The English Centre-TEC

The English Centre-TEC

Share

အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ကျွမ်းကျင်စွာလေ့လာလိုသူတိုင်းအားထားရာ

Photos from The English Centre-TEC's post 30/11/2025

လွယ်ကူလေ့လာ English Grammar



Photos from The English Centre-TEC's post 27/11/2025

PDF စာအုပ်တွေလိုချင်ရင် Free ပေးပါတယ်နော်။



27/11/2025

Hello!ဆယ်ခုမြောက်comment Kpay 3000ယူပါ။ Page Error ဖြစ်နေလို့ Page reachရောက်မရောက် စမ်း‌နေတာမို့မန့်ပေးကြပါနော်။
Kpayကတကယ်ပေးမှာပါ‌။

Photos from The English Centre-TEC's post 11/10/2025

ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု အမျိုးမျိုးထဲမှာမှ ရွှေ၊ငွေ၊ခြံ၊မြေ၊တိုက်၊ကား စတာတွေထက် ပိုတန်ဖိုးရှိပြိး ရန်သူမျိုးငါးပါးကြောင့်လည်း မပျက်စီးနိုင်တဲ့ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကဘာဖြစ်မလဲ..????
🚘🏢🚗🏠🏆💰💸💸💎💎

ဟုတ်ပါတယ်။
ပညာရေး မှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံခြင်းပါပဲနော်။
📚📚📚📚

ကိုယ့်ဘဝတိုးတက်ဖို့အတွက် မဖြစ်မနေ တတ်မြောက်ထားသင့်တဲ့ ပညာတွေထဲကတစ်ခုဖြစ်တဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို TEC language school မှာဆိုရင် အရည်ချင်းပြည့်ဝ အ‌တွေ့အကြုံရှိ ဆရာမမှ သင်ကြားပေးမည့်အပြင် နိုင်ငံတကာအဆင့်မီသင်ရိုးတွေကိုအသုံးပြုသင်ကြားပေးနေတာဖြစ်ပါတယ်။

ယခု post ကို public နဲ့ share ထားပြီး screenshot ပြနိုင်ပါက မည်သည့်အတန်းအတွက်မဆို 10000ကျပ် discount လဲရနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။💸💸💸

TEC Language School မှ OCTOBER လတွင် စတင်ဖွင့်လှစ်သင်ကြားမည့်အတန်းများကတော့...

- Basic English Class
- Speaking Class
- Writing Class
- 4 Skills Class (Intermediate Level)

အတန်းတစ်ခုချင်းဆီရဲ့အသေးစိတ်ကို ပုံတစ်ပုံချင်းဆီရဲ့အောက်မှာ ဖော်ပြပေးထားပါတယ်ရှင်။

🌐သင်ကြားမည့်ပုံစံ

Google meet/Zoom ကို အသုံးပြုပြီး live သင်ကြားပေးမှာဖြစ်ပါတယ်။

သင်ကြားပေးတဲ့ဆရာမကတော့ အရည်ချင်းပြည့်ဝပြီး လက်ရှိထိုင်းနိုင်ငံမှာလည်းစာသင်ကြားပေးနေတဲ့ စာသင်သက်တမ်း ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုနီးပါးရှိပြီဖြစ်တဲ့ အရည်ချင်းရောအတွေ့အကြုံပါရှိတဲ့ ဆရာမမှ သင်ကြားပေးမှာပါ။

ဆရာမရဲ့ Qualifications များအကြောင်းအသေးစိတ်ကို အောက်ပါ post မှာဖော်ပြထားပါတယ်။
https://www.facebook.com/share/p/1D44mHLW4J

📞📞သင်တန်းစုံစမ်းရန် Page messenger or Viber (+959987338145) တွင်ဆက်သွယ်စုံစမ်းနိုင်ပါတယ်။

01/10/2025

‎Idioms ဆိုတာ ဘာလဲ??
‎Idiom ဆိုတာ စကားစု ဒါမှမဟုတ် အသုံးအနှုန်း တစ်ခုဖြစ်ပြီး တစ်လုံးချင်းစီရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ကြည့်ပြီး အလုံးစုံအဓိပ္ပာယ်ကို ခန့်မှန်းရခက်စေတဲ့ စကားလုံးတွေပါ။
‎Native Speakerတွေပဲသိနိုင်နားလည်နိုင်တဲ့ လျှို့ဝှက်ကုဒ်‌တွေလို့လည်းပြောကြပါတယ်။
‎ဒါကြောင့် Idiom တွေကို လေ့လာတာက Native Speakerတွေနဲ့ communicate လုပ်ဖို့ Native Speaker Levelလောက်ဘယသာစကားကျွမ်းကျင်မှုရှိတယ်ဆိုတာပြဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းတွေထဲကတစ်ခုပါပဲ။

‎ဒီနေ့တော့ ရာသီဥတုနဲ့ပတ်သက်တဲ့ Idiom တွေကို လေ့လာဖို့ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်နော်။

‎ဒီidiomတွေက ရာသီဥတုနဲ့ပတ်သက်တဲ့ စကားလုံး‌ေတွကို သုံးထားပေမဲ့ အမှန်တကယ်ရာသီဥတုအကြောင်းကို ပြောထားတာတာ့မဟုတ်ပါဘူး။

‎1.Bite the bullet (အခက်အခဲကို ရဲရဲရင်ဆိုင်သည်)

‎ရဲစွမ်းသတ္တိနဲ့ ခံနိုင်ရည်ရှိရှိနဲ့ ခက်ခဲတဲ့ သို့မဟုတ် အခြေအနေတစ်ခုကို ရင်ဆိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎မေ့ဆေးမပါဘဲ နာကျင်တဲ့ ခွဲစိတ်မှုတစ်ခုအတွင်း စစ်သားတစ်ဦးက ကျည်ဆန်ကိုက်ထားတာကို စိတ်ကူးမှတ်ယူနိုင်ပါတယ်။

‎Example-
‎ I don’t like public speaking, but I’ll just bite the bullet and give the presentation.

