拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia

拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia

Share

中华人民共和国在拉脱维亚唯一授权的汉语教学和中国文化研修非营利性教?

10/06/2026

Latvijas Universitātes Konfūcija institūtā notika tiešsaistes tikšanās ar 2026.gada vasaras nometnes dalībniekiem
2026. gada 10. jūnijā Latvijas Universitātes Konfūcija institūtā norisinājās pirmsizbraukšanas informatīvā tiešsaistes sanāksme par “Ķīniešu valodas tilts” programmu vasaras nometnei Ķīnā. Sanāksmes mērķis bija sniegt LAtvijas puses vasaras nometnes dalībniekiem visaptverošu informāciju pirms došanās ceļā, kā arī praktisku atbalstu organizatoriskajos un loģistikas jautājumos, gatavojoties kultūras iepazīšanas braucienam uz Ķīnu.
Sanāksmē piedalījās abu pušu pārstāvji, tostarp Latvijas Universitātes Konfūcija institūta Ķīnas puses direktors, prof. He Duns un Latvijas puses direktors, prof. Pēteris Pildegovičs. Pasākumā piedalījās arī abu pušu grupas vadītāji: pasniedzēji Guo Mengžana (Guo Mengran) un Madara Smalkā, kā arī Dienvidķīnas Pedagoģiskās universitātes (SCNU) pieņemošā delegācija: Starptautiskā biroja pārstāve Pen Sjaodzjina (Peng Xiaojing), Starptautiskās biznesa koledžas pārstāvji Ma Jinjī (Ma Yingyi), Pan Biņs (Pang Bin) un Li Jeņšuaņa (Li Yanxuan). Sanāksmē piedalījās Latvijas Universitātes Konfūcija institūta sekretāre Anastasija Galkina un visi nometnes dalībnieki.
Pasākumu atklāja Konfūcija institūta direktora uzruna, kurā institūta vārdā tika izteikta pateicība Ķīnas Tautas Republikas Valodu izglītības un sadarbības centram (CLEC) par pastāvīgo atbalstu. Īpaša atzinība tika veltīta arī SCNU Starptautiskā biroja un Starptautiskās biznesa koledžas kolēģiem, kā arī partneriem Pekinā par rūpīgu sagatavošanos un pārdomātu organizatorisko darbu, nodrošinot vasaras nometnes sekmīgu norisi.
Turpinājumā abu pušu direktori apsveica dalībniekus, uzsverot, ka atlase veikta no vairāk nekā 30 pretendentiem, ņemot vērā ķīniešu valodas prasmes un vispārējo sagatavotību. Runājot par gaidāmo 12 dienu programmu, dalībniekiem tika izteikti trīs uzdevumi: (1) aktīvi lietot ķīniešu valodas ikdienas komunikācijā; (2) būtu atvērtiem un pārstāvēt Latvijas intereses (3) ievērot komandas savstarpējo atbalstu, drošības prasības un rūpēties par veselību kopējā ceļojuma laikā. SCNU pārstāve Pen Sjaodzjina pieņēmošās universitates vārdā sitrsnīgi novēla dalībniekiem veiksmi ceļojumā.
Lai nodrošinātu praktisku sagatavotību braucienam, uzņemošā institūcija un vadošie pasniedzēji sniedza detalizētu pārskatu par nometnes loģistiku un ikdienas norisi. Īpaša uzmanība tika veltīta studentu praktiskajām vajadzībām, tostarp tiem, kuri uz Ķīnu dodas pirmo reizi: tika sniegti norādījumi par būtisku Ķīnas mobilo lietotņu (piemēram, WeChat, Alipay un Didi Chuxing) lejupielādi un reģistrēšanu, izskaidrota Ķīnas ieceļošanas kartes (China Arrival Card) aizpildīšanas kārtība, kā arī sniegti ieteikumi par nepieciešamo mantu sagatavošanu (ātri žūstošs apģērbs, strāvas adapteri, personīgie medikamenti) un drošības prasībām. Ar savu pieredzi dalījās arī bijusī nometnes dalībniece Santa Borisova, sniedzot praktiskus ieteikumus par pielāgošanos dienvidu vasaras karstumam un pārvietošanos pilsētvidē ar intensīvu elektrisko skrejriteņu satiksmi.
Sanāksmes noslēgumā notika jautājumu un atbilžu sesija, kuras laikā organizatori sniedza skaidrojumus par brīvā laika plānojumu, viesnīcu izmitināšanas detaļām Fošaņā un Pekinā, kā arī vietējā transporta savienojumiem.
Pirmsizbraukšanas sanāksme būtiski veicināja dalībnieku sagatavotību braucienam, vienlaikus mazinot neskaidrības, kas saistītas ar ģeogrāfiskām un kultūras atšķirībām, un nostiprinot pamatu gaidāmajai kultūras apmaiņai. Novēlam visiem dalībniekiem drošu ceļu, sekmīgu mācīšanos un saturīgu, iedvesmojošu pieredzi Ķīnā.

