Learn Korean with unnie

Learn Korean with unnie

Share

한국어를 같이 공부합시다 여러분

27/07/2025

사자성어 (四字成語) ဆိုတာက Hanja လို့ခေါ်တဲ့ တရုတ်အက္ခရာ လေးလုံးနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားတဲ့စကားစုတစ်ခုပဲဖြစ်ပါတယ်။

"사자성어" ကိုလေ့လာကြည့်မယ်ဆိုရင်

사(四) = လေး

자(字) = စာလုံး

성(成) = ဖြစ်လာသည်

어(語) = စကား

စသဖြင့်ခွဲခြားသိရှိနိုင်ပါတယ်

ဘာလို့ 사자성어 တွေကို သိထားသင့်တာလဲ?

1. စကားပြောရာတွင်တိကျပြီးလေးနက်စေပါတယ်
사자성어 တစ်ခုသုံးတာနဲ့ အဓိပ္ပါယ်မျိုးစုံကို တစ်ခုထဲနဲ့ဖော်ပြနိုင်ပါတယ်။
ဥပမာ - 일석이조 (ခဲတစ်လုံးထဲနဲ့ငှက်နှစ်ကောင်ပစ်ခြင်း) ဆိုတာက အလုပ်တစ်ခုလုပ်လိုက်တာနဲ့အကျိုးရလဒ်နှစ်ခုထွက်ပေါ် ခြင်းကိုဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်။
예 , 한국어를 공부하면서 한국 문화를 배울 수
있으니 일석이조야.
(ကိုရီးယားစာလေ့လာရင်းကိုရီးယားယဉ်ကျေးမှုကိုပါသိလာနိုင်တော့တစ်ချက်ခုတ်နှစ်ချက်ပျက်ပဲ)

2. စာဖတ်နားလည်မှု တိုးတက်စေပါတယ်
TOPIK စာမေးပွဲရဲ့ 읽기(reading)မှာ 사자성어 တွေပါဝင်တတ်ပါတယ်။
사자성어 ကိုသိထားမယ်ဆိုရင် စာပိုဒ်ထဲကအကြောင်းအရာကဘာကိုဆိုလိုချင်မှန်းအချိန်တိုအတွင်းနားလည်သဘောပေါက်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။

3. စာအ‌ရေးသားကိုထူးခြားစေပါတယ်
쓰기(writing) မှာ 사자성어 တစ်ခုနှစ်ခု ထည့်ရေးနိုင်မယ်ဆိုရင် ကိုယ့်ရဲ့စာအရေးသားပညာကို ပြသနိုင်ပြီး ရလဒ်ကောင်းတွေရရှိနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။

4. ကိုရီးယားယဉ်ကျေးမှုနဲ့နီးစပ်လာတယ်
사자성어 တွေက တရုတ်စာ‌ပေကလာတာဖြစ်ပေမယ့် ကိုရီးယားလူမျိုးတွေရဲ့ စကားပြော၊ စာပေအနုပညာတွေရဲ့ အရေးကြီးတဲ့အခန်းကဏ္ဍမှာလဲပါဝင်ပါတယ်။ Korean drama, 책, 뉴스, 광고တွေမှာလည်း မကြာခဏဆိုသလိုတွေ့နိုင်ပါတယ်။

နိဂုံးချုပ်ပြောရရင်
사자성어 တွေကို နားလည်လာတာနဲ့အမျှ မိမိရဲ့
စာဖတ်ခြင်း၊ စကားပြောခြင်း၊ စာရေးခြင်း၊ အတွေးအခေါ်တွေကိုလုံးဝတိုးတက်လာ‌စေမှာဖြစ်ပါတယ်။

#사자성어 (四字成語)

25/07/2025

여러분 안녕하세요
ဒီနေ့မှာတော့ Topik2ထဲမှာမကြာခဏပါလေ့ရှိတဲ့ 은/ㄴ 채(로) ဆိုတဲ့grammar အကြောင်းကိုရှင်းပြပေးသွားမှာပဲဖြစ်ပါတယ်ရှင့် 💕

은/ㄴ 채(로)’는
어떤 동작이나 상태가 계속 유지되는 상황에서 다른 동작을 할 때 사용하는 문법입니다.