‎ငါကလူရှေ့စကားပြောရတာမကြိုက်ပေမဲ့ အားတင်းကြိုးစားပြီးpresentationလုပ်ပါ့မယ်။

‎2.A storm in a teacup (အသေးအဖွဲကိစ္စကို အကြီးအကျယ်လုပ်သည်)

‎အသေးအဖွဲပြဿနာတစ်ခုကို ချဲ့ကားပြောဆိုတာကြောင့် အလွန်အမင်း ဆိုးရွားတယ်လို့ ထင်ရစေတဲ့ အခြေအနေကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။
‎မြန်မာမှာဆို တစ်စိတ်ကို တစ်အိတ်လုပ်တယ်ဆိုတဲ့အသုံးနဲ့တူမယ်ထင်ပါတယ်။
‎American Englishမှာတော့"a tempest in a teapot" လို့သုံးကြပါတယ်။

‎They argued for hours about who should wash the dishes, but it was really just a storm in a teacup.
‎ပန်းကန်ဘယ်သူဆေးဆိုတဲ့ကိစနဲ့ သူတို့နာရီနဲ့ချီစကားများနေကြတာက တကယ်တော့တစ်စိတ်ကိုတစ်အိတ်လုပ်ပြီးပြသနာရှာနေကြတာပါပဲ။

‎3 .Every cloud has a silver lining (မကောင်းတဲ့အရာတိုင်းမှာ ကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုရှိတယ်)

‎ အခက်ခဲဆုံး အခြေအနေမှာတောင် ကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုခု အမြဲရှိနေကြောင်း ပြောဆိုတဲ့အခါသုံးပါတယ်။
‎မြန်မာလိုဆို မုန်တိုင်းပြီးရင်လေပြည်လာတယ်ဆိုတာမျိုးပါ။

‎I lost my job, but I found a better one a month later, every cloud has a silver lining.
‎ငါအလုပ်ပြုတ်သွားပေမဲ့တစ်လနေတော့ ပိုကောင်းတဲ့အလုပ်သစ်တစ်ခုရသွားတယ်။
‎မုန်တိုင်းပြီးရင် လေပြည်လာပါတယ်။

‎4.Under the weather (နေမကောင်းဖြစ်ခြင်း)

‎ နေမကောင်းဖြစ်ခြင်း ကိုယ်လက်မအီမသာ ဖြစ်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎I'm feeling a bit under the weather today, so I think I'll just stay home and rest.
‎ဒီနေ့တော့ နည်းနည်းနေမကောင်းသလို ခံစားနေရလို့ အိမ်မှာပဲနားမလို့ စဉ်းစားထားတယ်။

‎5.Come rain or shine (ဘယ်လိုအခြေအနေမျိုးမှာပဲဖြစ်ဖြစ်)

‎အခြေအနေဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် ရာသီဥတုဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် တ်ခုခုကိုလုပ်တယ်ဆိုတာမျိုးကိုသုံးပါတယ်။

‎မြန်မာမှာလည်း နေပူပူမိုးရွာရွာဆိုတဲ့ ကွက်တိအသုံးလေးရှ်ိ‎ပါတယ်‌။

‎Come rain or shine, we're still going to have our picnic.
‎နေပူပူ မိုးရွာရွာ တို့ကတော့ပျော်ပွဲစားခရီးသွားကိုသွားမှာပဲ။

‎6.Have your head in the clouds (စိတ်ကူးယဉ်နေခြင်း)
‎လက်တွေ့ဘဝနဲ့ အဆက်အသွယ်ပြတ်နေသူ သို့မဟုတ် စိတ်ကူးနဲ့ပဲရူးနေသူကိုပြောတာပါ။

‎ He always has his head in the clouds; he's not paying attention to the teacher.

‎ သူက အမြဲစိတ်ကူးနဲ့အာရုံလွင့်နေတာပဲ၊ ဆရာပြောတာကို အာရုံမရဘူး။

‎7.A ray of sunshine (ပျော်ရွှင်မှုကို ဆောင်ယူလာသူ)
‎ တစ်စုံတစ်ဦးရဲ့ဘဝမှာ အထူးသဖြင့် ခက်ခဲတဲ့အချိန်မှာ ပျော်ရွှင်မှု ယူဆောင်လာပေးတဲ့လူသို့မဟုတ် အရာတစ်ခုခုကို ပြော ချင်တာပါ။
‎မင်းက ကိုယ့်ဘဝရဲ့‌ေနရောင်ခြည်လေးပါပေါ့။

‎My boyfriend is a true ray of sunshine; he always knows how to make me smile.
‎ကျွန်မရဲ့ ကောင်လေးက တကယ့်ပျော်ရွှင်မှုကို ဆောင်ယူလာသူပါပဲ၊ ကျွန်မကို ဘယ်လို ပြုံးရွှင်စေရမလဲဆိုတာ သူ အမြဲသိတယ်။
..........................................................

‎ဒါကတော့ ဒီနေ့အတွက် Weather နဲ့ပတ်သတ်တဲ့ Idiomလေးတွေပါပဲ။

‎နားလည်ပြီးမှတ်မိပြီး ကိုယ့်ရဲ့ English ထဲမှာလိုသလိုထည့်သုံးနိုင်ကြမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်နော်။

‎Teacher.Hnin Thiri Kywe
‎TEC language School

30/09/2025

‎ထိုင်တယ်ဆိုတာကို "Sit" တစ်လုံးတည်းပဲ သုံးရတာရိုးနေတယ်ဆိုရင်
‎ဒီစကားလုံးတွေနဲ့ အစားထိုး သုံးပြီး
‎ကိုယ့်ရဲ့ Vocabulary ဘယ်လောက်ကြွယ်ဝလဲဆိုတာ ပြလို့ရပါတယ်။


‎Be seated (ထိုင်ပါ): ထိုင်ဖို့ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြောတာပါ။

‎ဥပမာ: "Please be seated while the director prepares the presentation."

