Языковой центр OLS

Языковой центр OLS

Share

Обучение иностранному языку – через полное погружени?

Photos 05/06/2014

10 ошибок в произношении названий брендов

1.Найки. Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит "Найки". Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова "nike" с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции "Найк". Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Ламборгини. Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется "Ламборгини". Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после "g" стоит "h", то оно читается как "Г". Однако в России настолько распространено неверное произношение "Ламборджини", что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

3. Хенде. В переводе с корейского "Hyundai" означает "современность". Правильная русская транслитерация этого слова — "хёндэ" с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание "Хендэ". В народе же корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и "Хюндай", и даже "Хундай".

4. ПОрше. Произносится "Порше" с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная "e" в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ. Некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить "Би-Эм-Дабл-Ю". Не нужно - потому что "Бэ-Эм-Вэ" - это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W - это "Вэ".

6. Моет э Шадон. Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не "т" в слове Moёt, а "н" в слове Chandon. Союз "и", представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, "э".

7. Левис. Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как "Ливай"; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней "Левис".

8. Зирокс. Удивительно, но на самом деле "зирокс", а не "ксерокс". В Штатах начальную букву "X" всегда читают как "З". "Зена - королева воинов" тоже, кстати, пишется "Xena". Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит "зирокс".

9. Самсон. Samsung произносят в России произносят, как "Самсунг", но более правильно "САмсон" , с ударением на первом слоге, что в переводе означает "три звезды".

10. Мицубиси. Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте "Митсубиши". Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между "с" и "ш", но ближе к "с", чем к "ш", поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на "Мицубиси".

Photos 04/06/2014

Полезные фразы о погоде:

What's the weather like today? - Какая сегодня погода?
It's a nice morning! - Прекрасное утро!
It's a fine day, isn't it? - Хороший день, не правда ли?
It was cloudy this morning. - Сегодня утром было облачно.
The sky is clear. - Небо чистое.
The sun is coming out. - Выглянуло солнце.
The weather is getting warmer. - Погода становится теплее.
It's splendid weather, isn't it? - Прекрасная погода, не так ли?
I'm hot. - Мне жарко.
It's raining very hard. - Идет сильный дождь.
I'm wet through. - Я совсем промок.
It's cold today. - Сегодня холодно.
I feel terribly cold. - Я ужасно замерз.
What's the forecast for today? - Каков прогноз на сегодня?

Photos 03/06/2014

Хотите повысить уровень английского всего за 10 минут? Выучите несколько вводных слов!

Hand on heart (to be frank, frankly speaking) – честно говоря
By the way – кстати
As far as I know – насколько я знаю
So, well – итак
The thing is – дело в том, что
The trouble is – проблема в том, что
The point is – суть в том, что
It is no great surprise that – не удивительно, что
It's well known that – известно, что
It goes without saying that – само собой разумеется, что
Actually – фактически (на самом деле, по правде говоря)
To sum it up – подводя итог

Photos 03/06/2014

Скороговорки на английском языке:

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Перевод: Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?

She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Перевод: она продаёт морские ракушки на берегу моря; ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен

William always wears a very warm woolen vest in winter. Victor, however, will never wear woolen underwear even in the Wild Wild West.
Уильям всегда носит очень тёплый шерстяной жилет зимой. Виктор, однако, никогда не будет носить шерстяное бельё даже на Диком диком Западе.

Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
Перевод: Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?

Photos 02/06/2014

Как выразить благодарность на английском

You're welcome.
Пожалуйста.

No thanks needed. / Don't mention it. / That's nothing.
Не стоит благодарности. / Это пустяки.

Thank you very much indeed. (Формальная форма.)
Очень благодарен.

Very much obliged (to you).
Я (тебе) очень благодарен.

Thank you. / Thanks. / I appreciate it.
Спасибо.

Thank you very much. / Thank you so much. / Thanks a lot.
Большое спасибо.

I am (very) grateful (to you).
Я (очень) признателен (тебе).

How good / kind it was of you.
Как это любезно с твоей стороны.

Thank you for nothing.
Спасибо и на том.

Photos 27/05/2014

Начнем учить английский проще в 3 шага (схема подойдет и для других иностранных языков)

I. Словарный запас

Как можно легко выучить 300 новых слов на английском за 1 месяц, занимаясь по 15 минут в день:

1. Заходим на LinguaLeo и регистрируемся - linguagame.ru
2. Находим любимый фильм, клип, песню, книгу, анекдот - что больше нравится
3. Кликаем на 10 незнакомых слов, видим их перевод и добавляем в личный словарь
4. Переходим в раздел тренировок и в игровой форме запоминаем новые слова.

