26/06/2026
„Saulės gojuje“ tikime, kad stipri asmenybė neužauga per dieną. Ji formuojasi pamažu – per kasdienes patirtis, santykius, pasirinkimus, klaidas, atradimus ir nuoseklų suaugusiųjų palydėjimą.
Darželyje vaikas mokosi pažinti save ir kitus. Mokykloje – atrasti, kas jam sekasi ir kodėl. Gimnazijoje jaunuoliai tą supratimą paverčia kryptimi.
Sėkmei būtina vieninga ugdymo filosofija ir gilus vaiko pažinimas skirtingais jo augimo etapais.
Žingsnis po žingsnio, metai po metų, vaikas „Saulės gojuje“ augina ne tik žinias, bet ir vidinį stuburą – gebėjimą atsiremti į vertybes, mąstyti savarankiškai, veikti atsakingai ir kurti prasmingą ryšį su pasauliu.
__
EN
At Saulės gojus, we believe a strong character doesn't develop overnight. It takes shape gradually and through daily experiences, relationships, choices, mistakes, discoveries, and the steady guidance of adults.
In kindergarten, children learn to understand themselves and others. In school, they discover what they do well and why. In gymnasium, young people transform that understanding into direction.
Success demands a unified educational philosophy and a deep knowledge of each child at every stage of their growth.
Step by step, year by year, the child at Saulės gojus develops not just knowledge, but an inner foundation and the ability to ground themselves in values, think independently, act with responsibility, and build meaningful connection with the world.
16/06/2026
Ne visi vaikai įsitraukia į veiklas iš karto, ir tai – normalu. 🌿
Kai kurie vaikai ateina į grupę ir skuba žaisti. Kiti – kurį laiką būna nuošalyje ir stebi žaidžiančiuosius
Mes tokių vaikų nevadiname droviais – vadiname juos stebėtojais. Jie tiesiog nori žmones ir veiklas perprasti prieš į jas įsitraukdami.
Tokių vaikų nebandome skubinti ir spausti – leidžiame stebėti tiek, kiek jiems norisi. Karts nuo karto paklausiame – gal jau norėtum prisijungti? Paraginame, tačiau nedarome spaudimo.
Rutina čia stipriai padeda: kai veikla kartojasi dažnai, ji tampa labiau pažįstama. Pirmą kartą tu ją stebi. Antrą – kažko apie tai paklausi. Trečią jau galbūt prisijungi.
Stebėjimas irgi yra mokymasis! 🌱
__
EN
Not all children jump into activities straight away — and that's perfectly normal. 🌿
Some children arrive at the group and rush straight into play. Others stay on the sidelines for a while, quietly watching those who are already playing.
We don't call these children shy — we call them observers. They simply need to understand people and activities before they feel ready to join in.
We never try to rush or pressure them — we let them watch for as long as they need. Every now and then we ask: would you like to join in now? We encourage, but we never push.
Routine helps enormously here: when an activity repeats often, it becomes familiar. The first time, you watch. The second time, you ask a question. By the third time, you might just join in.
Watching is learning too. 🌱
12/06/2026
Apie dvikalbystę, emocinį saugumą ir tai, kaip tarptautinės šeimos Vilniuje renkasi ugdymo įstaigą savo vaikams.
Esame dėkingi „Saulės gojaus" bendruomenės nariams, kurie pasidalino savo patirtimi.
Mūsų direktorė Audronė Vingrė pasakoja, kodėl mitas apie dvikalbystės žalą jau seniai paneigtas ir kaip dvikalbė ugdymo aplinka padeda tokioms šeimoms.
Daugiau – straipsnyje nuorodoje 👇
https://www.delfi.lt/seima/istorijos/privati-ar-valstybine-mokykla-kur-vaikus-leidzia-dvikalbes-seimos-120262508
__
EN
About bilingualism, emotional safety, and how international families in Vilnius choose an educational institution for their children.
We're grateful to members of the Saulės Gojus community who shared their experiences.
Our director Audronė Vingrė talks about why the myth of bilingualism being harmful has long been disproven – and how a bilingual learning environment supports these families.