‘-은/ㄴ 채’ ဆိုတာကတော့ လှုပ်ရှားမှု
တစ်ခုခု(သို့) အခြေအနေတစ်ခုကမပြောင်းလဲဘဲ တစ်ခြားအခြေအနေတစ်ခုကိုပါ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်တဲ့အခါမှာအသုံးပြုတဲ့သဒ္ဒါပဲဖြစ်ပါတယ်။
ဥပမာ– ဖိနပ်စီးထားတဲ့အတိုင်းအိမ်ထဲဝင်တာ၊ မျက်မှန်တပ်ထားတဲ့အတိုင်းအိပ်တာတို့လိုပါပဲ။

과거형 အတိတ်ကဖြစ်တဲ့ပုံစံ
받침 있음(အသတ်ပါ) 동사 + 은 채
받침 없음(အသတ်မပါ) 동사 + ㄴ 채

1. 텔레비전을 켠 채 잠이 들었어요.
တီဗွီဖွင့်ထားတဲ့အတိုင်းအိပ်‌ပျော်သွားတယ်

2. 신발을 신은 채로 방에 들어왔어요.
ဖိနပ်(မချွတ်ဘဲ) စီးထားတဲ့အတိုင်းအခန်းထဲဝင်လာတယ်။

3. 안경을 쓴 채로 수영을 했어요.
မျက်မှန်တပ်ထားတဲ့အတိုင်းရေကူးခဲ့တယ်

#문법

Photos from Learn Korean with unnie's post 23/07/2025

"고" 와 "아 /어/여서" 차이점

Photos from 주미얀마대사관 Embassy of the Republic of Korea in Myanmar's post 21/07/2025
19/07/2025

ဒီနေ့မှာတော့ 한자(Hanja) စကားလုံးတွေပါဝင်တဲ့ 한자어 မီးနင်းတွေကိုလေ့လာကြည့်ကြမယ်နော်။

ဒီနေ့ပြောပြပေးမယ့် 한자ကတော့ "지" (地)
ဆိုတဲ့ Hanja ပဲဖြစ်ပါတယ်။
"지" (地) ဆိုတာကကိုရီးယားလိုဆို "땅" (မြေ၊မြေပြင်၊ဒေသ) ကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။

지구 =ကမ္ဘာမြေ
지역 =ဒေသ
지하 =မြေအောက်
지하도 =မြေအောက်လမ်း
지하철 =မြေအောက်ရထား
지진 =မြေငလျင်
지면 =မြေမျက်နှာပြင်
지형 =မြေမျက်နှာသွင်ပြင်၊ပုံသဏ္ဌာန်
지상 =မြေပေါ်
지리 =ပထဝီဝင်
지도 =မြေပုံ
지표 = မြေပေါ်မျက်နှာပြင်
지명 = နေရာအမည်
지대 = နေရာအကွာအဝေး၊ဒေသ

#한자어

17/07/2025

"한자 (Hanja) ဆိုတာဘာလဲ?"

한자 (ဟန်ဂျာ) ဆိုတာက တရုတ်နိုင်ငံက စတင်ခဲ့တဲ့ စကားလုံးတွေရဲ့ အက္ခရာပုံစံ Chinese Characters တစ်ခုဖြစ်ပြီး မြန်မာဘာသာလိုပြောရရင် "တရုတ်အက္ခရာ" လို့လည်း ခေါ်နိုင်ပါတယ်။ တရုတ်၊ ကိုးရီးယား၊ ဂျပန်စတဲ့အရှေ့‌တောင်အာရှနိုင်ငံတွေရဲ့ ဘာသာစကားတွေထဲမှာ အသုံးအများဆုံး ဖြစ်တဲ့ စာလုံးပုံစံတစ်ခုပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

ကိုးရီးယားနိုင်ငံမှာတော့ Hanja ကို ယူပြီး ကိုယ်ပိုင်အသုံးအနှုန်းနဲ့ ထပ်မံဖွံ့ဖြိုးအပြီးမှာ Hangul (한글) ဆိုတဲ့ ကိုးရီးယားအက္ခရာကိုတီထွင်ခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန်ဘာသာစကား( kanji)လို တရုတ်စာကိုမဖြစ်မနေရေးတတ်‌ဖို့တော့မလိုပါဘူး။
ဒါပေမယ့် တချို့သော Korean Vocabulary တွေမှာ Hanja ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ စကားလုံးတွေကို မကြာခဏ တွေ့ရပါတယ်။