II. Общение

Не забывайте для чего вы все это учите – для общения. Самое главное – нужно побороть барьер "Я Стесняюсь Говорить". Для этого нужна практика. Если нет возможности общаться в живую, можно использовать приложение вКонтакте:

1. Открываем приложение vk.com/app3278149
2. Выбираем языки, которые хотим учить, а также родной язык.
3. Нажимаем «Общаться» и начинаем учить вместе с другими участниками.

III. Грамматика

Грамматика – это последний штрих, именно на этом шаге изучать правила можно в удовольствие. Для этого собрали подборку блогов по грамматикe:

1. http://aclil2climb.blogspot.com/
2. http://grammar.quickanddirtytips.com/
3. http://www.arrantpedantry.com/
4. http://dougtionary.com/blog/
5. http://wordsbybob.wordpress.com/
6. http://www.perfect-english-grammar.com/
7. http://walkinthewords.blogspot.com/
8. http://stancarey.wordpress.com/
9. http://bloodredpencil.blogspot.com/
10. http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/
11. http://lingeducator.com/
12. http://grammarcops.wordpress.com/
13. http://marisaconstantinides.edublogs.org/

Photos 27/05/2014

Полезные фразы для составления резюме на английском.

1. Я узнал из вашего объявления в… I see from your advertisement in…
2. Я узнал от деловых партнеров… I have learned from business associates…
3. Я хотел бы получить эту должность. I'd like to apply for this post.
4. Пожалуйста, вышлите более подробную информацию об этой должности.
5. Вместе с формой заявления о приеме на работу. Please send me further details of the post.
Together with the application. Взято в vk com/eng007
6. Как вы увидите из прилагаемой автобиографии… As you will see from the enclosed CV (curriculum vitae)…
7. У меня довольно большой опыт работы в этой сфере. I have considerable experience in this type of work.
8. Кроме того, я принимал участие в некоторых конференциях по этой теме. I have also attended several conferences on this subject.
9. Я считаю, что соответствую требованиям для этого поста. I feel I can meet the requirements of this post.
10. В данное время я работаю в экспортной фирме. I am currently working for an export firm.
11. Я ищу похожее место работы. I am looking for a similar post.
12. Сейчас я хочу сменить работу. Now I wish to change my job.
13. Я свободно владею французским и немецким. I speak fluent French and German.
14. У меня специальность… I have qualifications in…
15. У меня диплом по специальности… I have a diploma in…
16. Я имею ученую степень… I have a degree in…
17. Я печатаю со скоростью… знаков в минуту. My typing speed is… per minute.
18. У меня есть опыт работы с компьютером. I can operate the computer.
19. Я родился в… I was born in…
20. Я учился в университете в… I went to University in…
21. …где в качестве специальности изучал… ...where I studied… as my major.
22. …И… в качестве второй специальности изучал… And… as my minor.
23. Я окончил университет по следующим предметам… I graduated in the following subjects…
24. Я сдал государственные экзамены с отличием. I passed the State exam with distinction.
25. Затем я проработал… лет в фирме… Then I worked for… years for a firm…
26. Я провел… лет за границей. I spent… years abroad.
27. В 2007 я стал начальником отдела. I was promoted to department manager in 2007.
28. В 2008 меня уволили по сокращению штатов. I was made redundant in 2008.
29. С этого времени я не работаю. I have been unemployed since then.
30. Я имею специальность секретаря со знанием иностранного языка. I was trained as a bilingual secretary.
31. Я хочу работать в более крупной организации с международными связями. I wish to work for a larger organization with international links.
32. Чтобы расширить возможности продвижения по службе… To improve my career prospects…
33. По личным мотивам. For personal reasons.
34. Я ищу работу с большой ответственностью. I am looking for a position with more responsibility.
35. Я хотел бы работать за рубежом. I wish to work abroad.
36. Я хочу продвинуться по службе. I wish to improve my chances of promotion.
37. Мне нужно место с лучшей перспективой. I’m looking for a post with better perspectives.
38. Я хочу использовать знание иностранных языков. I wish to make use of my knowledge of languages.
39. Я претендую на место… I have applied for the post of…
40. Если вы захотите пригласить меня на собеседование, я могу прийти в любое время. Should you wish to invite me for an interview, I can come to be interviewed at any time.
41. Для встречи я располагаю только пятницей. I can only come to interview on Fridays.
42. Разрешите перенести встречу на поздний срок. Could I come to interview at a later date?
43. Я буду готов встретиться с 14 июня. I shall be available from the 14th June onwards.
44. Я прилагаю копии отзывов двух моих бывших нанимателей и копии моих дипломов. I enclose copies of references from my last two employers, and copies of my diplomas.
45. Имена двух поручителей указаны ниже. The names of two references are given below.
46. Я с удовольствием предоставлю вам любые другие сведения, которые могут вам понадобиться. I would be pleased to provide you with any further information you may require.
47. Прилагаю конверт с обратным адресом. I enclose a stamped addressed envelope.
48. Я прилагаю моё резюме, в котором вы найдете полную информацию о моей квалификации и опыте работы. I enclose a CV, which gives full details of my qualification and work experience.

