Erika's Japanese-English Services 山下えりかの通訳・翻訳・英語学習サービス

Erika's Japanese-English Services 山下えりかの通訳・翻訳・英語学習サービス

共有する

通訳、翻訳、英語指導を中心に、日本語&英語の総合的なサービスを提供? 通訳、翻訳、英語指導を中心に、日本語&英語の総合的なサービスを提供いたします。

AI同時通訳時代の通訳需要と必要スキル(前編) 30/04/2026

【新着】AI同時通訳時代の通訳需要と必要スキル(前編)

AIが同時通訳をする時代、人間の通訳者は本当にいらなくなるのか?AIの得意と不得意、なくなる仕事と残る仕事、生き残るために必要なスキルを分析&予想します。

AI同時通訳時代の通訳需要と必要スキル(前編) AIが同時通訳をする時代、人間の通訳者は本当にいらなくなるのか?AIの得意と不得意、なくなる仕事と残る仕事、生き残るために必要なスキルを分析&予想します。

「リテンションができない=記憶力が悪い」ではない|通訳の記憶力に必要な4つのスキル 30/03/2026

【新着】「リテンションができない=記憶力が悪い」ではない|通訳の記憶力に必要な4つのスキル

「聞いたことを正確に覚える」がなぜこんなに難しいのか。この技術の構造を分析し、習得に必要な4つの能力を解説します。

「リテンションができない=記憶力が悪い」ではない|通訳の記憶力に必要な4つのスキル 通訳の基礎技術で必須スキルのリテンション(短期記憶力)。「聞いたことを覚えること」がなぜこんなに難しいのか。この技術の構造を分析し、習得に必要な4つの能力を解説します。

「英語ができる」だけでは「通訳はできない」理由 30/01/2026

【新着】「英語ができる」だけでは「通訳はできない」理由

就職、転職、異動などで、職場で通訳を任される人が増えるこれからの時期。「語学力=通訳ができる」ではないことを、任される当人だけでなくその周囲の人にも知って欲しいという思いを込めて解説しました。

「英語ができる」だけでは「通訳はできない」理由 英語ができるだけでは通訳はできません。その理由を解説します。

通訳講座で“今年もよく聞かれた質問ベスト5”|リテンション、自主学習内容や練習方法、英語力強化、AIとの付き合い方 30/12/2025

【新着】通訳講座で“今年もよく聞かれた質問ベスト5”|リテンション、自主学習内容や練習方法、英語力強化、AIとの付き合い方

今回は一年の締めくくりに、通訳講座でよく聞かれる質問ベスト5とそれに対する私の回答をご紹介します。年末年始に少し時間ができて、今まさに通訳学習に悩まれている方やこれから通訳学習を始めようと思っている方のお悩み解決の参考にしていただけたら嬉しいです。

通訳講座で“今年もよく聞かれた質問ベスト5”|リテンション、自主学習内容や練習方法、英語力強化、AIとの付き合い方 通訳講座でよく聞かれる質問ベスト5とそれに対する私の回答をご紹介します。今まさに通訳学習に悩まれている方やこれから通訳学習を始めようと思っている方の、お悩み解決の参考にしていただけたら嬉しいです。

【通訳訓練】図で見て解るリテンション(短期記憶)|何ができていないのかを知る 30/11/2025

【通訳訓練】図で見て解るリテンション(短期記憶)|何ができていないのかを知る

通訳の基礎技術リテンション(短期記憶)ができない理由を図解で見える化。リテンションの「どこが」「何が」できていないのかを知り、対策にお役立てください。

【通訳訓練】図で見て解るリテンション(短期記憶)|何ができていないのかを知る 通訳の基礎技術リテンション(短期記憶)ができない理由を図解で見える化。リテンションの「どこが」「何が」できていないのかを知り、対策にお役立てください。

Web会議でのオンライン通訳の練習教材(日本語&英語会話形式教材)◆通訳自習室新プログラム 30/10/2025

【新着】Web会議でのオンライン通訳の練習教材(日英会話形式)

昨年8月に新プログラムとして紹介したビジネス通訳教材ですが、やっと続きが完成したので再告知です。今後は2ヶ月に1本のペースで新作を追加して行く予定...です(頑張ります)。

Web会議でのオンライン通訳の練習教材(日本語&英語会話形式教材)◆通訳自習室新プログラム コロナ禍以降増えているWeb会議でのオンライン通訳の練習用に作成した教材です。初回分は無料でご利用いただけます。ぜひお試しください。

英語のリテンション&リプロダクションを強化するべき理由(苦手文法の洗い出し・メモの効率化・正確な文法への意識) 30/09/2025

【新着】英語のリテンション&リプロダクション強化のメリット

英語の短期記憶と内容を正確に再現する力を鍛えることは、通訳に必要な高度な英語力と通訳技術を身につける上で非常に有効な手段です。今回はこのスキルを強化するメリットについてお話しします。

英語のリテンション&リプロダクションを強化するべき理由(苦手文法の洗い出し・メモの効率化・正確な文法への意識) 英語のリテンション&リプロダクションの力を鍛えることは、通訳に必要な高度な英語力と通訳技術を身につける上で非常に有効な手段です。今回はこのスキルを強化するメリットについてお話しします。

「話に理解が追い付かない」の解消方法(リテンション・リプロダクション強化のメリット) 30/08/2025

【短期記憶をUPしよう⑤】「話に理解が追い付かない」の解消方法

人の話すスピードに理解が追い付かず頭が真っ白になる...こんな悩みを抱えていませんか?その具体的な解決策として、通訳の基礎技術であるリテンション&リプロダクションのトレーニングを紹介&おすすめします。

「話に理解が追い付かない」の解消方法(リテンション・リプロダクション強化のメリット) 人の話すスピードに理解が追い付かず頭が真っ白になる...こんな悩みを抱えていませんか?その具体的な解決策として、通訳の基礎技術であるリテンション&リプロダクションのトレーニングを紹介&おすすめします。

個別オンライン通訳講座と通訳学校のメリット&デメリット - 基礎から同時通訳技術習得まで、レベル別おすすめの活用方法 30/07/2025

【新着】オンライン個人レッスンと通訳学校のメリット&デメリット

通訳技術習得に効果的なのは個人レッスンと通訳スクールどちらなのか?それぞれのメリットとデメリットを比較し、基礎から高度な技術習得まで、レベルに応じた選び方を紹介します。

個別オンライン通訳講座と通訳学校のメリット&デメリット - 基礎から同時通訳技術習得まで、レベル別おすすめの活用方法 通訳技術習得に効果的なのは個人レッスンと通訳スクールどちらなのか?それぞれのメリットとデメリットを比較し、レベルに応じた選び方を紹介します。

あなたの学校を学校のトップリストSapporo-shiにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

ウェブサイト

住所


中央区南2条西7丁目1/5
Sapporo-shi, Hokkaido
060-0062