ဥပမာ - 學 校 (학교) ဆိုတာ "ကျောင်း" ဖြစ်ပြီး
學 (학) = လေ့လာသည်
校 (교) = ကျောင်း

天國 (천국) ဆိုတာ "နတ်ပြည်" ဖြစ်ပြီး

天 = မိုး၊ ကောင်းကင်
國 = နိုင်ငံ၊ နေရာ

火 (화) = 불 (မီး)
화재 = မီးလောင်မှု
화산 = မီးတောင် စသည်ဖြင့် အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။

Hanja တွေကို သင်ကြားခြင်းက လူတစ်ယောက်ရဲ့ စကားအဓိပ္ပာယ်နားလည်မှု၊ စာဖတ်သဘောပေါက်မှု၊ စကားပြောဖော်ပြခြင်းစွမ်းရည်တွေ တိုးတက်စေပါတယ်။ ကိုရီးယားဘာသာစကားကို နက်နက်
ရှိုင်းရှိုင်းလေ့လာချင်သူတိုင်း အနည်းဆုံး Hanja အခြေခံတချို့ကို သိထားဖို့က အထူးအရေးကြီးပါတယ်။ Hanja စကားလုံးတွေကိုသိထားရင် နောက်ပိုင်း မီးနင်းတွေကျက်တဲ့အခါမှာပိုမိုလွယ်ကူပြီး အထောက်အကူဖြစ်စေမှာသေချာပါတယ်

ဒီလောက်ဆိုရင်တော့ Hanjaဆိုတာဘာလဲ၊ Hanja ကဘယ်လောက်အရေးပါလဲဆိုတာနဲ့ပတ်သတ်ပြီး ကောင်းကောင်းနားလည်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
ရှေ့လျှောက်လဲအခုလိုမျိုးစိတ်ဝင်စားစရာအကြောင်းတွေတင်သွားပေးမှာမို့လို့ page ကို
like& follow လုပ်ဖို့မမေ့နဲ့ဦးနော် 💕

#한자

15/07/2025

여러분 안녕하세요 🥰
ဒီနေ့မှာတော့ " 코 "နဲ့ပတ်သတ်တဲ့관용어တစ်ချို့ကို sharing လုပ်ပေးပါမယ်ရှင့် 💕

1. 콧대가 높다
뜻 : 잘난 척하고 거만하다
တော်ချင်တတ်ချင်ယောင်ဆောင်ပြီးမောက်မာသည်
예 : 저는 아무리 예뻐도 콧대가 높은 여자에게 관심이 없어요.
ကျွန်တော်ကတော့ ဘယ်လောက်ပဲလှပါ‌စေ မောက်မာတဲ့မိန်းခလေးမျိုးကိုစိတ်မဝင်စားဘူး

2. 코앞에 닥치다
뜻 : 무엇인가가 매우 가까운 시점에 닥쳐오다
တစ်စုံတစ်ခုက အရမ်းနီးကပ်လာတဲ့အခြေနေကိုဖော်ပြတဲ့အခါ
예 : 시험이 코앞에 닥쳤는데 아직도 공부를 안 해. စာမေးပွဲကနီးနေပြီကိုခုထိစာမလုပ်သေးဘူး

3. 눈코 뜰 새 없다
뜻 : 아주 바빠서 시간이 없다
အရမ်းအလုပ်များလို့အချိန်မရှိဖြစ်တဲ့အခါ
예 : 그동안 유학 갈 준비를 하느라고 눈코 뜰 새 없이 바빴어요. ဒီအတောအတွင်း ပညာတော်သင်သွားဖို့အတွက်ပြင်ဆင်နေတာကြောင့် အရမ်းအလုပ်များတယ်

4. 내 코가 석자
뜻 : 내 상황이 어려워서 다른 사람을 도울 수 없다
ကိုယ်တိုင်ကလဲခက်ခဲနေလို့အခြားသူကိုကူညီဖို့မလွယ်ဘူး
예 :가 : 나 내일 시험인데 공부 같이 좀 도와줘!
ငါမနက်ဖြန် စာမေးပွဲမို့စာလုပ်ဖို့ကူပေးဦး
나 : 미안, 지금 내 코가 석자야...나도 내일 면접이거든. Sry ငါလဲကူပေးဖို့မလွယ်ဘူး မနက်ဖြန်အင်တာဗျူးမို့လို့

