تعلم اللغة الكورية مجاناً مع هبة

تعلم اللغة الكورية مجاناً مع هبة

Share

تعليم اللغه الكورية شيء مفيد جدا وانا اقوم بتدريس الكث?

20/03/2021

درس اليوم💕📑
منزل집جيب
سيارة 차تشا
كتاب책تشيك
كمبيوتر컴퓨터كُمبيوتو
خشب나무 نامو
أريكة소파سوبا
باب문مون
كوريا 한국هانغوك
مدينة도시 دوشي
أنا بالرسمية저 جو
أنا بغير رسمية나 نا
رجل 남자 نامجا
امرأة여자يوجا
كرسي 의자 يِجا
طاولة탁자تاكجا
응يِغ
네 ني
아니요 انيو
아니야انييا
아니에요اني_ييو

13/03/2021

*.القاعدة الاسمية باللغه الكورية(رجاء عدم اخد المنشور دون ذكر المصدر)

اسم+입니다(شكل القاعدة)

هي تساعد في تعريف على....شخص أو جماد من الامثله(النفس،جنسيه،وظيفه)*

:مثال على القاعدة
히바 입니다....انا هبه
요리사 입니다...انا طبيب
سؤال (بالقاعدة الاسمية)

اسم أو وظيفة أو جنسية(المهم ليس فعل أو امر)+입니까?

*مثال:커피+입니까?

{هل هذه القهوة}ترجمة

جواب:네•커피 입니다

نعم انها قهوة

............................................................................................

요리사+입니까?:مثال٢

هل انت/هذه طباخ؟

الجواب:네•요리사 입니다

ترجمة: نعم أنا /هذه طباخ

............................................................................................النفي بالقاعدة الاسمية:

شكل القاعدة:
اسم+이/가+아닙니다

(اصل كلمه아닙니다)
아니요+입니다

مثال على القاعدة:

رح نستخدم كلمه1피아노(بيانو 🎹)
2사전(معجم 📒)

لنطبق القاعدة:

١피아노+가+아닙니다=피아노가 아닙니다 (معنى:هذا ليس بيانو)

2사전+이+아닙니다+사전이 아닙니다(معنى هذا ليس معجم)

ملاحظة🔴
°اذا انتهت الكلمة بحرف نضع(이)
مثال:사전

°اذا انتهت الكلمة بحركة تضع(가)

مثال:피아노

درس اليوم

هبة شنار

02/03/2021

안녕하세요 여러분👩‍🏫🇰🇷📑
(جذع الفعل +고 ) 🐤

مرحباً

اليوم نحن سنراجع ونعطي معلومات تفصيلية اكثر على 그리고 = و ، و بعدها 🌼

شرحت لكم 그리고 وقلت انها تعني "و "
وقلت لكم بأننا نستطيع اختصارها الى 고 ونلصقها بالفعل نفسه
(مثلاً : طبخت وأكلت ، نلصقها بعد طبخت )

وقلت لكم بأن 그리고 تختلف عن 하고 و 랑 بأنها تربط الافعال غالباً بينما 하고 و 랑 اذا اتو بمعنى "و" يربطون الاسماء (كعك وخبز ) هل تتذكرون ؟👒

اليوم سنتعلم عن الاسلوب المختصر ل그리고 وهو اختصارها لأداة -고 نلصقها بجذع الفعل

مثال بسيط :
١- قابلت صديق وتناولنا الطعام .
친구를 만났어요 그리고 밥을 먹었어요 .
هاذي الطريقة ليست متطورة (ليست شائعة )

친구를 만났고 밥을 먹었어요 .
هاذي الطريقة متطورة وشائعة لأنها مختصرة 🙏🏻

친구를 만나고 밥을 먹었어요 .

الاختلاف هنا هو انني جعلت الفعل الملتصق ب고 بالصيغة المضارعة لأن هذه الطريقة هي الطبيعية اكثر 🙏🏻.

(الكوريين عند الربط يهتمون بزمن الفعل الاخير مو بزمن الفعل اللي فيه اداة الربط )

يعني نفس الجملة لو بغيت اقولها بالمستقبل
[ سأقابل صديق وسنتناول الطعام ]

اقدر اقولها :
친구를 만날거고 밥을 먹을거에요 .
والافضل اقولها
친구를 만나고 밥을 먹을거에요 .