Latvia University Confucius Institute Successfully Holds Pre-Departure Briefing for 2026 "Chinese Bridge" Summer Camp
RIGA, June 10, 2026 — On June 10, 2026, the highly anticipated pre-departure briefing for the "Chinese Bridge" Summer Camp in China was successfully held at the Confucius Institute at the University of Latvia. The meeting aimed to provide comprehensive pre-departure guidance and logistical support for the Latvian camp participants who are about to embark on their cultural exploration journey to China.
Distinguished representatives from both sides attended the briefing, including Prof. He D**g, Chinese Director of the Confucius Institute, and Prof. Pēteris Pildegovičs, Latvian Director of the Confucius Institute. They were joined by project leading teachers Guo Mengran and Madara Smalkā, alongside a delegation from South China Normal University (SCNU). This included Ms. Peng Xiaojing from the International Office, Ms. Ma Yingyi, Mr. Pan Bin, and Ms. Li Yanxuan from the International Business College, and Ms. Anastasija Galkina, along with all the camp participants.
The meeting commenced with a warm and inspiring address from the Director of the Confucius Institute. On behalf of the institute, the Director expressed heartfelt gratitude to the Center for Language Education and Cooperation (CLEC) for its continuous and invaluable support. Special appreciation was also extended to colleagues from SCNU’s International Office, the International Business College, and partners in Beijing for their meticulous preparations and thoughtful arrangements to ensure the success of this summer camp.
Following the opening remarks, both Directors extended their warmest congratulations to the participants, noting that they were selected from more than 30 applicants based on their outstanding Chinese language proficiency and comprehensive personal qualities. Looking ahead to the upcoming 12-day journey, the Director shared three sincere expectations for the camp participants:
First, be active language learners. Participants were encouraged to boldy practice and improve their Chinese in real-life contexts, reading and understanding China through their own journeys.
Second, be friendly cultural ambassadors. They were urged to embrace cultural differences with an open mind, share the charm of Latvian culture, and build a solid bridge of friendship between Latvian and Chinese youth.
Third, be mutually supportive teammates. As they will live, study, and travel together as a team for two weeks, they should look out for one another, prioritize travel safety and personal health, and make this journey a warm, beautiful memory of growth. Ms. Peng Xiaojing from South China Normal University also delivered a speech, extending a joyful and enthusiastic welcome to the participants on behalf of the Chinese hosting institution.
To help participants plan effectively, the hosting institution and the leading teachers provided a detailed overview of the summer camp's overall logistics and daily itinerary. Addressing the practical needs of students traveling to China for the first time, the briefing included a highly practical "how-to" guide. Leading teachers guided the students on downloading and registering essential Chinese mobile applications—such as WeChat, Alipay, and Didi Chuxing—explained the specific requirements for filling out the China Arrival Card, and offered helpful tips on packing (such as quick-drying clothes, power adapters, and personal medication) and essential safety protocols. Furthermore, Santa Borisova, a past camp participant, shared her first-hand experiences. She gave lively and practical advice on how to handle the southern summer heat and navigate the unique street environments bustling with electric scooters.
The briefing concluded with an interactive Q&A session. The organizers from both sides provided patient and clear answers regarding free time schedules, specific hotel accommodation details in Foshan and Beijing, and local transit connections.
The successful conclusion of this pre-departure briefing not only cleared up participants' concerns arising from geographical and cultural differences but also laid a solid foundation for the upcoming cultural exchange. May all the participants enjoy a safe journey, find joy in their learning, and have an unforgettable and rewarding trip to China!

Photos from 拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia's post 10/06/2026

Aizvadīts Latvijas Universitates Konfūcija institūta 2025./2026.mācību gada noslēguma pasākums
2026.gada 5. jūnijā Latvijas Universitātes Konfūcija institūtā notika 2025./2026. mācību gada noslēguma pasākums. Tajā piedalījās Latvijas Universitātes Konfūcija institūta Latvijas puses direktors, prof. Pēteris Pildegovičs, Ķīnas puses direktors, prof. He Duns (He D**g), kā arī vairāk nekā divdesmit institūta mācībspēki. Pasākumu vadīja Ķīnas puses direktora pilnvarotais asistents un augstāka ranga pasniedzējs Sju Šeņs (Xu Shen).
Pasākuma laikā katrs pasniedzējs sniedza pārskatu par paveikto mācību gadā, atskatoties par pasniedzēju pieredzi un sasniegumiem ķīniešu valodas mācīšanā un ķīniešu kultūras popularizēšanā. Daudzi pasniedzēji atzina, ka darbs starpkultūru vidē ir ievērojami pilnveidojis viņu pedagoģiskās prasmes un klases vadības iemaņas, kā arī devis iespēju izveidot ciešas un draudzīgas attiecības ar Latvijas studentiem.
Pēc visiem ziņojumiem abu pušu direktori institūta izteica pateicību visiem pasniedzējiem par ieguldījumu un paveikto darbu. Prof. He Duns, izvērtējot mācību procesa norisi, sniedza komentārus par mācību darbu, dalījās metodiskajos ieteikumos un mudināja pasniedzējus analizēt savu pedagoģisko pieredzi. Viņš arī stāstīja institūta turpmākās attīstības redzējumu, paužot cerību, ka visi darbinieki arī turpmāk kopīgi veicinās ķīniešu valodas izglītības attīstību un stiprinās kultūras un sabiedriskos kontaktus starp Ķīnu un Latviju.
Piemiņas dāvanu pasniegšanas ceremonijā abu pušu direktori pasniedza suvenīrus pieciem brīvprātīgajiem ķīniešu valodas pasniedzējiem, kuri drīzumā noslēgs savu darbu institūtā. Direktori pateicās viņiem par ieguldījumu aizvadītajā gadā, kopīgi fotografējās un novēlēja veiksmi turpmākajās gaitās.
Pēc pasākuma dalībnieki piedalījās institūta tradicionālajā izbraucienā ar kanāla kuģīti un kopīgās vakariņās. Pasākums noslēdzās sirsnīgā un draudzīgā gaisotnē.

