31/05/2026
BAKALAURO STUDIJŲ PROGRAMOS SU VOKIEČIŲ KALBA - KVIEČIAME PASIDOMĖTI
Jau birželio 1 d. prasideda stojimas į pirmos (bakalauro) pakopos studijas.
Pirmas priėmimo etapas vyks nuo birželio 1 d. iki liepos 23 d. 12:00 val.
Besidomintys vokiečių kalba gali rinktis iš kelių studijų programų, kuriose (net ir nuo nulio) gerai išmoksite šios kalbos ir įgysite filologijos bei kitų sričių žinių:
Gemanistika https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/germanistika
Daugiakalbystė ir skaitmeninės technlogijos
https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/daugiakalbyste-ir-skaitmenines-technologijos
Dalyko pedagogika (anglų k.) ir kita užsienio kalba (vokiečių k.)
https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/dalyko-pedagogika-anglu-ir-kita-uzsienio-vokieciu-kalba
Dalyko pedagogika (lietuvių k.) ir kita užsienio kalba (vokiečių k.)
https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/dalyko-pedagogika-lietuviu-kalba-ir-uzsienio-vokieciu-kalba
Anglų ir kita užsienio (vokiečių) kalba
https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/anglu-ir-kita-uzsienio-vokieciu-kalba
Daugiau informacijos apie stojimo tvarką rasite čia:
https://www.vu.lt/stojantiesiems/priemimo-informacija
Iki susitikimo!
Germanistika - Vilniaus Universitetas
Nuo klasikinės literatūros iki dirbtinio intelekto – germanistikos studijos VU atveria duris į turtingą kalbos ir kultūros pasaulį. Čia profesionaliai išmoksi vokiečių kalbą, kursi prasmingus tekstus šiuolaikinėms medijoms, ieškosi vokiečių kalbos ir kultūros pėdsakų Vilniuje. T...
29/05/2026
VILNIAUS FILARETŲ PRADINĖS MOKYKLOS KETVIRTOKŲ APSILANKYMAS.
28/05/2026
„DALYKINĖS TEISĖS KALBOS (VOKIEČIŲ)“ MAGISTRANTŲ BAIGIAMŲJŲ DARBŲ GYNIMAS
Sveikiname VU magistrantūros programos „Dalykinė teisės kalba (vokiečių)“ magistrantus Arianą Burmistrovą ir Arnoldą Volotko, sėkmingai apsigynusius baigiamuosius magistro darbus.
Gynimui pateiktuose darbuose buvo nagrinėjami aktualūs teisės kalbos terminijos klausimai, lyginant įvairių teisės sričių pavadinimų vartojimą vokiečių ir lietuvių kalboje. Arianos tema – „Lietuvos ir Vokietijos teismų baigiamųjų aktų pavadinimų analizė“, o Arnoldo – „Civilinės teisės terminai dvikalbiame vokiečių-lietuvių kalbų teisės terminų žodyne ir IATE duomenų bazėje“.
Tai – baigiamasis magistro studijų etapas, studijų, kurias vykdo du Vilniaus universiteto fakultetai, Filologijos ir Teisės. Jas baigus atsiveria naujos perspektyvos. Pavyzdžiui, galima dalyvauti konkurse siekiant gauti 5 mėnesių trukmės praktikos vietą Europos Sąjungos Teisingumo Teisme.
Magistrantams linkime sėkmės įgyvendinant savo tikslus! O besidominčius magistrantūros studijomis Vilniaus universitete kviečiame pasidomėti ir šia programa.
27/05/2026
PREZIDENTŪROJE – DISKUSIJA DĖL VOKIEČIŲ KALBOS POPULIARINIMO IR MOKYMO STIPRINIMO LIETUVOJE
Lietuvos Respublikos Prezidentas Gitanas Nausėda 2025 m. gegužės 25 d. Prezidentūroje priėmė diskusijos narius ir pakvietė bendromis jėgomis parengti nacionalinę vokiečių kalbos ugdymo ir populiarinimo stiprinimo programą ir išsikelti tikslą vokiečių kalbą paversti populiariausia užsienio kalba Lietuvoje greta anglų kalbos.
https://lrp.lt/lt/naujienos/prezidentas-inicijuoja-nacionaline-vokieciu-kalbos-stiprinimo-programa-tai-tampa-strategine-butinybe/47626
Vilniaus universitetas
Vokietijos ambasada Vilniuje
VU Filologijos fakultetas
Goethe-Institut Litauen
Litauischer Deutschlehrerverband
LITIT
Vokietijos ir Baltijos šalių prekybos rūmai
gerbėjai
Prezidentas inicijuoja nacionalinę vokiečių kalbos stiprinimo programą: tai tampa strategine būtinybe | Lietuvos Respublikos Prezidentas
Lietuvos Respublikos Prezidentas Gitanas Nausėda pirmadienį Prezidentūroje pasveikino tarpinstitucinės diskusijos dėl vokiečių kalbos populiarinimo ir mokymo st...
25/05/2026
Linksmas, kūrybingas, suburiantis 🖤❤️💛.
Toks buvo Vokiečių kalbos konkursas "Deutsch verbindet" Gargžduose.