Photos 21/05/2014

Как не заблудиться в незнакомом городе:

Извините, Вы не могли бы мне помочь? Excuse me, can you help me, please?
Я заблудился. I am lost. / I have lost my way.
Как называется эта улица? What is the name of this street?
Где выход? Where is the exit?
Где вход в музей? Where is the entrance to the museum?
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Где расположен торговый центр? Where is the shopping center situated?
Как можно добраться до вокзала? How can I get to the railway station?
Как я могу добраться до полицейского участка? How can I get to the police station?
Мы ищем гостиницу Хилтон. We’re looking for the Hilton Hotel.
Здесь поблизости есть бар? Is there a pub near here?
Это далеко отсюда? Is it far from here?
Это близко? Is it near?
Я могу дойти пешком? Can I walk there?
Мы идём в правильном направлении? Are we going in the right direction?
Идите туда. Go that way.
Идите прямо вперед. Go straight ahead.
Идите вперед один квартал. Go one block ahead.
В том направлении. In that direction.
Поверните направо. Turn right. / Turn to the right.
Поверните налево. Turn left. / Turn to the left.
Поверните налево на втором перекрёстке и затем спросите снова. Turn left at the second crossing and then ask again.
Идите по этой улице до светофора, затем поверните направо. Go along this street as far as the traffic-lights then turn right.
Это на этой стороне улицы. It’s on this side of the street.
Это на другой стороне улицы. It’s on the other side of the street.
Это посередине квартала. It’s on the middle of the block.
Это рядом с площадью. It’s near the square.
Это через мост. It’s across the bridge.
Это внутри вокзала. It’s inside the station.
Это за светофором. It’s beyond the traffic-lights
Это перед памятником. It’s in front of the monument.
Это вон там за углом. It’s over there round the corner.
Вы не сможете его пропустить (не заметить). You can’t miss it.

Photos 16/05/2014

10 советов по изучению иностранного языка

1. Заниматься языком необходимо каждый день! Это как со спортзалом — если хотите внушительные мышцы — тренируйте их систематически! Выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз.

2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте свой собственный алгоритм занятий. Например, немного занятий, потом — немного музыки, небольшой перерыв на прогулку.

3. Контекст — наше все! Никогда не изучайте отдельные слова, только в контексте! Например, если вы запомнили выражение «strong wind», то одно из слов автоматически вызовет в памяти второе!

4. Особенно полезно выписывать на поля учебников уже готовые отдельные фразы и стараться использовать их по максимуму в диалоге.

5. Мысленно переводите в уме ВСЕ, что попадается на глаза — рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей. Незатейливо и полезно!

6. Заучивать наизусть — полезная вещь! Но заучивать надо только то, что уже стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем!

7.Уже подготовленные к употреблению фразы, идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице.

Например: «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню).

8. Любой иностранный язык нельзя изучать изолировано, типа — я просто буду тихонько делать упражнения в тетради и слушать преподавателя.

Смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с англоязычными друзьями в интернете!

9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок! Никогда и ничего не оставляйте непроверенным.

10. Будьте уверенны, что несмотря ни на что, вы выучите язык!

Photos 16/05/2014

What the f**k (WTF) — Что за "ерунда" :)

Photos 15/05/2014

Изучение английского языка можно начинать двумя способами: через устную речь и через чтение. Первый путь (если у вас есть возможность выбирать) скорее подойдет людям с хорошей механической памятью, хорошим слухом и имитационными способностями.

Второй путь может больше понравиться людям с хорошей логической памятью, склонностью к логическому мышлению, анализу и сопоставлению.

Но с чего бы вы ни начинали учить английский язык, освоить нужно все равно все виды речевой деятельности: говорение, письмо, понимание, перевод. Сегодня вы узнаете ответы на наиболее часто задаваемые учениками вопросы: как учить английские слова и как “разговориться”, переступить барьер скованности.

Чтобы учить английские слова эффективно, надо, прежде всего, научиться пользоваться английским словарем. Восстановив в памяти названия русских частей речи, выучить эти названия (и их обозначения) в английском языке и не искать значения слова в словаре, пока не определишь, какая это часть речи в данном тексте. Обращайте внимание на значки n, v, adj, adv, соnj, pг и т. д.