Confucius Institute at the University of Latvia Holds 2025–2026 Academic Year Summary Meeting
On June 5, 2026, the Confucius Institute at the University of Latvia held its 2025–2026 Academic Year Summary Meeting. The meeting was attended by Pēteris Pildegovičs, the Latvian director of the Confucius Institute at the University of Latvia, He D**g, the Chinese director of the Confucius Institute at the University of Latvia, and over twenty faculty members of the Institute.The meeting was chaired by Xu Shen, Assistant Director of the Institute and Chinese Government-sponsored teacher.
During the meeting, each teacher delivered an annual work report, reflecting on their experiences and achievements in Chinese language teaching and cultural promotion throughout the academic year. Many teachers noted that their abilities in teaching Chinese in a cross-cultural environment and managing classrooms had been significantly strengthened, while they had also developed meaningful friendships with Latvian students.
Following the presentations, the two directors delivered remarks summarizing the Institute’s work over the past academic year and expressing appreciation for the dedication and contributions of all teachers. From the perspective of curriculum and instruction, Director He D**g provided comments on teaching practices, offered pedagogical suggestions, and encouraged teachers to reflect on their classroom experiences. He also shared his vision for the Institute’s future development, expressing the hope that all staff members would continue working together to advance Chinese language education and promote cultural and people-to-people exchanges between China and Latvia.
During the commemorative gift presentation ceremony, the two directors presented souvenirs to five volunteer Chinese language teachers who will soon complete their service at the Institute. They thanked the volunteers for their contributions over the past year, posed for group photos, and extended their sincere best wishes for the future.
Following the meeting, participants took part in the Institute’s traditional canal boat tour and a gathering dinner. The event concluded in a warm and friendly atmosphere.

Photos from 拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia's post 11/05/2026