ولو تلاحظون الاسهل هو الطريقة الاخيرة لان نحط جذع الفعل من دون الباتشيم ㅆ للماضي ومن دون ㄹ거 للمستقبل ، فقط جذع الفعل مع 고 🍃

*لاتخربطون بين 하고 و 고 👏🏻 :
‏하고 تعلمناها في المرحلة الثانية وقلنا بأنها تعني
"و /مع " وتكون بين الاسماء وليس الافعال
بينما 고 تكون مع الافعال ، فإذا رأيتم افعال 하다 ستكون هكذا :

احبك واشتاق اليك = 사랑하고 보고 싶어

هنا انا اربط فعل مع فعل ، فلا يصح بالاصل ان اربط اسم مع فعل (الحب و اشتاق اليك 😕؟ ) لذا من السهل التمييز بين 고 و 하고 عن طريق رؤية الذي خلف الاداة اذا كان اسم فتصبح "الحب و (الاسم) " واذا كان فعل فتصبح "احبك /يحب و (الفعل)" هل فهمتم ؟ ✨

الآن سأعطيكم امثلة :
١-هذا الكتاب ممتع و رخيص .
이 책은 재미있고 싸요 .
صفة ممتع = 재미있다
صفة رخيص = 싸다

٢-هذا الكتاب ممتع ورخيص وجيد .
이 책은 재미있고 싸고 좋아요 .
صفة جيد = 좋다

٣- في شهر سبتمبر سأذهب لكوريا وفي شهر اكتوبر سأذهب لليابان .
9월에는 한국에 가고 10월에는 일본에 갈거에요 .

شهر سبتمبر = 구월 ، شهر اكتوبر = 시월
كوريا = 한국 ، اليابان = 일본

٤-شربت قهوة و اكلت دونات واكلت كيك وشربت حليب ،انا ممتلئة .
커피 마시고 ,도너츠 먹고,케익 먹고 ,우유 마셨어요 , 배 불러요 .
دونات = 도너츠
فعل يشرب = 마시다
انا ممتلئ = 배 불러요

ملاحظة : تعلّم 고 سيساعدكم بقول قصة (سالفة) حدثت او مخططاتكم "للمستقبل" وايضاً سيساعدكم بفهم ما يقوله الشخص الذي يتحدث ، فهي مختصرة وتربط بين الجمل (الافعال )

سأقول لكم قصة/سالفة :
"어제 나 일어나고 핸드폰 봐고 놀랐어 ! 왜냐면
10시였고 학교 있고 시험 있었어 . 나 진짜 울고 싶어 지금 아아아 ㅠㅠㅠ . "

"بالامس استيقظت وشاهدت الهاتف وتفاجأت !
لأن الساعة كانت العاشرة وكان لدي مدرسة ..واختبار !! انا حقاً ارغب بالبكاء الآن آآه 😭😭 "

لاحظو كم "و" في القصة السابقة ؟
اربعة صحيح ؟ ، كم 고 وضعت بالقصة الكورية ؟
ايضاً اربعة 👏🏻

الواجب سيكون حديث مثل الذي في الاعلى
👀👏🏻

ترجمو هذا الحديث الى الكورية :
"غداً سأستيقظ وسأذهب للمدرسة مبكراً ، لأن لدي اختبار ولا اريد الذي حصل بالامس يتكرر 🙂💔 "


حسابي لتعلم اللغه الكورية الجنوبية بطريقة سهلة جدا يعطي دروس بصوتي وقواعد وحروف وكلشي وبعمل دورات مجانية اللغة الكورية
_دورة مستوى الاول للمبتدئين عن وصولي ل40 الف متابع مجانية
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

12/02/2021

الفرق بین -ㄹ수 있다 و -도 되다 :

"-ㄹ수 있다"
تعني "القدرة على"
يعني أن لديك القدرة على فعل شيء ما.

"-도 되다"
تعني "السماح لـ.."
يسأل ما اذا.. / السماح لشخص ما بمعرفة ما إذا كان هناك شيء مناسب لفعله أم لا.

مثال :

나는 책을 읽을 수 있다. يمكنني قراءة كتاب

너는 이제 집에 가도 된다. يمكنك (او ربما) العودة إلى المنزل الآن

الفرق بين -지못하다 و -지 않다 :

지 않다 :
تعني (انا لا افعل).
تعني انك لا تفعل شيئا عمدا اي انك فقط لا تريد ان تفعل ذلك.