А теперь внимание — три “НЕ”:

1) НЕ смотреть слова в словаре “списком”, без контекста. Ленивые студенты думают, что экономят таким способом время: выписал все незнакомые слова из текста, потом по алфавиту посмотрел их в словаре — и баста. От такой работы столько же пользы, как от сдавания “тысяч”.

2) НЕ выписывать первое значение слова; посмотреть другие значения, фразеологические сочетания с этим словом — и выбрать подходящее по смыслу значение.

3) НЕ привыкать к куцым, так называемым “миниатюрным” словарям. Среди них очень мало хороших — даже если оценивать пригодность для начинающих. Следует стремиться поскорее перейти к одноязычным толковым словарям (не отказываясь при этом от хороших двуязычных). (Данный совет подходит к уже более опытным ученикам)

Итак, слово вы выписали (или просто посмотрели в словаре). Как удержать его в памяти? Это зависит от свойств вашей памяти и от того, как вы ее используете. Изучите себя, проследите, в каких условиях слова запоминаются вами лучше. Некоторые любят карточки, которые можно носить с собой, перекладывать из кармана в карман, откладывать выученные. Другие предпочитают выписывать английские слова на крупные листы бумаги и развешивать их у себя дома и даже на работе. Это очень хороший способ, но надо быть бдительным относительно самого себя. Со словами следует самостоятельно строить фразы на английском языке, листы надо менять, через некоторое время снова возвращаясь к ним для проверки запоминания. Если листы будут просто висеть, вы очень скоро начнете смотреть на них как на обои (вы уверены, что хорошо помните рисунок обоев в вашей комнате, хотя смотрите на них уже несколько лет?).

Познакомьтесь с правилами словообразования в английском языке. Тогда, посмотрев одно слово в словаре, вы сможете образовать (или узнать в тексте или речи) еще несколько однокоренных слов. Например, зная основные словообразовательные суффиксы и префиксы, можно от глагола move самому образовать moving (adj), moved (adj), unmoved (adj), movingly (adj), move (n), movement (n).

Если перед вами стоит задача быстро и целенаправленно увеличить ваш словарный запас английского языка — создавайте семьи из слов по какой-то одной теме (жилище, еда, путешествия и пр.). Еще один очень хороший, хотя и трудоемкий способ: придумать предложение с новым словом (или выражением), произнести его вслух несколько раз, записать себя на пленку, через некоторое время послушать себя.

Вообще, записывать себя (чтение текста, скороговорок, рассказа на заданную тему, пересказа и пр.) чрезвычайно полезно — и очень показательно. Никто лучше вас самих не знает ваших сильных и слабых сторон — во всем!

Учебный материал (учебники, рабочие тетради, всякого рода упражнения) должен принадлежать вам. Вы должны писать на его страницах переводы слов, подчеркивать артикли, предлоги, идиоматические выражения, выделять особенно понравившиеся или трудно запоминаемые сочетания. Учебный текст должен дышать вашими мыслями, вашим трудом. Вы всегда можете к нему вернуться, а ассоциативная память позволит вам вспомнить и многое другое, связанное с этим словом или выражением.

Что же касается сакраментального вопроса: как перестать бояться говорить на английском языке, как “развязать язык” — то ответ на него прост: больше говорить, говорить, говорить, — несмотря ни на что. Easier said than done — “легко сказать”, скажете вы. Конечно, давать советы всегда легче, чем делать самому. Но другого ответа на этот вопрос просто нет.

Многое здесь зависит от условий, в которых происходит обучение английскому языку, но главное — это все-таки вы сами. Когда человек уже немного знает английский язык, встает извечная дилемма fluency versus accuracy — необходимость выбирать между беглостью и правильностью речи. Если человек не стесняется своего произношения, не задумывается особенно над грамматикой и выбором слов — он говорит достаточно бегло, добивается понимания, используя мимику, жесты — и делает большое количество всякого рода ошибок. Речь его может быть ужасна на слух, но с другой стороны... Никто не сможет общаться с человеком, который мучительно долго думает над тем, какое время употребить и какой предлог поставить перед последним существительным, даже, если, в конце концов, он выдавит из себя грамматически правильную фразу.

Как же быть? Как и во многом другом, следует искать компромисс, нечто среднее между беглостью речи (но не бесконтрольной) и правильностью (но не такой вымученной). Ищите собственный путь, индивидуальные способы раскрытия ваших возможностей, но всегда старайтесь оптимально сочетать свои познания в английском языке со своими речевыми умениями. Удачи вам и успехов!