23. “Ķīniešu sarunvalodas tilts” Latvijā veiksmīgi tika aizvadīts 2026.gadā

2026.gada 8.–9.maijā LU Mazajā aulā 23.“Ķīniešu sarunvalodas tilta” konkurss Latvijā veiksmīgi tika norisināts. Pasākumu organizēja Ķīnas Tautas Republikas vēstniecība Latvijas Republikā, un to īstenoja Latvijas Universitātes Konfūcija institūts. Līdzorganizatori bija Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultāte, vairākas Konfūcija klases un mācību iestādes, kurās notiek ķīniešu valodas apmācības, Latvijas Ķīnas Studiju asociācija, Rīgas Ķīnas kultūras centrs un citas institūcijas.
Pasākumu svinīgi atklāja ar runām no Ķīnas Tautas Republikas vēstniecības Latvijas Republikā ministra padomnieka Van Jundzjuņ (Wang Yongjun) un Latvijas Universitātes attīstības prorektora Enno Ences. Kopumā aktivitātē piedalījās vairāk nekā 300 viesu un dalībnieku, tostarp Latvijas Universitātes Konfūcija institūta, Latvijas Ķīnas Studiju asociācijas, Rīgas Ķīnas kultūras centra, ziņu aģentūras “Siņhua” un China Global Television Network (CGTN) vadītāji un pārstāvji, kā arī skolotāji, studenti un ķīniešu valodas entuziasti no pamatskolām, vidusskolām un augstākās izglītības iestādēm visā Latvijā. Pasākuma norises vietā valdīja silta un svinīga atmosfēra.
8. maija no rīta savā runā Ķīnas Tautas Republikas vēstniecības Latvijas Republikā ministra padomnieks Van Jundzjuņ norādīja, ka “Ķīniešu sarunvalodas tilts” konkurss kalpo kā būtiskā platforma studentiem, kuri vēlas demonstrēt savus sasniegumus ķīniešu valodas apguvē, kā arī šīs pasākums kā tilts kultūras apmaiņai starp Ķīnu un Latviju. Konfūcija institūta vārdā viņš izteica pateicību visiem žūrijas locekļiem un personālam par ieguldīto darbu.
Latvijas Universitātes attīstības prorektors Enno Ence uzsvēra: “Valodu un kultūru daudzveidība ir viena no Latvijas Universitātes vērtīgākajām bagātībām. Tā paplašina redzesloku, veicina globālu skatījumu un dod jauniešiem iespēju kļūt par tiltiem, kas savieno dažādas pasaules.”
Latvijas Universitātes Konfūcija institūta abu pušu direktori, prof. Pēteris Pildegovičs un prof. He Dun (He D**g), uzstājoties latviešu un ķīniešu valodā, atzīmēja, ka vairāku desmitgažu laikā “Ķīniešu sarunvalodas tilts” ir kļuvis par ievērojamas vēstures liecinieku. Tūkstošiem jauno latviešu ir šķērsojuši šo tiltu un ieguvuši nenovērtējamas iespējas - ceļojuši pa Ķīnu un baudījuši tās virtuvi, studējuši ķīniešu valodu, zinātni un kultūru, kā arī strādājuši, dzīvojuši un veidojuši draudzības visā Ķīnā.
Pēc atklāšanas ceremonijas konkurss oficiāli sākās. Tērpušies rūpīgi izstrādātos kostīmos un pārliecinoši uzstājoties, dalībnieki demonstrēja savu unikālo šarmu un eleganci. Konkursā bija skatāmi daudzveidīgi un aizraujoši priekšnesumi: daži ar melodiskām balsīm emocionāli izpildīja klasiskas ķīniešu dziesmas; citi uz vietas demonstrēja gleznošanas prasmes, ar tradicionālo ķīniešu otu un tušu atainojot Austrumu estētiku; vēl citi dzīvīgi atdarināja “Kung Fu Panda” tēlus ar rotaļīgām un izteiksmīgām kustībām; daļa demonstrēja dinamiskus vingrošanas priekšnesumus ar graciozām un enerģiskām kustībām; citi rādīja tradicionālās ķīniešu cīņas mākslas ar spēcīgām pozām un pārliecinošu izpildījumu; savukārt vēl citi uzstājās ar tematiskām runām ķīniešu valodā, demonstrējot mieru, loģisku domāšanu un labas valodas prasmes. Vairāki dalībnieki piedāvāja radošus priekšnesumus, kuros tika apvienoti dažādi tradicionālās ķīniešu kultūras elementi, sniedzot skatītājiem jaunu un atsvaidzinošu pieredzi. Bagātīgais un daudzveidīgais saturs pilnībā atspoguļoja dalībnieku aizrautību ar ķīniešu valodas apguvi un padziļināto izpratni par ķīniešu kultūru.
Pēc divām intensīvām sacensību dienām 23. “Ķīniešu sarunvalodas tilta” konkurss 9. maija pēcpusdienā veiksmīgi noslēdzās. No kopumā 56 dalībniekiem īpaši izcēlās deviņi konkursanti: universitāšu grupā – Alise Suhova, Delfīna Busigina un Violeta Žusele; vidusskolu grupā – Andrejs Jegorovcevs, Emilija Kurmeļova un Timurs Strumilovs; pamatskolu grupā – Anna Nenchina, Germans Filatovs un Mia Lilientāle. Ar saviem izcilajiem priekšnesumiem viņi ieguva pirmās vietas iesācēju, vidējā līmeņa un augstākā līmeņa kategorijās, saņemot augstu žūrijas un skatītāju atzinību.