مثال :

오늘 학교에 가지 않아요. لن اذهب إلى المدرسة اليوم

지 못하다 :
تعني (لا استطيع ان افعل).
يعني انك تريد القيام بذلك ولكنك غير قادر على القيام به بسبب بعض المواقف والمشاكل.

مثال :

오늘 학교에 가지 못해요. لا استطيع الذهاب إلى المدرسة اليوم

حسابي لتعلم اللغه الكورية الجنوبية بطريقة سهلة جدا يعطي دروس بصوتي وقواعد وحروف وكلشي وبعمل دورات اللغة الكورية مجاناً
*دورة اللغة الكورية قريبا عن وصولي ل40 الف
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

07/02/2021

درس اليوم اداة الربط (و)
이랑/랑
와/과
하고
그리고
اداة الربط (و ) في اللغة الكورية هناك طرق عديدة لها وتختلف استخدامها حسب نوع الجملة سأشرح لكم كل اداة على حدة .
1_ 이랑/랑
هاتين العبارتين يستعملان للربط بين اسمين او شيئين او حتى شخصين وتعني ( مع ) ايضاً .
تستعمل هذه القاعدة مع الأصدقاء لانها اكثر ودوداً

مثال
엄마랑 밥을 먹었어 اكلت الرز مع امي
تكون القاعدة كالاتي
اسم+랑/이랑+ اسم
نستخدم 랑 عندما تنتهي الكلمة بحرف متحرك
نستخدم 이랑 عندما تنتهي الكلمة بباتشيم

اشتريت تنورة وحقيبة저는 차마랑 가방 샀어요

2_ 와/과
نستعمل 와 اذا انتهت الكلمة بمتحرك
نستعمل과 إذا انتهت الكلمة بحرف بباتشيم

نفس وظيفة 랑 /이랑
تستعمل عند الكلام ولكنها تستعمل في الكتابة اكثر.
مثال

함버거와 콜라 주세요 همبرغر وكولا من فضلك

교실에 선생님과 학생 있어요 يوجد استاذ وتلاميذ في الفصل

ضعو القاعدة في هذا المثال

물 반찬 좀 주세요من فضلك الماء والاطباق الجانبية

عند وضع كلمة 좀 تصبح الجملة اكثر احتراماً

3_하고
تستعمل عند الكلام اكثر ويمكن استخدامها في الجملة سواء كان هناك باتشيم او لم يكن
밥하고 김치를 먹었어요 اكلت الارز والكيمتشي
치킨하고 콜라 الدجاج والكولا
동생하고 언니가 있어요 (لدي (اخت صغيرة /اخ صغير واخت كبيرة

4_그리고 /고
اخذناها سابقاً 그리고هذه العبارة قد نجدها في اول الجملة او في وسط الجملة للربط بين جملتين او اكثر

엄마는 주스를 마셔요 그리고 저는 우유를 마셔요
امي تشرب العصير و انا اشرب الحليب

밥을 먹었어요 그리고 학교에 갔어요
اكلت وذهبت الى المدرسة

*ملاحظة:
لايجب استعمال كل هذه القواعد في جملة واحدة وانما التزمو بقاعدة واحدة
مثلاً
나는 바나나와 수박하고 딸기랑 사과를 좋아해요
انا احب الموز والبطيخ والفراولة والتفاح

حسابي لتعلم اللغه الكورية الجنوبية بطريقة سهلة جدا يعطي دروس بصوتي وقواعد وحروف وكلشي وبعمل دورات اللغة الكورية مجاناً
*دورة اللغة الكورية قريبا عن وصولي ل40 الف
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

31/01/2021

استخدام씨✨👩‍🏫📕

في الكورية ، تحل 씨 محل "السيد" أو "السيدة" أو "انسة".
씨 توضع بعد اسم الشخص.

إذا كنت لا تعرف الاسم الأول لشخص ما ، فلا بأس بوضع 씨 بعد اسمه الأخير.

김씨
"السيد كيم / السيدة كيم/ انسة كيم"

박씨
"السيد بارك / السيدة بارك / انسة بارك"

لكن الاستخدام الأكثر شيوعًا والموصى به لـ 씨 هو مع الأسماء الاول.

