ARiiT-신통번역연구원

ARiiT-신통번역연구원

Share

Advanced Research Institute of Interpretation and Translation(ARiiT), 라오스어한국어통역, Lao-Korean College (전)한국어학과 학과장, ARiiT 신통번역연구원 원장, 통역지도교수, 기업통역, 교육컨설팅

신통번역연구원 원장, ປັນຍາ입니다. 라오스 국립 동독대 통번역지도교수, 통번역사 양성, 라오스어 교육, 각종 기관, 정부 부처, 회사 통역, 행사 통역, 각종 서류 번역 등 라오스와 한국을 시원하게 연결하고 있는 통로입니다.

01/05/2025

TOPIK 시험이 2025년 07월 13일 라오스 국립대학교, 동독대에서 있습니다. 등록은 05월 07일 수요일까지 주라오스 대사관에서 받습니다. 해 봅시다.^^
아래 자료를 참고하세요

overseas.mofa.go.kr

05/04/2025

안녕하세요. 모두 건강하시지요?
라오스어 단기 교육 컨설팅이 다음주 화요일부터 10주간 있습니다.
한국인도 라오스인처럼 말하고 들을 수 있습니다!!!

Photos from ARiiT-신통번역연구원's post 03/04/2025

ຜູ້ອຳນວຍການຂອງສະຖາບັນARiiTໄດ້ມີໂອກາດຊ່ວຍແປພາສາໃຫ້ກັບງານCamp ການສຶກສາປະສົບປະສານສ້າງສັນໃນວັນທີ 26-27/3/2025

24/03/2025
03/03/2025

🤹‍♂️생일축하합니다🤹‍♀️ 우와~~~~~ 😍

Photos from ARiiT-신통번역연구원's post 03/03/2025

오늘 학생들이 생일 축하를 해 주었어요. 오늘 특별히 더 행복한 날이에요!::::: 예림(쌩닝)도 생일이여서 같이 생일축하했어요~~

너무너무 고마워요~~~

25/02/2025

학생들이 이번에 배운 문법 연습을 했습니다. 기특합니다.^^
ນັກຮຽນໄດ້ຝຶກໄວຍາກອນທີ່ເຂົາເຈົ້າຮຽນໃນຄັ້ງນີ້. ສຸດຍອດເລີຍ.^^

'-군요'는 한국어 문법에서 다음과 같은 상황에서 사용되는 감탄형 종결 어미입니다.
1. 새로운 사실에 대한 놀람이나 감탄을 표현할 때:
* '-군요'는 화자가 어떤 사실을 새롭게 알게 되었을 때, 그 사실에 대한 놀라움, 감탄, 혹은 깨달음을 표현하는 데 사용됩니다.
* 예시: "벌써 시간이 이렇게 되었군요." (시간이 빨리 지나간 것에 대한 놀라움)
* 예시: "그분이 바로 선생님이셨군요." (새로운 사실을 알게 된 놀라움)
2. 상대방의 말에 대한 반응으로 사용될 때:
* 상대방의 말을 듣고 화자가 새로운 정보를 얻었거나, 그 정보에 대해 감탄하거나 놀랄 때 사용됩니다.
* 예시: "그 영화가 그렇게 재미있었군요." (상대방의 말을 듣고 영화에 대한 새로운 정보를 얻음)
* 예시: "아, 그러셨군요."(상대방의 이야기에 대한 맞장구)
3. 과거 사실에 대한 회상을 표현할 때:
* 과거에 경험했던 일이나 알았던 사실을 회상하며 감탄하거나 놀랄 때 사용됩니다.
* 예시: "그때 참 즐거웠었군요." (과거의 즐거웠던 기억을 회상하며 감탄)
'-군요'의 형태 변화:
* 동사: 동사의 어간 + '-는군요'
* 예시: "먹다" → "먹는군요"
* 형용사/명사: 형용사/명사의 어간 + '-군요'
* 예시: "예쁘다" → "예쁘군요"
* 예시: "학생이다" -> "학생이군요"
* 과거: 동사, 형용사, 명사 상관없이 ‘-았/었/였군요’를 사용합니다.
* 예시: "먹었다"-> "먹었군요", "예뻤다"-> "예뻤군요"