‎ (ဒါရိုက်တာက presentation လုပ်နေစဉ်အတွင်း ကျေးဇူးပြု၍ ထိုင်‌ေနပါခင်ဗျာ။)

‎Take a seat (နေရာယူပါ): "be seated" နဲ့ ဆင်တူပြီး အသုံးများတဲ့ အသုံးအနှုန်း ပါ။

‎ဥပမာ: "There are chairs available, feel free to take a seat." (ထိုင်ခုံတွေ ရှိပါတယ်။ အဆင်ပြေတဲ့နေရာ နေရာယူနိုင်ပါတယ်။)

‎Settle (down) (ထိုင်ချလိုက်သည်): အနားယူတဲ့ပုံစံ သို့မဟုတ် သက်တောင့်သက်သာ ပုံစံ ထိုင်ချခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "The children settled down on the rug for story time." (ကလေးတွေက ပုံပြင်နား‌ေထာင်ဖို့ ကော်ဇောပေါ်မှာ ထိုင်ချလိုက်ကြတယ်။)

‎Lounge (အပျင်းပြေ ထိုင်ခြင်း): ပျင်းရိစွာ၊ အနားယူတဲ့ ပုံစံနဲ့ ထိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် လှဲနေခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "After a long day, I just want to lounge on the couch and watch TV." (တစ်နေ့တာ ပင်ပန်းပြီးတဲ့နောက်၊ ကျွန်တော် ဆိုဖာပေါ်မှာ အပျင်းပြေ ထိုင်ပြီး တီဗီကြည့်ချင်တယ်။)

‎Perch (အစွန်းနားလေး ထိုင်ခြင်း): ခုံ သို့ တစ်ခုခုရဲ့ အစွန်းပေါ်မှာ ထိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "She perched on the arm of the chair while talking on the phone." (သူမက ဖုန်းပြောနေရင်း ထိုင်ခုံလက်ရန်းစွန်းပေါ်မှာ ထိုင်နေတယ်။)

‎Sprawl (ခြေဆန့် လက်ဆန့် ထိုင်ခြင်း): ခန္ဓာကိုယ်ကို ပုံပျက်ပန်းပျက်ပုံစံ ခြေပစ်လက်ပစ်ပုံစံနဲ့ ထိုင်ခြင်း လှဲခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "He came home from the game and sprawled out on the floor." (သူက ဂိမ်းကစားပြီး အိမ်ပြန်ရောက်တော့ ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ ခြေဆန့် လက်ဆန့် ထိုင်ချလိုက်တယ်။)

‎Loll (ခွေခွေလေး ထိုင်ခြင်း): "Sprawl" နှင့် ဆင်တူပြီး ပျင်းရိခြင်း သို့မဟုတ် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်ခြင်းကို ဖော်ပြပါတယ်။

‎ဥပမာ: "The dogs were lolling on the porch, too hot to move." (ခွေးတွေက ပူလွန်းလို့ လသာဆောင်မှာ ခွေခွေလေး ဝပ်နေကြတယ်။)

‎Slump (ပက်လက်လန်အောင် ထိုင်ခြင်း): ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှု၊ စိတ်ဓာတ်ကျမှု သို့မဟုတ် ပျင်းရိမှုကြောင့် လေးလံတဲ့ ကိုယ်နေဟန်ထားဖြင့် ထိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် လဲကျခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။
‎ဥပမာ: "He slumped into the chair, exhausted after the long meeting." (သူက အစည်းအဝေးကြာလို့ ပင်ပန်းနွမ်းနယ်ပြီး ထိုင်ခုံမှာ ပက်လက်ပစ်ထိုင်လိုက်တယ်။)


‎Hunker (down) (ဒူးထောက် ထိုင်ခြင်း): ဒူးထောက်၍ ထိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။ တစ်ခုခုဆီကနေ အကာအကွယ်ယူတဲ့ပုံစံမျိုးအတွက်ထိုင်တာကိုသုံးပါတယ်။

‎ဥပမာ: "We all hunkered down behind the wall to avoid the rain." (မိုးခိုဖို့အတွက် ကျွန်တော်တို့ အားလုံး နံရံနောက်မှာ ဒူးထောက် ထိုင်လိုက်ကြတယ်။)


‎Crouch (ဒူးကွေး ထိုင်ခြင်း): ဒူးကွေးပြီး ကိုယ်ကိုမြေပြင်နှင့် နီးအောင် နှိမ့်ချ ထိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။ ရုတ်တရက် လှုပ်ရှားဖို့ အသင့်ပြင်ဆင်တာကိုလည်း ပြောလို့ရပါတယ်။

‎ဥပမာ: "The photographer crouched behind a bush to get a good shot of the bird." (ဓာတ်ပုံဆရာက ငှက်ကို ကောင်းကောင်းရိုက်ကူးနိုင်ဖို့ ချုံပုတ်နောက်မှာ ဒူးကွေး ထိုင်လိုက်တယ်။)

‎Squat (ဆောင့်ကြောင့်ထိုင်ခြင်း): ခြေဖနောင့်ပေါ်မှာ ထိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "He squatted by the campfire to warm his hands." (သူက လက်တွေကို နွေးအောင် မီးပုံနားမှာ ဆောင့်ကြောင့် ထိုင်လိုက်တယ်။)

‎Recline (နောက်မှီ ထိုင်ခြင်း): သက်တောင့်သက်သာရှိတဲ့ထိုင်ခုံ သို့မဟုတ် ဆိုဖာပေါ််မှာ နောက် မှီပြီး သက်သောင့်သက်သာ ထိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် လဲလျောင်းခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "He loves to recline in his favorite armchair with a good book." (သူက သူ့ရဲ့ အကြိုက်ဆုံး လက်တင်ကုလားထိုင်မှာ စာအုပ်ကောင်းကောင်းတစ်အုပ်နဲ့ နောက်မှီပြီး ထိုင်ရတာကို ကြိုက်တယ်။)