The 23rd Chinese Bridge Competition of 2026 in Latvia was successfully held
The 23rd Chinese Bridge Competition in Latvia was successfully held at the University of Latvia from May 8th to 9th, 2026 (local time). Hosted by the Chinese Embassy in Latvia and undertaken by the Confucius Institute at the University of Latvia, the event was co-organized by the Faculty of Humanities of the University of Latvia and multiple Confucius Classrooms and Chinese teaching sites, the Latvia Alumni Association of Graduates from Chinese Universities, the Riga China Cultural Center, among other institutions.
Mr. Wang Yongjun, Minister-Counselor of the Chinese Embassy in Latvia, and Mr. Enno Ence, Vice-Rector of the University of Latvia, attended the event. More than 300 guests and participants took part in the activity, including leaders and representatives from the Confucius Institute at the University of Latvia, the Latvia Alumni Association of Graduates from Chinese Universities, the Riga China Cultural Center, Xinhua News Agency and China Global Television Network (CGTN), as well as teachers, students and Chinese language enthusiasts from primary, secondary and tertiary institutions across Latvia. The venue was filled with a warm and festive atmosphere.
At the opening ceremony on the morning of May 8th, representatives from the Chinese Embassy, the University of Latvia and the Confucius Institute delivered speeches respectively. Minister-Counselor Wang Yongjun noted that the Chinese Bridge serves as an important platform for students to showcase their achievements in Chinese learning and a bridge for cultural exchanges between China and Latvia. On behalf of the Confucius Institute, he expressed gratitude to all judges and staff for their hard work.
Mr. Enno Ence, Vice-Rector of the University of Latvia, stated, "Linguistic and cultural diversity is one of the most valuable assets of the University of Latvia. It broadens minds, fosters a global vision, and empowers young people to become bridges connecting different worlds."
Professor Pēteris Pildegovičs and Professor He D**g, Co-Directors of the Confucius Institute at the University of Latvia, delivered addresses in both Latvian and Chinese. They remarked that over the decades, the Chinese Bridge has witnessed remarkable history. Thousands of young Latvians have crossed this bridge and seized invaluable opportunities: traveling across China and tasting its delicacies, pursuing studies in Chinese language, science and culture, as well as working, living and making friends across China.
The competition officially kicked off after the opening ceremony. Dressed in elaborate costumes and carrying themselves with poise, the contestants displayed unique charm and elegance. The competition featured a splendid array of performances: some gave soulful renditions of classic Chinese songs with melodious voices; some painted live on the spot, depicting Eastern charm with traditional Chinese brush and ink; some vividly mimicked Kung Fu Panda with playful and lifelike gestures; some presented dynamic gymnastics shows with graceful and energetic movements; some demonstrated traditional Chinese martial arts with powerful stances and commanding presence; others delivered themed Chinese speeches with composure and logical clarity. Several contestants delivered innovative performances integrating diverse traditional Chinese cultural elements, bringing a refreshing experience to the audience. Rich and varied in content and form, the competition fully demonstrated the contestants’ passion for Chinese learning and in-depth understanding of Chinese culture.
After two days of intense competition, the 23rd Chinese Bridge Competition came to a successful close on the afternoon of May 9. Altogether nine contestants, namely Alise Suhova, Delfīna Busigina and Violeta Žusele from the university group, Andrejs Jegorovcevs, Emilija Kurmeļova and Timurs Strumilovs from the middle school group, and Anna Nenchina, Germans Filatovs and Mia Lilientāle from the primary school group, stood out among the 56 participants with their remarkable performances, claiming the championships of the beginner, intermediate and advanced categories and earning high recognition from both the judges and the audience.

Confucius Institute at University of Latvia | 07/04/2026

Dārgie draugi!
2026. gada Runas konkurss “Ķīniešu valodas tilts” Latvijā notiks 2026. gada 8.–9. maijā.

8. maijs – Pieaugušo un augstskolu studentu grupa, Bērnu grupa

9. maijs – Pusaudžu grupa.

Lūdzu, lejupielādējiet pilno informāciju un reģistrācijas veidlapu PDF formātā no:
https://drive.google.com/drive/folders/1Q9101M7VtXVu7F82MAambhQREmNWUnDj?usp=drive_link

Lūdzu, lejupielādējiet arī “Jautājumi un atbildes (Q&A)” failus, ja tie nepieciešami jūsu grupai:
https://drive.google.com/drive/folders/1GRLr8A9MHI76tWghGX2xY4RgqzI6u5ON?usp=drive_link

Pilna informācija pieejama arī: http://www.ci.lu.lv/

Šajā konkursā ir šādas grupas:
- Bērnu grupa (sākuma, vidējais un augstākais līmenis),
- Pusaudžu grupa (sākuma, vidējais un augstākais līmenis),
- Pieaugušo un augstskolu studentu grupa (sākuma, vidējais un augstākais līmenis).

Bērnu grupas augstākais līmenis, Pusaudžu grupas augstākais līmenis, kā arī Pieaugušo un augstskolu studentu grupas vidējais un augstākais līmenis ietver Q&A sesijas.

Confucius Institute at University of Latvia | With the support of “Chinese Bridge Fund” established by Center for Language Education and Cooperation, the 23rd “Chinese Bridge”—Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students in Latvia, sponsored by the Embassy of the People’s Republic of China in the Republic of Latvia, ...