5. 코웃음을 치다
뜻 : 상대방을 비웃거나 무시하다
တစ်ဖက်သူကို လှောင်ရီတာ(သို့)လျစ်လျူရှုသည်
예 : 그녀는 나의 계획을 듣고 코웃음을 쳤지만 결국 내가 성공했다.သူမကငါ့အစီစဉ်ကကြားပြီးလှောင်ရီခဲ့ပေမဲ့နောက်ဆုံးမှာတော့ငါကအောင်မြင်ခဲ့တယ်

6. 콧등이 시큰하다
뜻 : 감격하거나 슬퍼서 울음이 나올 때
စိတ်ထဲခံစားရပြီး ဝမ်းနည်းလို့မျက်ရည်ကျတဲ့အခါ
예 : 엄마 생각이 나서 콧등이 시큰했다.
အမေ့အကြောင်းတွေးမိလို့ဝမ်းနည်းမျက်ရည်ကျခဲ့တယ်

#관용어 #코

14/07/2025

여러분 안녕하세요
ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ 관용어တွေထဲကမှ "ㄱ"နဲ့စတဲ့ idiom အသုံးအနှုန်းအချို့ကိုပြောပြပေးသွားမှာပဲဖြစ်ပါတယ်ရှင့်💕

1. 가슴이 철렁하다 (ရင်ကွဲမတတ်ဖြစ်သည်)

뜻 – 깜짝 놀라거나 불안할 때
ရုတ်တရက် လန့်ပြီးအံ့ဩတာ (သို့) စိုးရိမ်ပူပန်တဲ့အခါ
예문 – 아이가 길을 건너다가 넘어져서 가슴이 철렁했어요. ကလေးကလမ်းဖြတ်ကူးရာကနေချော်လဲသွားလို့စိတ်ပူသွားခဲ့တယ်။

2. 가슴이 터지다 (ရင်ဘက်ပေါက်ကွဲထွက်သည်)

뜻 – 너무 슬프거나 감격할 때
အရမ်းဝမ်းနည်းတာ(သို့) ရင်ထဲထိသွားတဲ့အခါ
예문 –할아버지의 돌아가신 소식을 듣고 가슴이 터질 것 같았어요. အဖိုးဆုံးသွားပြီဆိုတဲ့သတင်းကြားတော့ရင်ဘက်ပေါက်ကွဲထွက်သွားသလိုပဲဝမ်းနည်းမိတယ်။

3. 가슴에 못을 박다(ရင်ဘက်ကိုသံရိုက်သည်)

뜻 – 상처 주는 말을 하다.
စိတ်ထိခိုက်စေတဲ့စကားပြောသည်
예문 – 친구가 한 말이 정말 가슴에 못을 박았어요.
သူငယ်ချင်းပြောတဲ့စကားတစ်ခွန်းကတစ်ကယ့်ကိုစိတ်ထိခိုက်စေတယ်။

4. 고개를 숙이다(ခေါင်းညွှတ်သည်)

뜻 – 부끄럽거나 미안해서 머리를 숙이다.
ရှက်တာဖြစ်ဖြစ်အားနာတာကြောင့်ခေါင်းညွှတ်သည်
예문 – 실수한 후 그는 고개를 숙이고 사과했어요.
အမှားလုပ်ပြီးတဲ့နောက်မှာသူကခေါင်းညွှတ်ပြီးတောင်းပန်ခဲ့တယ်။

5. 고개를 돌리다(မျက်နှာလွှဲသည်)

뜻 – 모른 척하거나 외면하다.
မသိချင်ယောင်ဆောင်သည်(သို့)လျစ်လျူရှုသည်
예문 – 어려움에 처했을 때 친구들이 고개를 돌렸어요. အခက်ခဲတွေနဲ့ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါသူငယ်ချင်းတွေက မျက်နှာလွှဲသွားခဲ့တယ် (မသိချင်ယောင်ဆောင်သွားတယ်)။

6. 고개를 끄덕이다 (ခေါင်းညိမ့်သည်)

뜻 – 동의하거나 이해하다.
သဘောတူသည်(သို့)နားလည်သည်
예문 – 팀장님의 말에 모두가 고개를 끄덕였어요.
အဖွဲ့မှူးရဲ့စကားကိုအားလုံးခေါင်းညိမ့်၊သဘောတူခဲ့တယ်။