‎Plop (down) (ထိုင်ချလိုက်သည်): ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနှင့် ခြေကားယားလက်ကားယား ပုံစံနဲ့ ဂရုမစိုက်ဘဲ ထိုင်ချလိုက်ခြင်းကို ‌ဆိုလိုပါတယ်။

‎ဥပမာ: "She was so tired from the run that she just plopped down on the floor." (သူမက ပြေးလာလို့ အရမ်းပင်ပန်းနေတာကြောင့် ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ ‌ဘာမှဂရုမစိုက်ပဲ ပစ်စလက်ခတ်ထိုင်ချလိုက်တယ်။)

‎ထိုင်တာကို sit တစ်လုံးတည်း ဖန်တရာတအောင်မသုံးပဲ ဒါလေးတွေပြောင်းသုံးကြည့်လို့ရပါတယ်။

‎Teacher.Hnin Thiri Kywe
‎TEC Language School

29/09/2025


‎အဂ်လိပ်စာသင်ကြားမှုနဲ့အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းရွေးချယ်ဖို့စဉ်းစားထားပါသလား??

‎Qualified English language Teacher တစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ဆိုရင် ကိုယ့်မှာလိုအပ်တဲ့အရည်အချင်း‌တွေ ‌ပြည့်ဝ‌နေအောင်
ဖြည့်ထားဖို့က ပထမဆုံးခြေလှမ်းပါပဲ။

‎ဒီနေရာမှာ အထင်မှားနေကြတာက အဂ်လိပ်စာကျွမ်းတာနဲ့အဂ်လိပ်စာသင်တတ်ပြီလို့ထင်ကြတာပါ

‎အဂ်လိပ်စာကျွမ်းကျင်စွာတတ်မြောက်နေတိုင်း အဂ်လိပ်စာဆရာကောင်းတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီလို့ မဆိုလိုနိုင်ပါဘူး။
‎Native speaker ဖြစ်တိုင်းတောင် Native language သင်တတ်တာမဟုတ်ပါဘူး။

‎မြန်မာလူမျိုးတိုင်းမြန်မာစာမသင်တတ်သလိုပါပဲ
‎အဂ်လိပ်လူမျိုးတိုင်းလည်းအဂ်လိပ်စာမသင်တတ်ပါဘူးရှင်။

‎ဒီလိုရိုးရိုးလေးပဲတွေးကြည့်ပါ
‎မြန်မာစကားအရေးအပြောအဖတ်နားထောင် စတာတွေကို မြန်မာလူမျိုးတိုင်းလုပ်တတ်ကြပါတယ်

‎အဲ့လိုမြန်မာစာမြန်မာစကားမှာ ကျွမ်းကျင်နေတဲ့သူတိုင်းက မြန်မာစာကို စနစ်တကျ ပြန်သင်ပေးတတ်ရဲ့လား လို့ပါ..

ဒါကြောင့်
‎Language proficiency နဲ့ Language Teaching မတူပါဘူး။

‎ဒါပေမဲ့ Language Teaching လုပ်ဖို့ Language Proficiency ကတော့မဖြစ်မနေရှိရမှာဖြစ်ပြီးအဲ့ဒါအပြင်
‎တခြားဘာတွေလိုအပ်သေးလဲဆိုတော့.....



‎🎓 ဘွဲ့တစ်ခုရှိခြင်း- မည်သည့်ဘာသာရပ်နဲ့မဆို ဘွဲ့တစ်ခုခု လိုအပ်ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်စာ၊ ဘာသာဗေဒ (Linguistics)၊ သို့မဟုတ် ပညာရေး (Education) ဘာသာရပ်တို့နဲ့ ဘွဲ့ရထားပါက ပိုကောင်းပေမဲ့ မဖြစ်မနေ လိုအပ်တာတော့ မဟုတ်ပါ။

‎📜 အဓိကသုံးမျိုးဖြစ်တဲ့- TEFL၊ TESOL နှင့် CELTA


‎ဒီအတိုကောက် စကားလုံးတွေက ရှုပ်ထွေးနိုင်‌ပေမဲ့ အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြားရေးအတွက်လိုအပ်တဲ့ လက်မှတ်အမျိုးအစားတွေပါ။

‎TEFL (Teaching English as a Foreign Language)
................................................................

‎ အင်္ဂလိပ်စကားကို အဓိကမသုံးတဲ့ နိုင်ငံတွေမှာ (Native English language မဟုတ်တဲ့ နိုင်ငံ)

‎အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြားဖို့ အရည်အချင်းပြည့်မီကြောင်း ဖော်ပြတဲ့ လက်မှတ်တစ်ခုပါ။

‎TEFL သင်တန်းတွေရဲ့ အရည်အသွေးက ကွဲပြားနိုင်လို့ အနည်းဆုံး နာရီ ၁၂၀ သင်ကြားပေးတဲ့ နာမည်ကောင်းရှိတဲ့ သင်တန်းကို ရွေးချယ်သင့်ပါတယ်။ အများစုကို အွန်လိုင်းကနေ သင်ကြားပေး‌ပါတယ်။


‎TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)
.......................................................................

TEFL နဲ့ အတူတူပဲ အသုံးပြုလေ့ရှိ‌ေပမဲ့ သူ့ကတော့
အဓိက‎ အင်္ဂလိပ်စကားပြော နိုင်ငံ (Native English language နိုင်ငံတွေ)မှာ
‎ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူတွေကို အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြားခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။
‎မိမိနိုင်ငံရှိ အစိုးရကျောင်းတွေ သို့မဟုတ် တက္ကသိုလ်တွေမှာ သင်ကြားလိုသူများအတွက် TESOL နဲ့ မဟာဘွဲ့ယူခြင်းက အတွေ့ရများတဲ့ လမ်းကြောင်းတစ်ခု ပါ။


‎CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)
....…..........................................................