01/04/2026

Ķīniešu valodas līmeņa eksāmens (HSK; HSKK) klātienē
Sākot no šodienas ir iespējams reģistrēties HSK un HSKK ķīniešu valodas līmeņa eksāmeniem, kas norisināsies 2026. gada 16. maijā (sestdienā).
Reģistrāciju uz eksāmenu jāveic oficiālā "Ķīniešu valodas līmeņa eksāmenu" mājas lapā - https://www.chinesetest.cn/ . Tur ir pieejama opcija nomainīt valodu uz krievu vai angļu, līdz ar to nevajadzētu būt problēmām atrast informāciju, kā pieteikties. Pieteikumā lūdzam pildīt visu informāciju angļu valodā!
Reģistrācijas pieteikumā jāpievieno krāsainā fotogrāfija dokumentiem uz balta fona!
Pieteikšanās uz eksāmenu un maksājuma veikšanas beigu datums:
15.04.2026. plkst. 16.00 (Rīgas laiks)
HSK un HSKK eksāmenu cenrādis atrodas šeit: https://www.ki.lu.lv/kinie.../hsk-un-hskk-eksamenu-cenradis/
Uzmanību! Veicot maksājumu, lūdzu norādīt, ka tas ir LU Konfūcija institūtam par HSK un/ vai HSKK eksāmenu klātienē, eksāmena dalībnieka vārdu, uzvārdu, personas kodu.
SVARĪGI! Sākot ar 2025. gadu 1. jūliju, ja jūs plānojat kārtot HSK 3., HSK 4., HSK 5. vai HSK 6. līmeņa eksāmenu klātienē, Jums būs jāpiedalās arī HSKK eksāmenā. Tātad kopā būs jāmaksā par 2 eksāmeniem ( HSK + HSKK maksājums).
Studentiem, kas plāno kārtot HSK 1. vai HSK 2. līmeņa eksāmenus, augstāk minētā informācija neattiecas.
Studenti, kuri ir nokārtojuši HSK eksāmenus ķīniešu valodā, ir tiesīgi pieteikties LU KI vasaras nometnei Ķīnā 2025./2026. m.g. Svarīgi, lai sertifikāta derīguma termiņš nepārsniegtu divus gadus.
Lūdzu atsūtīt bankas izdruku uz e-pastu: [email protected]
Latvijas Universitātes rekvizīti:
Saņēmējs: Latvijas Universitāte
Bankas nosaukums: Luminor Bank AS Latvijas filiāle
Kods: RIKOLV2X
KONTS: LV10RIKO0000082414423
Maksājuma mērķa paraugs: Vārds Uzvārds, personas kods, LU KI par HSK un/vai HSKK eksāmenu klātienē
Ievēro!
Ja reģistrācija nebūs veiksmīgi pabeigta un/vai maksājums netiks veikts līdz noteiktā reģistrācijas termiņa beigām, studentam tiks liegta iespēja kārtot attiecīgo eksāmenu.
Iemaksātā naudas summa par eksāmenu netiek atgriezta, eksāmena nekārtošanas, kavēšanas vai citu iemeslu gadījumā. Tā kā eksāmens ir centralizēts pasaules mēroga eksāmens, pēc noteiktā termiņa netiek dota pielaide eksāmena kārtošanai.
Reģistrācija uz attiecīgā datuma eksāmenu pēc reģistrācijas termiņa beigām nav iespējama.
Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties:
Anastasija Galkina
LU Konfūcija institūta sekretāre
E-pasts: [email protected]
www.ki.lu.lv

Chinese Proficiency Test (HSK; HSKK) on site
As of today, it is possible to register for Chinese Proficiency Tests (HSK; HSKK), which take place on May 16th, 2026 (Saturday) – 16.05.2026.
Registration for the exam must be done at the official website - https://www.chinesetest.cn/ . There is also an option to change the language to Russian or Latvian, so there should be no problem finding information on how to apply. In the application, please complete all information in English!
Please make sure to add colored document type photo on white background!
Payment completion and application deadline: 15.04.2026. at 16.00 (Riga time)
HSK and HSKK exam fees are available here: https://www.ki.lu.lv/kinie.../hsk-un-hskk-eksamenu-cenradis/
ATTENTION! When making a payment, please indicate that the payment is for the Confucius Institute at the University of Latvia HSK and / or HSKK exam on site, as well as the name, surname and personal identification number of the exam taker.
IMPORTANT! Starting from July 1, 2025, if you plan to take the HSK Level 3, HSK Level 4, HSK Level 5, or HSK Level 6 exam in person, you will also be required to take the HSKK exam. This means that you will need to pay for two exams (HSK + HSKK fee).
For students planning to take the HSK Level 1 or HSK Level 2 exams, the above-mentioned information does not apply.
Students who have passed the HSK Chinese language exams are eligible to apply for the CI UL summer camp in China in the 2025/2026 academic year. It is important that the certificate be no older than two years.
Please send payment confirmation to e-mail: [email protected]
University of Latvia bank details:
Receiver: Latvijas Universitāte
Bank: Luminor Bank AS Latvijas filiāle
SWIFT code: RIKOLV2X
Bank account: LV10RIKO0000082414423
Sample of the payment purpose: Name Surname, personal identification number, LU KI for HSK and / or HSKK exam on site
Note!
If registration won’t be successfully finished and/ or payment won‘t be sent to University account till the end of put deadline, will be forbidden and won’t be let to pass exam.
No refund of money, in case of you didn’t come to pass exam, failed exam, delay or other obstacles. Since the exam is centralized all over the world, after date of exam you can’t rewrite the same exam again.
Registration for exam after deadline is not possible.
For more information contact:
Anastasija Galkina
Secretary,Confucius Institute at University of Latvia
E-mail: [email protected]
www.ki.lu.lv

Photos from 拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia's post 01/04/2026

Latvijas Universitātes Konfūcija institūts piedalās starptautiskajā koru festivālā “Dziesmu ziedi”

2026. gada 28. martā Latvijas Universitātes Konfūcija institūta pedagogu komanda Ķīnas puses direktora He Duna (He D**g) vadībā devās uz Baldoni, lai piedalītos starptautiskajā koru festivālā “Dziesmu ziedi”. Pasākumu rīkoja Baldones kultūras centrs, un tas izmantoja kora mākslu kā tiltu, kas vieno dažādu valstu kultūras. Festivāls norisinājās kombinētā – klātienes un tiešsaistes – formātā, pulcējot dalībniekus no Latvijas, Gruzijas, Ķīnas un citām valstīm.