Read more in the article below 👇
https://www.delfi.lt/seima/istorijos/privati-ar-valstybine-mokykla-kur-vaikus-leidzia-dvikalbes-seimos-120262508
12/06/2026
Vaiko kūnas sugeba be galo daug. ⭐
Vaikai natūraliai šliaužia, ropoja, šokinėja, lipa aukštyn ir žemyn – jų judesių spektras yra beveik beribis. Mūsų užduotis – tą įvairovę išsaugoti, o ne susiaurinti.
Sporto užsiėmimuose naudojame kalniukus, kūgelius, kamuolius, įvairius įrankius ir erdvę, kurioje galima judėti laisvai. Taip ugdoma koordinacija, stambioji motorika, drąsa bandyti.
Kartais tai reiškia mėlynes ar įbrėžimus, kurių suaugę itin baiminasi, o norėdami apsaugoti vaikus ir to išvengti atsisako tam tikrų veiklų bei judesių.
Tačiau judėjimas darželinukams yra būtina augimo proceso dalis, o išsaugotas platus judesių spektras – sveiko gyvenimo suaugystėje pagrindas.
__
EN
A child's body is capable of so much. ⭐
Children naturally crawl, climb, jump, and move up and down with an almost limitless range of motion. Our task is to preserve that variety, not narrow it.
During sports activities, we use hills, cones, balls, various tools, and open space where children can move freely. This builds coordination, gross motor skills, and the courage to try.
Sometimes this means a few bruises or scrapes – something adults often worry about, leading them to avoid certain activities and movements to keep children "safe."
But movement is an essential part of growing up for kindergarteners, and a broad range of movement preserved now is the foundation for a healthy adult life.
04/06/2026
Konflikte visada yra dvi pusės. Dažniau koncentruojamės į tą, kuri netinkamai pasielgė ir pamirštame tą, kuri nukentėjo.
„Saulės gojuje“ mums svarbios abi. Todėl nukentėjusį vaiką stipriname: mokome nubrėžti ribas ir pasakyti „stop, man nemalonu“ dar prieš įvykstant konfliktui. Įvardyti, koks konkretus kito vaiko elgesys man nepatinka ar sukelia nemalonius jausmus. Tai pat pasitikriname, ar vaikas žino, ką daryti, į ką kreiptis pagalbos, jei jo ribos peržengiamos nepaisant ištarto perspėjimo.
Ribų brėžimas už vaiką nėra suaugusiojo darbas. Tai įgūdis, kurio vaikas turi išmokti pats – kad galėtų jį natūraliai taikyti visą savo gyvenimą.
Kaip mėgstame sakyti – „turiu laisvę daryti tai, ką noriu, tik jeigu tai nežeidžia kito“. 💛
__
EN
Every conflict has two sides. We often focus on the one who acted wrongly — and forget the one who was hurt.
At Saulės Gojus, both matter. That's why we focus on empowering the child who was hurt: teaching them to set boundaries and say "stop, I don't like this" before a conflict even escalates. To name exactly which behaviour makes them uncomfortable or triggers difficult feelings. We also make sure the child knows what to do — and who to turn to — if their boundaries are crossed even after speaking up.
Drawing boundaries on a child's behalf is not an adult's job. It's a skill the child must learn themselves — so they can carry it naturally throughout their entire life.
As we like to say — "I am free to do what I want, as long as it doesn't hurt someone else." 💛
26/05/2026
Augame kartu.
Kiekvienas vaikas auga savaip - tačiau kiekviename amžiaus tarpsnyje yra dalykų, kurių tikėtis. Dvejų metų „ne" į viską. Trejukų ašaros dėl netinkamos spalvos puodelio. Ketveriukų begaliniai „kodėl?".
Birželio 4 d., 17:00 kviečiame tėvelius į susitikimą su „Saulės gojaus" psichologe Laura Narbute. Kartu kalbėsimės apie tai, ko tikėtis kiekviename vaiko augimo etape ir kaip būti pasiruošusiems tam, kas laukia.
Paskaita truks 1,5 val.