Ačiū organizatorei vokiečių kalbos mokytojai Eglei Lingienei iš "Kranto" progimnazijos.
https://www.facebook.com/share/p/1ECRNuss6X/
22/05/2026
VU FILOLOGIJOS FAKULTETO PADĖKA MŪSŲ STUDENTUI AHMED SALEM
Besibaigiant mokslo metams VU Filologijos fakulteto Dekanas prof. dr. Mindaugas Kvietkauskas iškilmigai padėkojo įvairių studijų programų studentėms ir studentams už jų indėlį organizuojant fakulteto renginius ir už įvairias, studijų programas pristatančias iniciatyvas už fakulteto ribų.
Vokiečių fillogijos 4 kurso studentui Ahmed Salem įteikta padėka už aktyvų dalyvavimą Vokiečių filologijos / Germanistikos studijų programos komiteto veikloje, savanorišką darbą Vokiečių kalbos vaikų vasaros stovykloje ir nuolatinę pagalbą organizuojant studijų programos sklaidos renginius.
Nuoširdžiai sveikiname!
07/05/2026
SIMONO STANEVČIAUS PROGIMNAZIJOJE - SUSITIKIMAS SU SMALSIAIS PENKTOKAIS.
06/05/2026
APSILANKYMAS KAUNO JONO JABLONSKIO GIMNAZIJOJE
Vokiečių kalbą besimokančių mokinių dalyvavimas iniciatyvoje „Deutsch verbindet: Von der Schule in die Welt“ » Kauno Jono Jablonskio gimnazija
Gegužės 4 dieną mūsų gimnazijos abiturientai, I gk1, I gk2, II gk, I Ek, I gmk, II gmk klasių mokiniai, besimokantys vokiečių kalbos, turėjo galimybę dalyvauti Vilniaus universiteto Vokiečių filologijos katedros ir Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo Lietuvos biuro iniciatyvoje, k...
03/05/2026
PASKAITA APIE LIETUVOS IR VOKIETIJOS GASTRONOMINĖS KULTŪROS SAITUS - SVEČIUOSE PROFESORIUS RIMVYDAS LAUŽIKAS
Balandžio 29 d. VU Filologijos fakulteto germanistikos studentėms ir studentams paskaitą apie Vokietijos ir Lietuvos gastronominės kultūros saitus skaitė VU Komunikacijos fakulteto profesorius dr. Rimvydas Laužikas.
Profesorius studentams ir dėstytojams papasakojo,
kas yra gastronominis paveldas, kokios gastronominės tradicijos sieja mūsų kraštus, ką galime sužinoti iš senųjų receptų, kodėl Radvilų vardą ir šiandien randame moderniose receptų knygose.
O taip pat kodėl gi lietuviai 1464 m. į Konstancą sūdytą jautį gabeno, o kopūstus valgantys Vokiečių ordino riteriai lietuviams tikra keistenybė buvo.
Nuoširdžiai dėkojame profesoriui Rimvydui Laužikui už labai įdomią paskaitą, atsakymus į studentų klausimus, smalsumą keliančius istorijos faktus ir knygų rekomendacijas.
O taip pat už išsakytą mintį, kad vokiečių kalba nėra tokia jau sunki, bet labai naudinga 😊
24/04/2026
Kviečiame pasidomėti nauja tarpkryptine bakalauro studijų programa su vokiečių kalba!
Kalbas, kultūras ir technologijas jungiančios studijos?
TAIP! Vilniaus universiteto naujai siūlomoje tarpkryptinėje bakalauro studijų programoje „Daugiakalbystė ir skaitmeninės technologijos“ dera dvi šiandien paklausios kompetencijos: gebėjimas efektyviai veikti įvairiakalbėje ir įvairiakultūrėje aplinkoje bei gebėjimas profesionaliai taikyti skaitmenines technologijas.
Ši programa visiškai atliepia šiuolaikinį globalų ir daugiakalbį pasaulį, kuris kiekvieną dieną tampa ir vis labiau skaitmeninis. Todėl humanitarinio ir technologinio mąstymo dermė leis ne tik įgyti ateities darbo rinkoje svarbių praktinių gebėjimų, bet ir padės giliau suprasti žmogaus bei technologijų santykį.
Programą vykdo du fakultetai: VU Filologijos fakultetas ir VU Matematikos ir informatikos fakultetas
Ką siūlo programa:
🇬🇧🇩🇪 Anglų ir vokiečių kalbos bei kultūros: komunikaciniai gebėjimai integruotai ugdomi abiem kalbomis. Stojant reikalingas anglų kalbos B2 lygis. Vokiečių kalbos pradedama mokytis nuo nulio.
💻 Skaitmeninės kompetencijos (daugiakalbio skaitmeninio turinio kūrimas, darbas su duomenimis, lokalizacija ir internacionalizacija) – tai gebėjimai, kurių ieško tarptautinės organizacijos ir verslas.
🌍 Tarptautiškumas ir tarpdiscipliniškumas: ugdomi gebėjimai dirbti daugiakalbėse ir daugiakultūrėse komandose, į iškylančias problemas pažvelgti iš skirtingų disciplinų perspektyvų, tarpininkauti tarp įvairių interesų grupių.
💡 Lankstus ir kūrybingas mąstymas: ugdomas mokėjimas pasiūlyti tikslingus ir inovatyvius skaitmeninius sprendimus, pritaikant juos skirtingoms kalbinėms ir kultūrinėms auditorijoms.
Daugiau informacijos https://www.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro/daugiakalbyste-ir-skaitmenines-technologijos