グレン・オーの本日のネーティヴ英語のタング・オー。 glen-O. no honjitsu no native eig-O no tongue-O.

グレン・オーの本日のネーティヴ英語のタング・オー。 glen-O. no honjitsu no native eig-O no tongue-O.

共有する

知りたいかなぁと、思ってさっ。 Just thought, perhaps you'd like to know.

18/05/2020
Photos 09/08/2016

SPILL/SPILLING/SPILLED THE BEANS
スペィル/スペィリング/スペィルド・ザ・ビーンズ

秘密をばらす事

Professional DJ Mess 28/02/2015

glen-O. a.k.a. MESS uploaded "Professional DJ Mess"

Professional DJ Mess Chunk O' Lies N'... Chunk O' Lies N'... Chunk O' Lies N'... Chunk O' Lies N'... Chunk O' Lies N'... ...

Messy In The Wake 23/02/2015

Glen Hikari Onodera uploaded "Messy In The Wake"

Messy In The Wake Listen to Messy In The Wake by Glen Hikari Onodera

Photos 10/06/2013

おはようございます!今朝は、あまり時間がないんですが、一つだけちょっと教えたい単語があります。どうぞ皆、良い日を…

単語:
Sup

発音:
サップッ

意味:
単純に"どうした?" という意味なんですが、

語根:
What is up? What's up? Whatup? Wassup? ="Sup"?

使い方:

Photos 02/06/2013

皆さん、どうも今日は。そして、大変ご無沙汰しております。この二月は、何もアップしてなくて実に存じをあげます。

早速今回の英語の単語を出したいという気持ちでいっぱいなんですがナント… ここで場合によって、卦してオーソドックスとは言い切れない、マルチ・インターナショナルな雰囲気を感じさせられたらと思いながら、ちょっぴり何ヶ国語の単語を用意させてもらいました。

それでは皆さん、始めたいと思いますので宜しく…お願いします。

オリジナル単語(1):
"粉々"(日本・グレン語)

発音:
こなごな

意味:
より以上に粉っぽい.

オリジナル慣用句(2):
"Tutti It" (イタリア・英・グレン語)

発音:
テゥッティ・イッタッ

意味:
全員で

単語(3):
"如何でしょうか?"(日本・グレン語)

発音:
いかがでしょうか?

わしが小僧の頃から勘違いしててお陰様で未だに強く正しいと信じている意味:
美味しいですか?、欲しいですか?、などなど。

宜しいですね?さてと、"どんな風に使って行けば良いのか?"と少し楽しみになって来た貴方へに来れから実際に有り得るシチュエーションを映画いてあげます。

使い方:
えっちゃん: やっ、ポンタ!ねぇ、今度私と一緒にナカメの新しく出来たスーパー・スーパーに行かない?

ポンタ: 何それ?コストコみたいなやつ?イヤだね〜べーだべ〜だ!俺そういう所嫌いなんだよね!済まんな!

エッちゃん: 違うよバカ!スーパー・スーパーって知らないくせに。

ポンタ: じゃあ言ってごらん!何なんだよ一体、そのスーパー・スーパーって?

エッちゃん: もういいよ!塾の権左ェ門君と又八郎先輩様を誘うからポンタなんか死んじゃえ!

ポンタ: 何だと〜?!?それは、いくら傷付いてても絶対に言っちゃいけない事でしょう?どうなの?違うの?

エッちゃん: そんなんだれが決めたんだよ?

ポンタ: オラのかーちゃんだよ!何だよ!かーちゃんの悪口も言うのかよ?!?

エッちゃん: かーちゃんの悪口を言う訳ないでしょう!だって、かーちゃんいつも… (泪が垂れてくる) いつも… かーちゃんいつも… かーちゃ〜ん!!かーちゃんごめんなさい、ポンタごめんなさい!

ポンタ: (照れてる) いやっ、俺は関係無いっしょ。だから… もう良いから行くよ一緒に!

エッちゃん: やった〜うぇいうぇ〜い!でも、スーパー・スーパーってまだなんだか知らないのに行ってくれるの?それはちょっと違うんじゃない?

ポンタ: 確かに仰言る通りケン。なんか分んねけどさっ、どうせ訳も分からない変なブルガリア産のスープしかよいされてないスーパーとかじゃないの?

エッちゃん: ピンポーン!!正解です!

ポンタ: ほらみろ!だったらマジで絶対に "TUTTI IT" じゃねぇといやだからね。あのバブ・コルバの豆豆しい感じがたいられないんだってばぁ!!

エッちゃん: それって豆が嫌いだから?

ポンタ: ちげぇよ!豆は、好きに決まってるだろ?!?あの、パサパサした食感が俺チョー無理なんだよ。

エッちゃん: 無理とか言うなよ。アメリカでは、豆って魔法の果物と呼ばれてるんだよ。知ってた?

ポンタ: 知らな〜ぃ。

エッちゃん: 本当だよ!マジカル・フルーツだぜ!

ポンタ: まーじで?!?だったらちょっとぐらい"粉々"しくても俺も食べたい!!因みになぜ豆はアメリカでマジカル・フルーツと呼ばれてるの?

エッちゃん: テゥート・ファクターに対する発達力が他の物に比べると屁でもないぐらいすごいから。

ポンタ: だが、抑 "テゥート" 自体が屁っていう意味でしょう?えっ、どういう事?

