Fadima's translation and interpretation services

Fadima's translation and interpretation services

Partager

Sessions focused on conversing in English - Pratiquer vos compétence en Anglais, avec des session d Des formulaires de demande de visa par exemple

I will be providing the following services:

* Translation of documents - English to French and vise versa

*Oral translation to help you communicate with either a french or english speaker

*Helping you fill out important documents e.g Visa Application forms
_______________________

Je fournirai les services suivants:

*Traduction de documents - anglais au français et vice-versa

* Traduction o

26/08/2015

We translate and edit: Project documents, interviews (written and oral), reports, newsletters, academic writing...
-----------------------------------------------------------------------------------
Nous traduisons et rédigeons: documents de projet , des interviews (écrites et orales) , rapports, bulletins , rédactions académiques ...

07/07/2015

Are you an English speaker looking to conduct research or to carry out a project in Mali, but not very confident in your fluency in French and/or Bambara?

Are you a Francophone looking to conduct business with English-speaking persons and companies?

Do you require assistance translating documents to/from English/French??

Do not hesitate to drop me a message

-----------------------------------------------------------------------------------------

Êtes-vous un/e anglophone qui cherche à effectuer des recherches ou de réaliser un projet au Mali, mais n'est pas très confiant dans votre maîtrise du français et / ou le bambara?

Êtes-vous un/e francophone qui cherche à faire des affaires avec des personnes des entreprises Anglophone??

Avez-vous besoin d'aide pour la traduction de documents / Anglais / Français ??

N'hésitez pas à me laisser un message

02/07/2015

Suite à des changements dans mon emploi du temps et disponibilités, j'ai pris la décision de reporter les leçons indéfiniment. Mais pour le moment j'offre des services d'interprétation et de traduction , d'où le changement du nom de la page
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

As a result of changes in my schedule and availability, I have made a decision to postpone the lessons indefinitely, but I am offering interpretation and translation services in the interim, hence the change in page name.

26/05/2015

I have been getting prepared and hope to start the courses in June.

Je me prépare à commencer les cours en Juin.

20/04/2015

Voulez vous apprendre l'Anglais? Voulez-vous améliorer votre capacité à communiquer en anglais? Vous voulez conserver vos capacités anglophones? Écrivez-nous dans la boîte de réception pour plus d'informations.

Want to learn English? Want to improve your ability to communicate in English language? Want to brush up and preserve your English speaking abilities? Drop us a line in the inbox for more information.

Vous voulez que votre école soit école la plus cotée à Bamako ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Site Web

Adresse


Mobile
Bamako