Photos 15/05/2014

10 ЗОЛОТЫХ ПРАВИЛ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

1. Изучайте английский язык с опорой на родной.
Без опоры на родной язык полноценно изучить английский язык невозможно. Чем ниже Ваш исходный уровень, тем актуальнее это правило. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.
В идеале учитель английского языка одинаково хорошо владеет и Вашим, и английским языком. Вести урок надо на английском языке, погружая Вас в него, но грамматика английского языка и абстрактные понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски.
Чуть хуже, если педагог, свободно владея английским языком, Ваш родной знает плоховато - но его знания хотя бы подстрахуют Вас на самом трудном начальном этапе. Если учитель не знает русского совсем, учтите: не всякий носитель английского языка в состоянии научить ему других; заниматься у него рекомендуем только если Вы уже давно изучаете английский язык, а учитель имеет филологическое и педагогическое образование.

2. Занимайтесь английским языком регулярно и часто, желательно каждый день. Эффективнее заниматься английским 5-6 раз в неделю по 1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд. Когда уровень английского языка приближается к среднему, можете сократить частоту до 2-3 раз. Лишь на продвинутом этапе позволительны еженедельные уроки английского языка.

3. Моментально применяйте приобретенные знания английского языка на практике. Нет носителя английского языка под боком - найдите в Интернете. Смело говорите и пишите на английском языке - Ваши усилия оценят, тактично исправляя ошибки. Попытайтесь также обучать английскому языку Ваших близких, закрепляя собственные знания (но не мните себя учителем)

4. Оптимально выстройте взаимоотношения с английской грамматикой. Если первые 4-5 из 20-30 страниц учебника английского языка занимает описание употребления артиклей или разбор того, каким членом предложения бывает глагол, - отложите книгу в сторону. Но не игнорируйте грамматику вовсе. Она нужна - но не теоретическая, а практическая. В частности, употребление предлогов и союзов, спряжение глаголов (сперва в настоящем времени, затем в остальных)

5. Не учите английские слова без разбору. Никому, кроме воспитательниц и зоологов, не нужны названия животных и растений, игрушек и болезней, которыми кишат иные пособия для начинающих! Лишь выучив тысячу-другую более употребительных английских слов (которые Вы найдете в частотных словарях-минимумах), беритесь за "зоопарк". Главное внимание при изучении английских слов уделяйте лексическим единицам, не похожим на слова родного языка. Не зубрите словари и разговорники: цель их - чисто справочная.

6. Правильно ведите словарную тетрадь. Возьмите тетрадь толщиной не менее 96 листов и разделите ее между всеми буквами английского языка пропорционально их встречаемости. На те буквы, на которые начинается наименьшее количество слов (выявите их по большому англо-русскому словарю: в английском это J, K, Q, X, Y, Z), отведите по 1 листу. На чуть более "популярные" - 2-4. А на самые частотные буквы (B, C, P, S) выделите по 8-10.
Перед тем как выписать непонятное английское слово, пролистайте соответствующую букву и проверьте, не записано ли оно ранее; заодно освежите в памяти "старые" слова.

7. Не переводите каждую английскую фразу дословно. Некто перевел предложение "У меня есть книга" так: At me eat book. Интересно, вкусная была книга:-? Много английских слов имеет несколько значений, а соединяясь с другими словами образует новые понятия.

8. Занимайтесь английским языком по нескольким пособиям параллельно. Идеальных учебников английского языка нет, в каждом чего-то недостает. Устали заниматься по одному - переходите на другой, где многое покажется Вам знакомым!
Педагог должен быть один, которому Вы доверяете, но не ограничивайтесь его заданиями: читайте художественную литературу на английском языке, вникая в психологию народа - а, значит, и в философию его языка.

9. Не останавливайтесь на полпути при изучении английского языка. Недоучить язык - хуже, чем не браться за дело совсем, потому что вложены труд, время и деньги... Есть ли толк в том, чтобы выучить сотню слов английского языка и десяток правил грамматики английского языка - и не понимать устную речь, не уметь поддерживать беседу?

10. Возвращайтесь к ранее изученным языкам. Следите, чтобы каждый последующий язык не выталкивал предыдущий. Часть текстов, подлежащих переводу с "нового" иностранного языка, переводите не на русский, а на "старый" иностранный.

Want your school to be the top-listed School/college in Nur-Sultan?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Nur-Sultan

Opening Hours

Monday 10:00 - 21:00
Tuesday 10:00 - 21:00
Wednesday 10:00 - 21:00
Thursday 10:00 - 21:00
Friday 10:00 - 21:00
Saturday 10:00 - 21:00