‎ Cambridge Assessment English က စီမံခန့်ခွဲတဲ့ CELTA က တိကျပြီး အလွန်အသိအမှတ်ပြုခံရတဲ့ သင်ကြားရေးလက်မှတ်တစ်ခုပါ။

‎အဲ့ဒါကို ဆရာအသစ်‌တွေအတွက် "ရွှေစံနှုန်း" လို့ မကြာခဏ ခေါ်ဆိုကြပါတယ်။

‎ ဘာလို့ဆို သင်တန်းသား‌ေတွက တကယ့်ကျောင်းသားတွေနဲ့ အနည်းဆုံး ၆ နာရီကြာ လက်တွေ့သင်ကြားမှုများ ပြုလုပ်ဖို့ လိုအပ်ပြီး

‎အရမ်းအားထုတ်ရ၊ လူကိုယ်တိုင်တက်ရောက်ရတဲ့ သင်တန်းတစ်ခုမို့ပါ။

‎အလုပ်ခေါ်တဲ့သူတွေကလည်း CELTA ရထားရင် အရမ်းလိုချင်ကြပါတယ်။

‎Delta နှင့် TKT
..........................

‎Delta (Diploma in Teaching English to Speakers of Other Languages):

‎အတွေ့အကြုံရှိဆရာများ (ပုံမှန်အားဖြင့် အနည်းဆုံး တစ်နှစ်ပြည့် အချိန်ပြည့်အတွေ့အကြုံရှိသူ) အတွက် ပိုမိုမြင့်မားတဲ့ ဒီပလိုမာတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။

‎ဆရာသင်တန်းပေးသူတွေ ၊ သို့မဟုတ် သင်ရိုးညွှန်းတမ်း ရေးဆွဲသူတွေထိ ရည်ရွယ်သူတွေအတွက် ဖြစ်ပါတယ်။

‎TKT (Teaching Knowledge Test)
.......................................................

‎ဒါကတော့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ကြားရေးဆိုင်ရာ နည်းစနစ်များအကြောင်း မိမိရဲ့ ဗဟုသုတကို တိုင်းတာတဲ့ Cambridge မှ စာမေးပွဲပုံစံ‌ဖြစ်ပါတယ်။

‎တိကျတဲ့ qualification တစ်ခုခုမရှိသေးတဲ့ဆရာအသစ်တွေ သို့မဟုတ် ဆရာဖြစ်လိုသူ‌ေတွအတွက် သီအိုရီဆိုင်ရာ ဗဟုသုတကို သက်သေပြဖို့အ‌ေနနဲ့ နိုင်ငံတကာအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်တစ်ခု ရရှိဖို့ စတင်ကြိုးစားဖို့ အကောင်းဆုံးရွေးချယ်မှု ဖြစ်ပါတယ်။ TKT မှာ လက်တွေ့သင်ကြားမှုအပိုင်းတော့ မပါဝင်ပါဘူး။

‎✅ စာရွက်ပေါ်မှာမရှိနိုင်ပေမဲ့ လက်တွေ့ဘဝမှာ အရေးပါတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုများ
..........................................................................

‎လက်မှတ်‌တွေ ဘွဲ့‌တွေက အရေးကြီးပေမဲ့
‎တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမျှပါပဲ ။ အင်္ဂလိပ်စာဆရာကောင်းတစ်ဦးမှာ နောက်ထပ်ရှိရမဲ့ အရည်အသွေးတွေက-

‎စိတ်ရှည်သည်းခံမှုနှင့်စာနာထောက်ထားမှု
................................................................

‎ ဘာသာစကားအသစ်တစ်ခုကို သင်ယူရတာက ခက်ခဲပါတယ်။ ကျောင်းသားတွေကအမှားလုပ်တဲ့အခါ ဆရာက စိတ်ရှည်သည်းခံပြီး အားပေးတတ်တဲ့သူဖြစ်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။


‎လိုက်လျောညီထွေရှိမှု
..................................

‎အတန်းတိုင်း ကျောင်းသားတိုင်း မတူညီပါဘူး။ ကိုယ့်ရဲ့ သင်ကြားမှုပုံစံကို တသမတ်တည်းမဟုတ်ပဲ လိုက်လျောညီထွေရှိအောင် ပြောင်းလဲနိုင်ပြီး ပြဿနာ‌ေတွကိုလည်း လျင်မြန်စွာဖြေရှင်းနိုင်သူဖြစ်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။



‎စီမံခန့်ခွဲမှုစွမ်းရည်
...............................

‎စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းပြီး သင်ကြားမဲ့အတန်းသင်ယူမဲ့ကျောင်းသားရဲ့ အားသာချက်အားနည်းချက် background စတာတွေနဲ့ကိုက်ညီတဲ့ lesson plan ရေးဆွဲတတ်ဖို့
‎အတန်းကို ထိထိရောက်ရောက် စီမံခန့်ခွဲတတ်ဖို့အတွက် တာဝန်ယူနိုင်ရပါမယ်။

‎အနှစ်ချုပ်ရရင်
‎ပြည့်မီတဲ့အရည်အချင်း
‎စာသင်ကြားလိုတဲ့စိတ်အားထက်သန်မှု
‎စေတနာကောင်းမှု
‎ဒါတွေကို
‎ပေါင်းစပ်လိုက်ခြင်းဖြင့်
‎အရည်ချင်းရှိတဲ့
‎အင်္ဂလိပ်စာဆရာတစ်ဦးအနေနဲ့ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်း လမ်းပေါ်ကို ရောက်ရှိနိုင်ပါလိမ့်မယ်ရှင်။


‎With Best wishes ,

‎Teacher.Hnin Thiri Kywe
TEC Language School

Photos from The English Centre-TEC's post 28/09/2025

Bad English Translations
🤪🤪🤪

28/09/2025

Article ကအရေးကြီးလား???
.....................................................................