7. 골치가 아프다 (ခေါင်းကိုက်သည်)

뜻 – 문제가 많아서 고민이 된다.
ပြဿနာများလို့စိတ်ပူပန်သည်
예문 – 이번 프로젝트때문에 정말 골치가 아파요.
ဒီတစ်ခေါက် project ကြောင့်တစ်ကယ့်ကိုခေါင်းကိုက်တယ်၊စိတ်ပူပန်တယ်။

8. 기를 쓰다 (အားထုတ်သည်)

뜻 – 무리를 해서라도 애쓰다.
အားကုန်ထုတ်ပြီးအစွမ်းကုန်ကြိုးစားသည်
예문 – 남동생은 기를 쓰고 시험 공부를 했어요.
မောင်လေးကအားကုန်ထုတ်ပြီးစာမေးပွဲအတွက်အစွမ်းကုန်ကြိုးစားခဲ့တယ်။

#관용어

13/07/2025

ဒီနေ့မှာတော့ 관용어 တွေထဲကမှ "손" နဲ့ပတ်သတ်တဲ့ idiomအသုံးအနှုန်းတစ်ချို့ကိုပြောပြပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်ရှင့်✨

1. 손이 크다
뜻 : 씀씀이가 크고 아낌없이 주는 사람이다
အသုံးဖြုန်းကြီးပြီး၊နှမြောခြင်းမရှိဘဲအများကြီး
ပေးတတ်သူ
예 : 우리 엄마는 손이 커서 항상 음식을 많이 해요.
ကျွန်တော်တို့အမေကလက်ကြီးတော့အမြဲတမ်းအစားသောက်တွေကိုအများကြီးချက်တယ်

2. 손을 떼다
뜻 : 하던 일을 그만두다
လုပ်နေတဲ့အလုပ်ကို ဆက်မလုပ်ဘဲလက်ရှောင်သည်
예 : 나는 이제부터 도박에서 완전히 손을 뗐어.
ငါကတော့အခုကစပြီးလောင်းကစားကိုအပြီးတိုင်လက်ရှောင်လိုက်ပြီ၊စွန့်လွှတ်လိုက်ပြီ။

3. 손이 모자라다
뜻 : 일할 사람이 부족하다
အလုပ်လုပ်မဲ့သူ မလုံလောက်ဖြစ်သည်
예 : 행사 준비가 너무 바빠서 손이 모자라.
အခမ်းအနားပြင်ဆင်ရတာက အရမ်းအလုပ်များလို့
လူမလုံလောက်ဘူး

4. 손을 빌리다
뜻 : 다른 사람의 도움을 받다
တစ်ခြားသူရဲ့အကူညီကိုယူသည်
예 : 이 일은 혼자 하기 어려우니까 잠깐 손을 좀 빌릴 수 있을까요? ဒီအလုပ်က တစ်ယောက်ထဲလုပ်ဖို့ခက်ခဲတာကြောင့်ခဏကူညီပေးလို့ရမလား

5. 손에 익다
뜻 : 어떤 일을 자꾸 해서 익숙하게 되다
အလုပ်တစ်ခုခုကိုခဏခဏလုပ်လို့ကျင့်သားရသည်
예 : 매일 연습하다 보면 언젠가는 손에 익을 거야.
နေ့တိုင်းလေ့ကျင့်သွားမယ်ဆိုရင်တစ်ချိန်ချိန်မှာကျင့်သားရသွားမှာပါ

6. 손발이 맞다
뜻 : 함께 일할 때 호흡이 잘 맞고 서로 잘 통한다
အလုပ်အတူတူလုပ်တဲ့အခါအချင်းချင်းကိုက်ညီသည်
예 : 손발이 맞는 팀원들과 일하면 일이 훨씬 쉬워요.
အချင်းချင်းကိုက်ညီတဲ့အဖွဲ့သားတွေနဲ့အလုပ်လုပ်ရင်လုပ်ရတာပိုလွယ်ကူတယ်

7. 손때가 묻다
뜻 : 어떤 물건을 오랫동안 사용하거나 애정을 가지고 다뤄서 익숙해지다.
ပစ္စည်းတစ်ခုခုကိုအချိန်အကြာကြီးအသုံးပြုလာတာ(သို့) သံယောဇဉ်တွယ်ခြင်း
예 : 이 인형은 어릴 때부터 가지고 놀던 거라 손때가 묻었어요. ဒီအရုပ်ကငယ်ငယ်ထဲကဆော့လာတဲ့အရုပ်မို့လို့သံယောဇဉ်တွယ်နေတယ်