Ķīnas puses direktors He Duns pasākumā uzrunā pauda cerību par pasaules kopīgu uzplaukumu un attīstību, kā arī vēlēja, lai Ķīnas un Latvijas draudzība turpinātos paaudzēm ilgi. Konfūcija institūta pedagogu komanda izpildīja kora dziesmu “Pengyou” (“Draugs”), ar dziedājumu paužot ķīniešu tautas draudzīgo attieksmi. Uzstāšanās izcēla ķīniešu valodas pedagogu profesionalitāti un vēl vairāk veicināja kultūras apmaiņu un savstarpēju sapratni starp Ķīnu un Latviju.

Confucius Institute at University of Latvia Joins "Flowers of Song" International Choral Festival
On March 28, the teaching team of the Confucius Institute at the University of Latvia, led by Director He D**g, participated in the "Flowers of Song" International Choral Festival in Baldone, Latvia.The event was hosted by the Baldone Cultural Center and used choral music as a bridge to connect cultures from different countries. Held in a hybrid online and offline format, the festival brought together participants from Latvia, Georgia, China, and other nations.
Dean He D**g delivered a speech at the event, expressing his hopes for shared prosperity and development worldwide and wishing for the friendship between China and Latvia to endure for generations to come. The Confucius Institute teaching team performed the choral piece “Pengyou(Friends),” using their voices to convey the goodwill of the Chinese people. Their performance showcased the spirit of Chinese language educators and further promoted cultural exchange and mutual understanding between China and Latvia.

Photos from 拉脱维亚大学孔子学院Confucius Institute at University of Latvia's post 03/03/2026

Veiksmīgi aizvadītas 2026. gada Pavasara svētku svinības un profesora Pētera Pildegoviča grāmatas “Sun dinastijas dzejas izlase” atklāšanas pasākums Latvijas Universitātes Konfūcija institūtā

2026. gada 27. februārī Lielajā aulā notika Pavasara svētku svinības un profesora Pētera Pildegoviča grāmatas “Sun dinastijas dzejas izlase” atklāšanas pasākums. Pasākumu galvenais organizators bija Latvijas Universitātes Konfūcija institūts, un to vadīja Ķīnas Studiju asociācijas prezidente un universitātes ķīniešu valodas lektore Karīna Jermaka, kā arī institūta ķīniešu valodas pasniedzējs Liu Jiliņs (Liu Yilin).
Pasākumā piedalījās Ķīnas Tautas Republikas vēstniecības Latvijas Republikā vēstnieks Tan Sungeņ (Tang Songgen), militārais atašejs Fan Sencjiu (Fan Shengqiu) ar kundzi He Sji (He Xi), Rīgas Ķīnas Kultūras centra direktors Džou Bin (Zhou Bin) ar kundzi Džou Ailian (Zhou Ailian), Tallinas Universitātes Konfūcija institūta Ķīnas puses direktors prof. Sje Sjiņjan (Xie Xinyang), Ventspils Augstskolas rektors prof. Andris Vaivads, ziņu aģentūras “Siņhua” galvenā korespondente Rīgā Čen Juifeņ (Chen Yufen), kā arī citi Ķīnas kopienas pārstāvji Latvijā. Pasākumu apmeklēja vairāk nekā 400 cilvēku, tostarp Konfūcija institūta pasniedzēji un studenti, kā arī ķīniešu un latviešu draugi no dažādām sabiedrības jomām.
Pasākuma sākumā vadītāji klātesošos sveica Pavasara svētkos. Latvijas Universitātes Konfūcija institūta Latvijas puses direktors prof. Pēteris Pildegovičs un Ķīnas puses direktors prof. He Dun (He D**g), uzstājās ar kopīgu runu un izteica svētku vēlējumus. Pēc tam uzstājās Ķīnas vēstnieks Tan Sungeņ, kurš pastāstīja par Ķīnas Pavasara svētku tradīcijām, apsveica profesoru Pēteri Pildegoviču ar jaunās grāmatas iznākšanu un novēlēja visiem ķīniešu un latviešu draugiem priecīgus Pavasara svētkus.
Pēc uzrunām sākās pasākuma centrālā daļa — grāmatas “Sun dinastijas dzejas izlase” atklāšana. Profesors Pēteris Pildegovičs un profesors He Dun iepazīstināja viesus ar Sun dinastijas cji dzejas vēsturisko fonu un kultūras nozīmi, uzsvēra grāmatas būtisko lomu un tālejošo ietekmi Ķīnas un Latvijas tulkošanas un literāro sakaru jomā, kā arī pauda cerību, ka šis tulkojums kļūs par saikni, kas veidos jaunu tiltu literārajai apmaiņai un savstarpējai bagātināšanai starp Ķīnu un Latviju. Zālē skanēja sirsnīgi aplausi.
Pēc grāmatas atklāšanas sekoja daudzveidīga kultūras programma. To ievadīja grāmatā iekļauto klasisko Sunu dinastijas cji dzejoļu deklamēšana, atklājot ķīniešu klasiskās literatūras valdzinājumu. Turpinājumā izskanēja ķīniešu dziesmas, tika izpildītas dejas, cīņas mākslas priekšnesumi un vēdekļu deja, uzstājās gudženu duets. Konfūcija institūta pasniedzēju un studentu uzstāšanās sajūsmināja skatītājus. Starpbrīdī tika apbalvoti “Mākoņu Pavasara svētku galā koncerta” video konkursa uzvarētāji un pasniegtas balvas konkursā “Skaistākā kopmītne”, bagātinot pasākuma programmu un piesaistot lielu interesi.
Pasākums bija daudzveidīgs un sirsnīgs. Tas radīja svētku noskaņu Latvijā dzīvojošajiem ķīniešiem un vienlaikus sniedza latviešiem iespēju tuvāk iepazīt ķīniešu tradicionālo kultūru. Grāmatas “Sun dinastijas dzejas izlase” atklāšana veicināja Ķīnas un Latvijas kultūras apmaiņu, apliecināja Konfūcija institūta kultūras tilta lomu un izpelnījās augstu viesu novērtējumu.