​Articles တွေ(a, an, the) က သေးငယ်ပေမဲ့ အရေးပါတဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ကြပါတယ်။ အဲ့ဒါတွေကို မှန်ကန်စွာ အသုံးပြုခြင်းကလည်း အင်္ဂလိပ်စကားပြောရာမှာ အဆင့်မြင့်လာပြီ ဖြစ်ကြောင်းကို ပြပါတယ်။ “a,” “an,” နှင့် “the” တွေက လွယ်မယောင်နဲ့ ကျောင်းသားတွေအတွက် ခက်နေပြီး အမှားများတတ်ကြတဲ့ အသုံးလည်းပဲဖြစ်ပါတယ်။

​“A/An” နဲ့ “The” ကို ဘယ်အချိန် သုံးမလဲ??

​"a" သို့မဟုတ် "an" ကို တစ်ခုတည်းသော၊ ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များ(Singular, countable nouns)နှင့် ပထမဆုံးအကြိမ် ယေဘုယျ အရာတစ်ခုအကြောင်း ပြောဆိုတဲ့အခါမှာ အသုံးပြုပါတယ်

​I saw a dog in the park. (ခွေးတစ်ကောင်ကို တွေ့တယ်၊ ဘယ်ခွေးလဲဆိုတာ အတိအကျမသိ)

​She is an excellent student. (ထူးချွန်တဲ့ ကျောင်းသားတစ်ဦးဖြစ်တယ်)

​"the" ကို ပြောဆိုသူနှင့် နားထောင်သူ နှစ်ဦးစလုံး သိရှိပြီးသားဖြစ်တဲ့ တိကျတဲ့ အရာတစ်ခုအကြောင်း ပြောဆိုသည့်အခါ /
တစ်ခုတည်းသော သို့မဟုတ် အများကိန်း နာမ်များနှင့် အသုံးပြုပါတယ်။

​The dog I saw was a poodle. (ကျွန်တော်မြင်ခဲ့တဲ့ ခွေးက Poodle ခွေး ဖြစ်တယ်၊ အစောပိုင်းက ပြောခဲ့တဲ့ ခွေးကို ရည်ညွှန်း)

​Please pass me the book on the table. (စားပွဲပေါ်မှာရှိတဲ့ စာအုပ်ကို ပေးပါ၊ တခြားစယအုပ်မဟုတ် တိကျတာရည်ညွှန်း)

ဒီအထိက ရှင်းပေမဲ့
​ရှုပ်ထွေးတဲ့အပိုင်းတစ်ခုရှိပါတယ်

Article ဘာမှမလိုတဲ့(Zero Article)ပါ

​Intermediate level Language learners တွေက
နာမ်တိုင်းမှာ “Article” လိုအပ်တယ်လို့ ယူဆပြီး “Article” တွေကို မလိုအပ်ဘဲ အလွန်အကျွံ အသုံးပြုတတ်ကြပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘာ “Article” မှ မသုံးသင့်တဲ့ အခြေအနေများစွာရှိပါတယ်။ "zero article” လို့ခေါ်ပါတယ်။

​၁။ General Nouns ယေဘုယျနာမ်များ (အများကိန်းနှင့် ရေတွက်မရသော)

​အရာဝတ္ထုအမျိုးအစားတစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် ယေဘုယျ သဘောတရားတစ်ခုအကြောင်း ပြောဆိုသည့်အခါ “Article” မသုံးပါနဲ့။

Cats are independent animals.
(ယေဘုယျအားဖြင့် ကြောင်အားလုံးအကြောင်း ပြောဆိုခြင်း)

​The cats are independent animals.
ကြောင်အကုန်လုံးမဟုတ်ပဲ သူသိတဲ့ကြောင်အုပ်ုတစ်စုကိုပဲရည်ညွှန်းသလိုဖြစ်နေလို့မှားပါတယ်။

​ Knowledge is power. (အသိပညာ၏ ယေဘုယျသဘောတရားကို ပြောဆိုခြင်း)

​The knowledge is power.
ဒါဆိုရင်မှားပါတယ်

​၂။ အစားအစာများ/ နေရာများ/
​အကြောင်း ပြောဆိုတဲ့အခါ “Article” မသုံးပါနဲ့

​မှန်: What time is dinner?
​မှား: What time is the dinner?
​မှန်: He went to school to get an education. (ယေဘုယျအားဖြင့် ကျောင်းတက်ခြင်း)
​မှား: He went to the school to get an education. ( စာသင်ရန်မဟုတ်ပဲ အခြားအ‌ကြာင်းအရာတစ်ခုကျောင်းတစ်ခု၊ ဥပမာ- သားသမီးကို ကျောင်းကြိုရန် သွားခြင်းကို ရည်ညွှန်း)

​၃။ ပိုင်ဆိုင်မှုနှင့် နာမည်များ

​ပိုင်ဆိုင်မှုကို ပြသသော စကားလုံး (my, your, his, her, စသည်ဖြင့်) သို့မဟုတ် နာမ်ပုဒ်များ (proper nouns) ရှေ့တွင် “Article” မလိုအပ်ပါ။

​မှန်: That's my car.
​မှား: That's the my car.
​မှန်: Mount Everest is the world's highest peak.
​မှား: The Mount Everest is the world's highest peak.

​၄။ အချိန်နှင့် ရာသီများ
​ရက်များ၊ လများ၊ နှစ်များ သို့မဟုတ် ရာသီများနှင့်အတူ “Article” ကို အသုံးမပြုရပါ။

​မှန်: I'll see you on Monday.
​မှား: I'll see you on the Monday.
​မှန်: Summer is my favorite season.
​မှား: The summer is my favorite season. (တိကျတဲ့ နွေရာသီကို ရည်ညွှန်းနေမှသာ သုံးပါ။ဥပမာ- "The summer of 2018 was very hot.")

​လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ကြည့်လို့ရအောင် ထည့်ပေးလိုက်ပါတယ်
အဖြေမှန်ကို မနက်ဖြန်ညကျcommentမှာတင်ပေးပါမယ်နော်

​အောက်ပါဝါကျများကို ဖြည့်စွက်ရန် မှန်ကန်သောရွေးချယ်မှု (a, an, the, သို့မဟုတ် no article) ကို ရွေးချယ်ပါ။

1.​I have ___ new phone. It’s a great phone.

2.​Do you have ___ idea where I left my keys?

3.​___ sun is setting beautifully.

4.​She speaks ___ English and ___ Spanish.

5.​My mom is in ___ hospital for a check-up.

6.​___ dogs make great pets.

7.​Let's have ___ lunch.

8.​I love ___ classical music.

9.​He went to ___ work at 8 a.m.

10.​___ Amazon River is the longest river in the world.

Teacher.Hnin Thiri Kywe
The English Center (TEC)
Language School

27/09/2025

#ပထမ‌ဆုံးအဖြေမှန်သူဖုန်းဘေငါးထောင်ယူနော်

ဟိုတလောကခေတ်စားသွားတဲ့ ဆေးလိပ်နဲ့မီးခြစ်သီချင်းထဲက စာသားလေး....

"ငါမင်းအတွက်ပေါ့ မွေးဖွားလာတာ...
နှလုံးသားကြီးပြီးဦးနှောက်ပါမလာ...."

အဲ့ဒါကို အဂ်လိပ်လို ဘယ်လိုရေးမလဲ??

မနက်ဖြန် ညနေ၆နာရီမှာ အဖြေမှန်လေးတင်ပေးပါမယ်☺️☺️☺️

27/09/2025

အင်္ဂလိပ်ဝေါဟာရ အကြောင်း သိကောင်းစရာများ
............................................................................

​အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ ဝေါဟာရ အကြွယ်ဝဆုံး ဘာသာစကားတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်ပြီး ခန့်မှန်းခြေ စကားလုံးပေါင်း ၅ သိန်းကနေ ၁ သန်းကျော်အထိ ရှိပါတယ်။ ဒီလိုများပြားရတဲ့ အဓိကအကြောင်းအရင်းကတော့ အင်္ဂလိပ်စာဟာ သမိုင်းတစ်လျှောက် အခြားဘာသာစကားများစွာဆီကနေ စကားလုံးတွေကို အများအပြား မွေးစားအသုံးပြုထားတဲ့ မျိုးစပ်ဘာသာစကား (Hybrid Language) ဖြစ်နေလို့ပါပဲ။

​ဂျာမန်နွယ်ဖွား အရင်းအမြစ် (Old English)
...................................................................

ဒါတွေကတော့ အင်္ဂလိပ်စာရဲ့ အဓိကကျတဲ့ အရင်းခံစကားလုံးတွေပါ။ များသောအားဖြင့် တိုတောင်းပြီး နေ့စဉ်ဘဝမှာ အသုံးများတဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ - house (အိမ်), man (လူ), go (သွား), eat (စား), water (ရေ), နဲ့ earth (မြေကြီး) တို့ ဖြစ်ကြပါတယ်။

​ပြင်သစ်/လက်တင် အရင်းအမြစ် (Norman Conquest)
......................................................................

၁၀၆၆ ခုနှစ် နောက်ပိုင်းမှာ ပြင်သစ်စကားလုံး အမြောက်အမြားဟာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားထဲကို ဝင်ရောက်လာပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ဥပဒေ၊ အစိုးရ၊ အစားအသောက် နယ်ပယ်တွေမှာ ပိုမိုတွေ့ရပါတယ်။ ဒီစကားလုံးတွေဟာ ပိုပြီး formal ကျစာဆန်တဲ့ အသံထွက်လေ့ရှိပါတယ်။ ဥပမာ - ဂျာမန်ကဆင်းသက်လာတဲ့ ask (မေးသည်) ရှိသလို၊ ပြင်သစ်ကလာတဲ့ inquire (စုံစမ်းမေးမြန်းသည်) လည်း ရှိပါတယ်။ အလားတူပဲ၊ pig (ဝက်) ဟာ တိရစ္ဆာန်ကို ရည်ညွှန်းပြီး၊ pork (ဝက်သား) ဆိုတဲ့ ပြင်သစ်စကားလုံးကတော့ အသားကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။

​ဂရိ အရင်းအမြစ်
...............................
ဒီစကားလုံးတွေကိုတော့ သိပ္ပံ၊ ဆေးပညာနဲ့ နည်းပညာ နယ်ပယ်တွေမှာ အများဆုံးတွေ့ရပါတယ်။ ဥပမာ - psychology (စိတ်ပညာ), photograph (ဓာတ်ပုံ), နဲ့ chronology (အချိန်မှတ်တမ်း) လို စကားလုံးတွေက ဂရိဘာသာကနေ ဆင်းသက်လာတာပါ။

​Active Vocabulary နှင့် Passive Vocabulary
.........................................................................

​English speaker‌ တွေ မှာ ဝေါဟာရ (၂) မျိုးရှိပါတယ်:
​Active Vocabulary (အသုံးများသော ဝေါဟာရ)-

ဒါကတော့ ကိုယ်တိုင် နေ့စဉ် စကားပြောဆိုရာမှာရော၊ စာရေးရာမှာပါ ယုံကြည်မှုရှိရှိနဲ့ ပုံမှန်အသုံးပြုနေတဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။

​Passive Vocabulary (နားလည်သော်လည်း မသုံးဖြစ်သော ဝေါဟာရ)-
ဒါကတော့ ဖတ်လိုက်၊ ကြားလိုက်တဲ့အခါ အဓိပ္ပာယ်နားလည်ပေမယ့် ကိုယ်တိုင် ပြန်မသုံးဖြစ်တဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
​ဘာသာစကားသင်ယူသူတစ်ယောက်ရဲ့ အဓိကပန်းတိုင်ဟာ Passive Vocabulary ထဲက စကားလုံးတွေကို လေ့ကျင့်မှုများများလုပ်ပြီး Active Vocabulary ဖြစ်လာအောင် ပြောင်းလဲဖို့ပါပဲ။

​Word Families (စကားလုံး အုပ်စုများ) နှင့် Affixes (ရှေ့ဆက်၊ နောက်ဆက်များ)
...........................................................