နောက်နေ့တွေမှာလဲဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရစရာအကြောင်းတွေတင်သွားမှာမို့လို့ page ကိုlike &follow လုပ်ပြီးဆက်လက်စောင့်ကြည့်ပေးကြပါဦးရှင့် 💞

#관용어 #손

11/07/2025

ဒီနေ့မှာတော့" 눈 "မျက်လုံးနဲ့ပတ်သတ်တဲ့ idiom တစ်ချို့ကိုပြောပြပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်ရှင့်

1. 눈이 높다
뜻 : 보는 수준이나 기준이 높다
စံနှုန်း၊စံသတ်မှတ်ချက်မြင့်သည်
예 ;
그 사람은 눈이 높아서 아무 거나 안 먹어요.
အဲ့လူကစံနှုန်းမြင့်လို့တွေ့ကရာမစားဘူး

2. 눈에 띈다
뜻 : 어떤 것이 눈에 잘 보이다
တစ်ခြားအရာတွေထက်မျက်လုံးထဲပိုပေါ်သည်
예 ;
이 옷은 색깔이 화려해서 눈에 띄어요.
ဒီအင်္ကျီရဲ့အရောင်ကတောက်ပတော့မျက်လုံးထဲထင်းနေတယ်

3. 눈을 붙이다
뜻 : 잠깐 잠을 자다
ခဏအိပ်ပျော်သည်
예 ;
너무 피곤해서 잠깐 눈을 붙였어요.
အရမ်းပင်ပန်းလို့တစ်ရေးအိပ်လိုက်တယ်

4. 눈앞이 캄캄하다
뜻 : 미래가 불안하고 막막해서 희망이 없다
အနာဂတ်ကမှောင်မိုက်ပြီးမျှော်လင့်ချက်မဲ့သည်
예 ;
졸업 후에 뭘 해야 할지 몰라서 눈앞이 캄캄해요. ဘွဲ့ရပြီးတဲ့နောက်မှာဘာဆက်လုပ်ရမလဲမသိလို့ မျှော်လင့်ချက်မဲ့နေတယ်

5. 눈이 낮다
뜻 : 보는 기준이 낫다
စံသတ်မှတ်ချက်နိမ့်သည်
예 ;
나는 눈이 낮아서 어떤 사람이든 다 좋아해요.
ငါကတော့စံသတ်မှတ်ချက်တွေနိမ့်တဲ့အတွက် ဘယ်လိုလူပဲဖြစ်ဖြစ်သဘောကျတယ်

6. 눈이 맞다
뜻 : 서로 사랑하는 감정이 생기다
အချင်းချင်းကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ခံစားချက်ဖြစ်ပေါ်သည်
예 ;
두 사람은 여행 중에 눈이 맞아서 연인이 되었어요. နှစ်ယောက်ကခရီးသွားတုန်းကကြိုက်ပြီးရည်းစားဖြစ်သွားတာ

7. 눈을 맞추다
뜻 : 서로의 눈을 마주치다/시선은 교환하다
အကြည့်ချင်းဆုံသည်၊အကြည့်ချင်းဖလှယ်သည်
예 ;
발표할 때 사람들과 눈을 맞추는 것이 중요해요.
Presentation လုပ်တဲ့အခါလူတွေနဲ့အကြည့်ချင်းဆုံတာကလဲအရေးကြီးတယ်

8. 눈에 익다
뜻 : 자주 보거나 경험에서 익숙하게 느끼다
မကြာခဏမြင်‌တွေ့တာဖြစ်ဖြစ် တွေ့ကြုံပြီးတော့ရင်းနှီးအသားကျသွားသည်
예 ;
이 길은 자주 와서 눈에 익어요.
ဒီလမ်းကခဏခဏလာတော့ရင်းနှီးအကျွမ်းတဝင်ရှိတယ်

9. 눈을 피하다
뜻 : 시선을 피하다
အကြည့်ချင်းရှောင်ရှားသည်
예 ;
학생은 선생님의 눈을 피하며 거짓말을 했다.
ကျောင်းသားကဆရာမရဲ့အကြည့်ကိုရှောင်ပြီးလိမ်ညာပြောခဲ့တယ်