31/01/2025

ການທັກທ່າຍອວຍພອນພໍ່ແມ່ກັບຜູ້ໃຫຍ່ແບບປະເພນີເກົາຫຼີໃນປີໃໝ່ເກົາຫຼີ🙏🙏😊🎎

Photos from ARiiT-신통번역연구원's post 30/01/2025

ໃນວັນທີ 29/01/2025 ນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນປີໃໝ່ເກົາຫຼີ(Seollal)ທີ່ສະຖາບັນARiiT ພ້ອມກັນ ນີ້ແມ່ນໂອກາດທີ່ດີທີ່ຈະຮຽນຮູ້ ແລະ ຮັບຮູ້ຄວາມໝາຍຂອງວັດທະນະທຳເກົາຫຼີ, ພ້ອມທັງສ້າງຄວາມສຳພັນທີ່ດີລະຫວ່າງນັກສຶກສາ,ຄວາມມ່ວນຊື່ນກັບເກມ ແລະ ກິດຈະກຳຕ່າງໆຂອງຄົນເກົາຫຼີ.
ການນຸ່ງຊຸດ Hanbok ຂອງນັກສຶກສາ🎎🕺💃

ພວກເຮົາຂໍອວຍພອນໃຫ້ທຸກທ່ານມີສຸຂະພາບແຂງແຮງ, ມີຄວາມສຳເລັດ ແລະ ມີຄວາມສຸກໃນຊີວິດ. ຂໍໃຫ້ປີໃໝ່ນີ້ເປັນປີແຫ່ງຄວາມກ້າວໜ້າ ແລະ ຄວາມຝັນທີ່ຈະກາຍເປັນຄວາມເປັນຈິງ!😊🙏

27/01/2025

ປະສົບການວັດທະນະທຳປີໃໝ່ເກົາຫຼີ
ພວກເຮົາຢາກສຳຜັດກັບວັດທະນະທຳເກົາຫຼີໃນວັນທີ 29 ມັງກອນ 2025 ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງປີໃໝ່ເກົາຫຼີ ເຊິ່ງເປັນວັນພັກສຳຄັນຂອງເກົາຫຼີ. ຂໍເຊີນບັນດາທ່ານເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການເຮັດເຂົ້າຕົ້ມແກງ, ການຫຼີ້ນເກມພື້ນເມືອງ, ແລະລອງນຸ່ງ Hanbok.

한국 설날 문화 체험
2025년 01월 29일 한국 대명절 설을 맞이하여 한국 문화체험을 하고자 합니다. 떡국 만들어 먹기, 전통놀이, 한복 입어보기 등 여러가지 활동에 여러분을 초대합니다.

21/01/2025

ຕ້ອງການພະນັກງານເປັນນາຍພາສາເກົາຫຼີ
1. ຈຳນວນຄົນ: 1 ຄົນ
2. ເວລາເຮັດວຽກ: 09:00-18:00 ຫຼື 10:00-19:00 ໂມງ
3. ບ່ອນເຮັດວຽກ: ນະຄອນວຽງຈັນ (ໃກ້ກັບນ້ຳພຸ).
4. ອາຫານທ່ຽງ/ທີ່ພັກໃຫ້ (ມີຫ້ອງພັກໂຮງແຮມ 1 ຫ້ອງ)
5. ເງິນເດືອນ: $500
- ພາຍຫຼັງການສໍາພາດ ແລະ ປະເມີນຄວາມສາມາດໃນການເຮັດວຽກ ສາມາດຂຶ້ນເປັນ $700.
6. ຕໍາແໜ່ງວຽກ: ແປ ແລະ ແປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການຂອງລັດຖະບານລາວ ແລະ ວຽກງານໂຮງແຮມ, ວຽກງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເອກະສານຂອງບໍລິສັດ
#ເງື່ອນໄຂຜູ້ສະໝັກ ຍິງ ຫຼື ຊາຍ ຕ້ອງຈົບຊັ້ນປະລິນຍາຕີ ຫຼື ຊັ້ນສູງກະໄດ້ຖ້າມີຄວາມສາມາດສູງໃນການແປ.

한국어 통역 가능자 구인
1. 인원 : 1명
2. 근무 시간 : 09:00~18:00 혹은 10:00~19:00
3. 근무지 : 비엔티안(남푸분수 근방)
4. 중식 제공 / 숙박 제공 가능(호텔 1개 room 제공)
5. 급여 : 500불
- 면접후 업무 능력 평가후 700불로 인상 가능
6. 업무 내용 : 라오스 정부 사업 및 호텔 운영에 관련한 통역 및 번역, 회사 서류 관련 업무
# 필수 조건: 한국어 라오스어 통역이 가능한 남성 또는 여성 지원자, 한국어능력시험 급수증 소지자 우대.

Want your school to be the top-listed School/college in Vientiane?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


Sokpaluang Village, Sisattanak District, Vientiane Capital, Lao PDR
Vientiane
01030

Opening Hours

Monday 08:00 - 16:00
Tuesday 08:00 - 16:00
Wednesday 08:00 - 16:00
Thursday 08:00 - 16:00
Friday 08:00 - 16:00