الفرق بين الفعلين: kaufen و anschaffen
ملخص سريع:
· استخدم kaufen دائمًا، فهي الكلمة الآمنة والصحيحة في جميع حالات "الشراء".
المثال: "Ich kaufe Brot." (أشتري خبزًا).
· استخدم anschaffen عندما تريد التركيز على "التجهيز" أو "الاقتناء" لشيء ذي أهمية، خاصة في السياقات الرسمية أو عند التحدث عن مشتريات المؤسسات.
مثال: "Die Firma will neue Computer anschaffen." (الشركة تريد توفير/اقتناء حواسيب جديدة).
2. اللغة الرسمية أو الإدارية: يستخدم في النصوص الرسمية أو التجارية.
· مثال: "Die Stadtverwaltung hat neue Fahrzeuge angeschafft." (الإدارة البلديّة اقتنت مركبات جديدة).
3. اللغة العامية (Umgangssprache): في الكلام اليومي، يمكن استخدامه ببساطة كمرادف لكلمة kaufen، لكنه يبدو أطول قليلاً وأقل شيوعًا في المشتريات البسيطة.
· مثال: "Ich habe mir neue Schuhe angeschafft
تشبيه تقريبي: الفرق يشبه الفرق بين "اشتريت" (kaufen) و"جهَّزت/اقتنيت" (anschaffen) في العربية.
Prof d'allemand à rabat / Maroc/ Apprendre l'allemand A1 A2 B1 B2
أستاذ اللغة الألمانية بمدينة الرياط و تمارة يقدم دروس ?
الفرق بين الفعلين
bekommen و erzielen
:في الألمانية هو فرق دلالي مهم، ويمكن شرحه كالتالي
erzielen
المعنى: يحقق / يحرز / ينال نتيجةً بجهد
يُستعمل عندما تكون النتيجة ثمرة عمل، جهد، أو أداء
أمثلة:
• Er erzielt gute Ergebnisse.
→ يحقق نتائج جيدة
• Die Mannschaft erzielte einen Sieg.
→ أحرز الفريق فوزًا
bekommen
المعنى: يحصل على / يتلقى
يُستعمل عندما يتلقى الشخص شيئًا، سواء بجهد أو بدون جهد
لا يدل بالضرورة على إنجاز
أمثلة:
• Ich bekomme ein Geschenk.
→ أحصل على هدية
• Er hat eine E-Mail bekommen.
→ تلقّى رسالة إلكترونية
الخلاصة
• erzielen = تحقيق نتيجة عن طريق الجهد أو الأداء
• bekommen = الحصول أو التلقي (بغضّ النظر عن الجهد)
27/12/2025
18/05/2024
استاذ لغة ألمانية الرباط
08/05/2024
أستاذ اللغة الألمانية الرباط
16/04/2024
استاذ اللغة الألمانية/ الرباط
21/03/2024
أستاذ اللغة الألمانية
professeur d'allemand
Deutschlehrer
07/03/2024
استاذ لغة ألمانية
26/01/2024
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Mohamed V
Rabat