10. 눈에서 벗어나다
뜻 : 누군가의 시야 , 감시에서 벗어나다
တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့အမြင်၊စောင့်ကြည့်တာကနေလွတ်မြောက်သည်
예 ;
부모님의 눈에서 벗어나서 자유롭게 살고 싶어요.မိဘတွေရဲ့အရိပ်ကနေလွတ်မြောက်ပြီးတော့လွတ်လွတ်လပ်လပ်နေချင်တယ်


#관용어 #눈

10/07/2025

"관용어"ဆိုတာက စကားလုံးတစ်လုံးနဲ့တစ်လုံးပေါင်းစပ်ပြီးတော့ နောက်ထပ်စကားလုံးအသစ် ၊အဓိပ္ပာယ်အသစ်ဖြစ်ပေါ်လာခြင်းကိုဆိုလိုပါတယ်
မြန်မာလိုဆို ဆိုရိုးစကား၊ဗန်းစကားလို့ခေါ်နိုင်ပါတယ်။
ဒီနေ့မှာတော့ 관용어 တွေထဲကမှ "입" နဲ့ပတ်သတ်တဲ့ idiomအသုံးအနှုန်းတစ်ချို့ကိုပြောပြပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်ရှင့်✨

1. 입이 무겁다 – (နှုတ်လုံသည်)

의미 (뜻): 말을 잘 하지 않거나, 비밀을 잘 지키는 사람 စကားမများဘဲ လျှို့ဝှက်ချက်ကို ကောင်းကောင်းထိန်းသိမ်းတဲ့သူ
예:
그 사람은 입이 무거워서 비밀을 말해도 괜찮아요. သူက နှုတ်လုံတဲ့သူမို့ လျှို့ဝှက်ချက်ပြောပြလည်း အဆင်ပြေတယ်။

2. 입이 가볍다 – (နှုတ်ဖွာသည်)

의미 (뜻): 아무 말이나 쉽게 하고, 비밀을 잘 지키지 못하는 사람 ဘယ်စကားပဲဖြစ်ဖြစ် အလွယ်တကူပြောတတ်ပြီး၊လျှို့ဝှက်ချက်ကိုကောင်းကောင်းမထိန်းသိမ်းတတ်သူ
예:
그 친구는 입이 가벼워서 조심해야 해요.
အဲဒီမိတ်ဆွေက နှုတ်ဖွာလို့ သတိထားဖို့လိုတယ်။

3. 입이 짧다 – (အစားအသောက်အနည်းငယ်ပဲ စားတတ်သူ၊အစာဂျီးများသူ၊အစားရွေးသူ)

의미 (뜻): 음식을 많이 먹지 않거나, 입맛이 까다로운 사람 အစားကိုအများကြီးမစားဘဲ အစားရွေးတဲ့သူ
예:
저는 입이 짧아서 조금만 먹어요.
ကျွန်တော်ကတော့ အစာရွေးလို့နည်းနည်းပဲစားတယ်။

4. 입에 맞다 – (ခံတွင်းတွေ့သည်)

의미 (뜻): 음식의 맛이 자기 입맛에 잘 어울릴 때
အစားအစာရဲ့အရသာကကိုယ့်ပါးစပ်နဲ့အကြိုက်တွေ့တဲ့အခါ
예:
이 음식이 제 입에 맞아요.
ဒီအစားအစာက ကျွန်တော်အတွက် အရမ်းအရသာရှိတယ်။

5. 입이 귀에 걸리다 – (အရမ်းပျော်ရွှင်သည်)

의미 (뜻): 너무 기뻐서 환하게 웃고 있을 때
အရမ်းပျော်လို့ အားရပါးရရယ်တဲ့အခါ
예:
수미 씨는 선물을 받고 입이 귀에 걸렸어요.
ဆူမီကလက်ဆောင်က်ိုရလို့ အရမ်းပျော်နေတယ်။

နောက်နေ့တွေမှာလဲဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရစရာအကြောင်းတွေတင်သွားမှာမို့လို့ page ကိုlike &follow လုပ်ပြီးဆက်လက်စောင့်ကြည့်ပေးကြပါဦးရှင့် 💞

#관용어

Want your school to be the top-listed School/college in Yangon?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Website

Address


Yangon