영희씨
"يونغ هي"

철수씨
"شول سو"

على الرغم من أنها رسمية وغير شخصية إلى حد ما ، إلا أنه من المقبول أيضًا الإشارة إلى شخص ما باسمه الكامل مع 씨.

김영희씨
"السيد / السيدة / الآنسة كيم يونغ هي"

في اللغة الكورية ، يعتبر نداء شخص ما باسمه الأول فقط (بدون 씨) مقبولاً فقط في المواقف العادية مع الأصدقاء المقربين ؛ سيكون غير مهذب في أوقات أخرى. هذا يختلف عن البلدان الأخرى الناطقة باللغة الإنجليزية او العربية، حيث يُعتبر مناداة شخص ما باسمه الأول أمرًا وديًا.

لاحظ أيضًا في المحادثة كيف يأتي اسم الشخص قبل التحية. في اللغة الإنجليزية ، نقول "Hello Yung-hee" ، وبالعربية أيضاً نقول (مرحبا يونغ هي) لكن في اللغة الكورية ، من المناسب وضع اسم الشخص الذي تتحدث إليه في بداية الجملة.

철수씨 ، 안녕하세요.
"مرحبا شول سو".

تذكر أيضًا أن 씨 تُستخدم عند الإشارة إلى أشخاص آخرين - لا يجب عليك إضافة 씨 عند قول اسمك.
ㅇㅋ ㅂㅂ❤️✨📕

حسابي لتعلم اللغه الكورية الجنوبية بطريقة سهلة جدا يعطي دروس بصوتي وقواعد وحروف وكلشي وبعمل دورات اللغة الكورية مجاناً
*دورة اللغة الكورية قريبا عن وصولي ل40 الف
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

23/01/2021

안녕하세요 여러분💗😌
درس جديد قبل لا ابدأ درس سجلوا بدورة مستور الاول
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

‏(너무 /جداً )

هذا الدرس سيكون سهلاً ولطيفاً فهو عبارة عن الحال
‏ 너무 وكم هي حال شائعة ومفيدة

"الحوال توضع قبل الفعل غالباً "

هذه الكلمة تُستخدم مع الجمل السلبية والايجابية
مثلاً :
انه جيد جداً ! لكنه غالي جداٌ .

جداً الاولى ، تعطي معنى ايجابي .
جداً الثانية ، تعطي معنى سلبي .

لماذا اخبركم بهذه المعلومة ؟
لأنه يوجد العديد من الكلمات الكورية التي تحمل المعنى "جداً " وجميعهم يحلون محل بعض ولكن غالباً بالجمل السلبية يتم استخدام 너무 .

많이 + 아주 + 너무 + 매우... الخ‎ = "جداً "
غالباً جمل ايجابية

‏너무 هي الوحيدة التي من الشائع استخدامها بالحالة السلبية لهذا انا أشرحها لكم لانها شاملة اكثر

-قد يتم استخدام احد الكلمات"الحوال" في الاعلى بالجمل السلبية ايضاً ولكن 너무 هي الاصح .

قبل ان اريكم جملاً توضيحية سأعطيكم معلومة بسيطة

اذا كنتم معتادين على سماع الكوريين فستلاحظو بأنهم يقومون باختصار بعض الكلمات (عند الحديث )
كلمة 너무 قد تسمعونها او ترونها 넘 ، الكوريون يختصرونها هكذا في بعض الاحيان في وسائل التواصل او بالحديث شفهياً .

الآن لنرى الجمل التوضيحية :

١-انه جيد جداً ! لكنه غالي جداٌ .
너무 좋아요 ! 근데 너무 비싸요.
او
많이 좋아요 ! 근데 너무 비싸요

لاحظتم الفرق ؟
‏ 너무 الثانية لم تتغير لأن الجملة سلبية ، لو كانت ايجابية لكان لا بأس باستبدالها مع احد الحوال التي تحمل نفس المعنى (جداً)

يتم وضع "جداً" قبل الفعل لأنها حال .

٢- انا جداً نعسانة .
너무 졸려요 .
فعل ينعس /صفة نعسان = 졸리다

٣- هنا ازعاج كثير .(المكان هنا مزعج)
여기 너무 시끄러워요 .
صفة مزعج /فعل يزعج = 시끄럽다

٤- احسنت عملاً /حقاً احسنت عملاً .
너무 잘했어요 .

