
実施にあたっては、新型コロナウイルス感染症対策ため、ミャンマー・日本両政府の指導のもと、受験者同士が適切な距離が保てるよう、受験定員数を設定しておりますので、ご理解いただきますようお願い申し上げます。
なお、今回は、試験日程の都合上定員数が大幅に限られていることから、「特定技能」資格取得を目的とする以外の方の受験は極力お控えいただきたく、皆様のご理解ご協力の程お願いいたします。
 
試験日程:2021年1月14日~16日、18日~22日
会場:ヤンゴン市内
受験料:USD22 (アメリカドル)相当のミャンマー・チャット
定員:450名(先着順)
申し込み方法:受験の予約には、下記の予約ウェブサイトにアクセスし、プロメトリックIDを取得のうえ、バウチャーを申し込む必要があります。詳しくは、実施情報ウェブサイトをご覧ください。
バウチャー申し込み開始:2020年12月16日(水)午前9時〜
 
〈実施情報ウェブサイト〉
(ミャンマー語)
https://bit.ly/2LqZzQN

(日本語)
https://www.jpf.go.jp/jft-basic/schedule/information.html 
(英語)
https://www.jpf.go.jp/jft-basic/e/schedule/information.html
 
〈予約ウェブサイト〉
http://ac.prometric-jp.com/testlist/jfe/jftbasic_myanmar.html
 
〈電話でのお問い合わせ〉
09977532789(Non-toll Free・ミャンマー語)
*Accessible from all carriers
08008008032(Toll Free・日本語・英語)
*Accessible from MPT(Myanmar Posts and Telecommunications)fixed-line phone or mobile phone. Telenor, Ooredoo and Mytel mobile phone may not be able to call in.
受付時間:(ミャンマー語/英語)月曜日 - 金曜日 9:00-17:00 (土・日、日本の祝日は除く)
(日本語)月曜日 - 金曜日 8:30-16:30 (土・日、日本の祝日は除く)
 
〈メールでのお問い合わせ〉
(日本語)
https://fs6.formsite.com/Prometric/0fkspghlii/index.html
(英語)
https://fs6.formsite.com/Prometric/JLFW/index.html?1590777138033

07/12/2020

N4 စကား​ေျပာသင္​တန္​းတက္​သူမ်ားအတြက္​
အထူးလက္​​ေဆာင္​ PDF FILE

Want your school to be the top-listed School/college in Yangon?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


Yangon