エッちゃん: おまえ、マジで天才かも!

ポンタ: オルぁ〜!天才って言うな!!

エッちゃん: おまえ、マジでバカかも!

ポンタ: オルぁ〜!おまえって言うな!!

エッちゃん: 行こうか?

ポンタ: うん!でも…

エッちゃん: "でも"ってなによ?

ポンタ: "TUTTI IT" じゃなかったの?

エッちゃん: あっ、そうだ!そうしようぜ!今ちょっと呼ぶね…
(7秒後)
あっ、もしもし同じ塾の権左ェ門君?良かった。うぅうん別に対したことじゃないんだけど、ナカメで最近出来たスーパー・スーパーに行くかなと思っても電話してみた。あっ本当に?よかった。じゃあそっちで待ってるよ。うん。うん。うん。うんうん。うん。分かった。うん。う〜ん… うん。分かった。はーい、じゃあねー…
(13秒後)
もしもし、又八郎先輩様の携帯でしょうか?はい。はい?えっ?聞こえませんですが、どちら様ですか? 又八郎先輩様?あっ、もしもし?又八郎先輩様ですか?あぁ、良かったです。実は、来れからナカメで新しく開いたスーパー・スーパーに行こうとしてるんですが、又八郎先輩様って若しかすると、残念ながら一緒に行けなかったりしませんでしょうか?面倒臭ければ、全然、ちょっと無理をすれば行けたりしませんかね? あっ、はい。はい。あ〜っ… はい。はっ、はい。おーマジで?ちょー嬉しい、と思えたらおもいたいんですが… あっはい。はい、はい分かりました。じゃあ後ほど。はいじゃあ、失礼な奴… エッ?!? 今ですか?いや、普通に失礼シマスって申しました。はい、後ほど!失礼します。はい…
(17分後)

ポンタ: あっちから又八郎先輩様が来た!

エッちゃん: 同じ塾の権左ェ門君も見えた!ほら、あそこ!

又八郎先輩様: うぃ〜す。悪いな!

エッちゃん: はい。

ポンタ: エッ?

又八郎先輩様: ハッ?!?

ポンタ: ェッ?

又八郎先輩様: 何んもないす。

ポンタ: おっ、同じ塾の権左ェ門君だ!チョリスっす。

同じ塾の権左ェ門君: ポンタ君チョリース, エッちゃんうぃすうぃ〜す。あぁ、又八郎先輩様もいたりしてたんですね。どうもどうも、失礼させてもらったりしません… よね?

ポンタ: へへ、同じ塾の権左ェ門って前からこんなにおもしろかったっけ?

エッちゃん: 皆本当に有難う!じゃあぁ、行こうぜぃ!でも入る前にこの屋台でスープ飲んで行きませんか

ポンタ: いいね!で〜も、バブ・コルバしかないんだ…

エッちゃん: おいポンタ、思い出せ、フルーツ。魔法のような!

ポンタ: そうだ!おばさん、スープ一つお願いします。

おばさん: ほいほーい、バブ・コルバ、ィトーツ!はい、有難うございました!

ポンタ: 難うっす、っただきます。

エッちゃん: どう?味は、いかがですか?

ポンタ: って言うかさ〜、このぐいの感じがちょうどいいと思う。これちょー最高じゃん!

エッちゃん: 良かった!外人にとって料は大丈夫、如何?

ポンタ: もうね、味;料;サーヴィス… すべてに関して本当に如何です!ちょー如何、ありがとう皆!

八郎先輩様: おぅ、ポンタすごいじゃん! おめでとう!!

同じ塾の権左ェ門君: 本当だポンタスッゲー!

エッちゃん: うん、ポンタ君、本当に良かったね?嬉しいよ!
ねぇ、ポンタ?

ポンタ: どうした?

エッちゃん: ねぇ、もしこんなやつでも良ければ、私と結婚って… 如何でしょうか?

ポンタ: 如何じゃないです!うふ、うふふふ…

同じ塾の権左ェ門君: エッ? あっ、あー!!アッハッハハハー!!

又八郎先輩様: やー、まいったわこりゃ〜、アッハッハハハー!!

(全員): アッハッハハハー!! アッハッハハハー!!

さあ、同でしたかね?皆さん確り理解できましたか? いつもと同じの用にお伝えします、質問があればちゃんと聞きましょう!次また合うまでにあまり勉強せずに今日と前回の色んなレッスンの内容を確り頭に入れておきましょう!!来れからのレッスンは、また英会話中心に戻して行きますので、頑張りましょう!(因みに、英語で"頑張る"を伝いたい時には、レッツ・ファイトを使ってる人は、もうそろそろいい加減にやめましょう。上手な使い方をまた今度詳しく教えます)

May The Teeth Of A Million African Children Be With You Always... Peace.

7English-英会話フレーズ完全記憶 20/03/2013

Passer-by Ms. Abe Chizuko's self produced, 60 Day English Curriculum. Priced at a much lower cost than the rest of her competition, this program also comes with one of those guarantee type of things. If any of you were thinking about going with the other guys, then stop for a second and check out this website. This may just be a better bet!

http://7plus-english.com

7English-英会話フレーズ完全記憶 7English-英会話フレーズ完全記憶

05/03/2013

質問が無いのは、皆が普通に理解出来てるから?

あなたの学校を学校のトップリストShibuya-kuにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

ウェブサイト

住所


Shibuya-ku, Tokyo