هل الدرس كان سهل ؟
اتمنى هذا

الواجب :
ترجمو هذه الجملتان للكورية ..
انه كبير جداً =
صفة كبير = 크다 "لها قاعدة نحذف ㅡ وتصير 커요 "
انه جداً سريع =
صفة سريع =빠르다 "شاذة لما نصرفها تصير 빨라요 "

انتهى الدرس

Photos from ‎تعلم اللغة الكورية مجاناً مع هبة‎'s post 22/01/2021

دورة اللغة الكورية مجاناً مستوى الاول 25 درس من صفر حتى نهاية درس
رابط الي رح انزل الربط وين تطبقو الشروط بلانستقرام

https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v
تفاصيل اكثر
مجموعة لتنزيل الدروس بشرحي بسيط وسهل
مجموعة المناقشة
مجموعة لحل الواجبات
نفذوا الشروط كاملة وتكتبو ستبدأ الدروة الاثنين

18/01/2021

안녕하세요 여러분🦋☁️
저는 히바 신나르☁️🦋

اليوم رح أدرسكم قاعدة الاسمية:

قبل لا نبدأ اتمنى ان تقوم بمتابعة حسابي على الانستقرام سيكون هناك دورة لتعليم اللغه الكوريه مستوى الاول للمبتدئين وحسابي الانستقرام رح يفيدكم يوجد به قواعد وكلمات وجمل وامتحانات وأشياء أخرى مفيده جدا
https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

لنبدأ🦋☁️
القاعدة الاسمية باللغه الكوريه(شرحي)💜🌸

اسم+입니다(شكل القاعدة)

هي تساعد في تعريف على....شخص أو جماد من الامثله(النفس،جنسيه،وظيفه)*

:مثال على القاعدة
히바 입니다....انا هبه
요리사 입니다....انا طباخ

تكوين سؤال (بالقاعدة الاسمية)(شرحي)

اسم أو وظيفة أو جنسية(المهم ليس فعل أو امر)+입니까+?

*مثال:?커피+입니까

{هل هذه القهوة}ترجمة

جواب:네•커피 입니다

نعم انها قهوة

............................................................................................

요리사+입니까?:مثال٢

هل انت/هذه طباخ؟

الجواب:네•요리사 입니다

ترجمة: نعم أنا /هذه طباخ

............................................................................................النفي بالقاعدة الاسمية:(شرحي)

شكل القاعدة:
اسم+이/가+아닙니다

(اصل كلمه아닙니다)
아니요+입니다

مثال على القاعدة:

رح نستخدم كلمه1피아노(بيانو 🎹)
2사전(معجم 📒)

لنطبق القاعدة:

١피아노+가+아닙니다=피아노가 아닙니다 (معنى:هذا ليس بيانو)

2사전+이+아닙니다+사전이 아닙니다(معنى هذا ليس معجم)

ملاحظة🔴
°اذا انتهت الكلمة بحرف نضع(이)
مثال:사전

°اذا انتهت الكلمة بحركة تضع(가)

مثال:피아노

درس اليوم


09/01/2021

درس اليوم صفات باللغة الكورية 🇰🇷

قبل ما تبدأ درس تابعوني ع الإنستقرام رح تستفيدو

حسابي لتعلم اللغه الكورية الجنوبية بطريقة سهلة جدا يعطي دروس بصوتي وقواعد وحروف وكلشي وبعمل دورات اللغة الكورية
قريبا في دورة ع حسابي الإنستقرام مستوى الاول اللغة الكورية

https://instagram.com/korean_hiba?igshid=1apkvmeftzh9v

طويل (القامة) 키가 큰
kiga keun
قصير 짧은
jjalb-eun
كبير 큰
keun
واسع 넓은
neolb-eun
طويل (العلو) 긴
gin
صغير 작은
jag-eun
سميك 두꺼운
dukkeoun
رقيق 얇은
yalb-eun
جديد 새로운
saeloun
قديم 오래된
olaedoen
رخيص 싸다
ssada
غالي 비싸다
bissada
شاب 젊은
jeolm-eun
عجوز 늙은
neulg-eun
خاطئ 잘못된
jalmosdoen
صحيح 올바른
olbaleun
جيد 좋아
joh-a
سيئ 나빠
nappa
صعب 어려운
eolyeoun
سهل 쉬운
swiun

Want your school to be the top-listed School/college in Seoul?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


Seoul