Successful Holding of the 2026 Spring Festival Celebration and the Launch Ceremony of Professor Pēteris Pildegovičs' “Selected Translations of Song Ci” at the Confucius Institute at the University of Latvia

On February 27, 2026 (local time), the 2026 Spring Festival Celebration and the launch of Professor Pēteris Pildegovičs' “Selected Translations of Song Ci” were held at the Great Hall of the University of Latvia. Hosted by the Confucius Institute at the University of Latvia (CIUL), the event was co-hosted by Karīna Jermaka, President of the Chinese Alumni Association and Chinese teacher at the university, and Liu Yilin, Chinese Language Teacher at CIUL.
Guests included Mr. Tang Songgen, Ambassador of the Chinese Embassy in Latvia, Mr. Fan Shengqiu, Military Attache, and his wife Ms. He Xi, Mr. Zhou Bin, Director of the Chinese Cultural Centre in Riga, and his wife Ms. Zhou Ailian, Professor Xie Xinyang, Chinese Director of the Confucius Institute at Tallinn University in Estonia, Professor Andris Vaivads, Rector of Ventspils University, Ms. Chen Yufen, Chief Correspondent of Xinhua News Agency Riga Bureau, and relevant leaders of the Latvian Chinese Overseas Chinese Federation. Over 400 people attended, including Confucius Institute teachers and students, and Chinese and Latvian friends from all walks of life.
At the start, the hosts extended Spring Festival greetings. Professor Pēteris Pildegovičs (Latvian Director) and Professor He D**g (Chinese Director) of the Confucius Institute delivered a joint welcome speech and Spring Festival wishes. Then Ambassador Tang Songgen delivered a speech, introduced the Chinese Spring Festival, congratulated Professor Pēteris Pildegovičs on his new book, and wished all Chinese and Latvian friends a happy Spring Festival.
Following the speeches, the core session of the event—the launch of “Selected Translations of Song Ci” — began. Professor Pēteris Pildegovičs and Professor He D**g took the stage to celebrate the book's publication. They introduced the background and cultural significance of Song Ci, recognized the book’s important role and far-reaching influence in China-Latvia translation, and expressed their hope that this translation would serve as a bond to build a new bridge for literary exchanges and mutual learning between China and Latvia. The audience applauded warmly.
After the book launch, a series of wonderful cultural performances were staged in succession. The performance opened with the recitation of classic Song Ci poems from the book, showing the charm of Chinese classical literature. Then Chinese songs, dances, guzheng duet, martial arts and fan dance were performed. The Confucius Institute teachers and students' performances excited the audience. During the intermission, the "Cloud Spring Festival Gala" video competition and "Most Beautiful Dormitory" awards were presented, enriching the event and attracting great attention.
The event was rich and warm. It created a festive atmosphere for overseas Chinese in Latvia and offered Latvians a platform to learn about Chinese traditional culture. The launch of Selected Translations of Song Ci boosted China-Latvia cultural exchanges, showed the Confucius Institute's role as a cultural bridge, and was highly praised by the guests.

Want your school to be the top-listed School/college in Riga?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


LU Konfūcija Institūts, Zigfrīda Annas Meierovica Bulvāris 12
Riga
LV-1050