​စကားလုံးတစ်လုံးချင်းစီကို ကျက်နေမယ့်အစား Word Families (စကားလုံးအုပ်စုများ) ကို နားလည်ထားခြင်းက ပိုပြီး ထိရောက်ပါတယ်။

Word Family တစ်ခုမှာ အခြေခံစကားလုံး (base word) တစ်လုံးနဲ့ ရှေ့ဆက်စကားလုံး (prefixes) တွေ၊ နောက်ဆက်စကားလုံး (suffixes) တွေ ပေါင်းစပ်ပြီး ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ ပုံစံကွဲ အားလုံးပါဝင်ပါတယ်။

​ဥပမာ၊ 'act' (ပြုမူသည်) ဆိုတဲ့ အခြေခံစကားလုံးကနေပြီးတော့ -
​actor (သရုပ်ဆောင် - ကျား)
​actress (သရုပ်ဆောင် - မ)
​action (လုပ်ဆောင်ချက်)
​active (တက်ကြွသော)
​react (တုံ့ပြန်သည်)
​enactment (ပြဋ္ဌာန်းခြင်း)
​un-, re-, pre- လို ရှေ့ဆက်တွေနဲ့ -tion, -able, -ly လို နောက်ဆက်တွေရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို လေ့လာထားခြင်းအားဖြင့် စကားလုံးထောင်ပေါင်းများစွာရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို အလွယ်တကူ သိနိုင်ပါလိမ့်မယ်။

​Collocations, Idioms နှင့် Phrasal Verbs
.....................................................................

​ဝေါဟာရဆိုတာ စကားလုံးတစ်လုံးချင်းကို သိရုံ မဟုတ်ဘဲ၊ စကားလုံးတွေ ဘယ်လို တွဲဖက်အလုပ်လုပ်လဲဆိုတာကို နားလည်ဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်။

​Collocations (တွဲဖက်သုံးစကားလုံးများ)-
ဒါကတော့ သဘာဝအတိုင်း အတူတကွ အသုံးများတဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ၊ အမှားလုပ်မိတာကို make a mistake လို့ သုံးပြီး၊ do a mistake လို့ မသုံးပါဘူး။ ကော်ဖီပြင်းပြင်းကို strong coffee လို့ သုံးပြီး၊ powerful coffee လို့ မသုံးပါဘူး။ Collocations တွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် သုံးနိုင်ရင် အင်္ဂလိပ်စကားပြောဟာ ပိုပြီး သဘာဝကျလာပါလိမ့်မယ်။

​Idioms (ပုံသေသုံး စကားများ)-
ဒါကတော့ စကားလုံးတစ်လုံးချင်းစီရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်လို့မရတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ - "it's raining cats and dogs" ဆိုတာဟာ မိုးအရမ်းသည်းနေတယ်လို့ ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး တကယ်တမ်း ကြောင်တွေ၊ ခွေးတွေ ရွာကျနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။

​Phrasal Verbs (ကြိယာနှင့် ဝိဘတ်တွဲစကားလုံးများ)-
ဒါကတော့ ကြိယာ (verb) တစ်ခုကို ဝိဘတ် (preposition) ဒါမှမဟုတ် ကြိယာဝိသေသန (adverb) နဲ့ ပေါင်းစပ်ပြီး အဓိပ္ပာယ်အသစ်တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာစေတာပါ။ ဥပမာ - 'give up' ဆိုတာ လက်လျှော့တယ်၊ 'look after' ဆိုတာက ဂရုစိုက်တယ်လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။ ဒါတွေဟာ နေ့စဉ်သုံး အင်္ဂလိပ်စကားပြောမှာ အရမ်းကို အသုံးများပါတယ်။
နိဂုံးချုပ်ပြောရရင်...
အင်္ဂလိပ်ဝေါဟာရကို ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်ဖို့ဆိုတာ အဘိဓာန်တစ်အုပ်လုံးကို ကျက်နေရုံသက်သက်မဟုတ်ဘဲ၊ သူ့ရဲ့ တည်ဆောက်ပုံစနစ်ကို နားလည်ဖို့ပါပဲ။ စကားလုံးတွေရဲ့ အရင်းအမြစ်ကနေစပြီး တွဲဖက်သုံးစကားလုံး (collocations) တွေအထိ ဒီပုံစံတွေကို သင်လေ့လာလိုက်တဲယ်ဆိုရင်
ပိုပြီး ကျွမ်းကျင်သွက်လက်စွာ၊ သဘာဝကျကျ နဲ့ ယုံကြည်မှုရှိစွာ စကားပြောနိုင်တဲ့စွမ်းရည်ကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။

ကိုယ်တိုင်ရော English Vocabulary ကို ဘယ်လိုထိရောက်တဲ့နည်းလမ်းနဲ့တွေနဲ့ လေ့လာခဲ့လဲ ပြန်မျှဝေပေးခဲ့လို့ရပါတယ်နော်။

Tr.Hnin Thiri Kywe
TEC English Language Center

26/09/2025

Sနဲ့စပြီး Eနဲ့စတဲ့စကားလုံး???

Example....
See
Sale
Save.....

Can you think of more???😊😊

Want your school to be the top-listed School/college in Magway?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


No. 86, Yan Aung Quarter, BEHS1 Road
Magway

Opening Hours

Monday 00:00 - 23:59
Tuesday 00:00 - 23:59
Wednesday 00:00 - 23:59
Thursday 00:00 - 23:59
Friday 00:00 - 23:59
Saturday 00:00 - 23:59
Sunday 00:00 - 23:59