Vieta: Šeimyniškių g. 19B, darželis „Saulės gojus"
Registracijos nuoroda: https://forms.gle/4Mu65KFx6jZLYtQX9
Kviečiame atvykti kartu su draugais, artimaisiais - su visais, kuriems rūpi šalia augantis vaikas.
21/05/2026
Kaip vaikai mokosi užsienio kalbos? 🌿
Užsienio kalbos mokymasis prasideda ne nuo sklandžių sakinių, o nuo klausymosi. Vaikai dažnai supranta gerokai daugiau, nei geba pasakyti: net tylint, smegenys kaupia ritmus, frazes, kontekstą.
Todėl, net jei vaikas klausiamas dar neatsako, tai nereiškia, kad nesupranta – jis tiesiog dar neįžengė į kitą kalbos mokymosi etapą.
Nauja kalba tobulėja pamažu: pirmiausia per ritmingą įsimintiną skanduotę ar frazę. Paskui pradedami naudoti kasdieniai žodžiai, vėliau sakiniai, vis dar įterpiant gimtąją kalbą. Tai normalu ir natūralu.
Svarbūs principai, kuriais vadovaujamės: neakcentuojame klaidų – tiesiog patys taisyklingai performuluojame vaiko pasakytą mintį. Kuriame turtingą kalbinę aplinką per pasakas, dainas ir pokalbius. Neskubiname – kiekvienas vaikas turi savo tempą.
Iki penkerių metų smegenys kalbai yra imlios kaip niekada vėliau, tačiau skubinti ar spausti dėl to vaikų nereikia. Priešingai – šį ypatingą laikotarpį būtina išmintingai ir metodiškai išnaudoti, kuriant naturalų, žaismingą ir įtraukiantį kalbos įsisavinimo procesą.
Sužinokite daugiau: https://darzelis.saulesgojus.lt/bilingvizmas/
__
EN
How do children learn a foreign language? 🌿
Foreign language learning doesn't begin with fluent sentences - it begins with listening. Children often understand far more than they can say.
So if a child doesn't yet respond when spoken to, it doesn't mean they don't understand - they simply haven't stepped into the next stage of language yet.
A new language develops gradually: through rhythmic, memorable chants or phrases, everyday words begin to appear, followed by sentences, still mixed with the mother tongue.
The key principles we follow: we don't draw attention to mistakes - instead, we simply repeat what the child said in the correct form. And we don't rush - every child has their own pace.
Up to the age of five, the brain is more receptive to language than it will ever be again - but that's no reason to hurry or pressure children, this extraordinary window must be used wisely and intentionally, building a natural, playful, and immersive language learning experience.
13/05/2026
Ką vaikai išmoksta lankydamiesi muziejuose? 🏛️🌞
Muziejus vaikui – tai ne tik vieta, kurioje galima pamatyti įdomių eksponatų. Tai gali būti gyva patirtis, skatinanti smalsumą, kūrybiškumą ir padedanti geriau suprasti juos supantį pasaulį.
Lankydamiesi muziejuose vaikai mokosi stebėti ir pastebėti detales, kelti klausimus ir ieškoti atsakymų. Jie susipažįsta su istorija, menu ir kultūra, plečia savo žodyną, lavina kalbinius gebėjimus ir mokosi dalintis įspūdžiais su kitais. Tokios patirtys ugdo kritinį mąstymą, emocinį jautrumą ir gebėjimą pažinti pasaulį įvairiais būdais. 🤗
Kiekviena išvyka į muziejų tampa mažu nuotykiu, kuris įkvepia atrasti, klausti ir mokytis su džiaugsmu. 🚌 🫠
__________________________________
EN
What do children learn by visiting museums? 🏛️🌞
A museum is much more than a place where children can look at interesting exhibits. It can be a rich, hands-on experience that sparks curiosity, encourages creativity, and helps children better understand the world around them.
During museum visits, children learn to observe closely, notice details, ask questions, and search for answers. They are introduced to history, art, and culture, while expanding their vocabulary, developing language skills, and learning to share their thoughts and impressions with others. Experiences like these nurture critical thinking, emotional awareness, and the ability to explore the world from different perspectives. 🤗
Every trip to a museum becomes a small adventure that inspires children to discover, wonder, and learn with joy. 🚌 🫠