Curso de Japonês Nagoya - O'Haras にほんご なごや

Curso de Japonês Nagoya - O'Haras にほんご なごや

共有する

Aula particular de Japonês, tudo explicado em Português com um professor nativo.

日本人によ? Aulas particulares de Japonês. Um professor nativo vai ajudar.

Conteúdo explicado em português.

À vontade o que quiserem aprender do Japonês: falar, ouvir, escrever e ler. Também temos preparação para o exame de proficiência da língua japonesa (JLPT). Localizado em Jiyugaoka (Nagoya). Em caso da aulas em domicilio, consulte-nos por favor.

日本人が教える、ポルトガル語での日本語レッスンです。名古屋で教えています。読む、書く、聞く、話す練習をできます。

14/12/2025

Um segredo para escrever e ler as letras katakana シ (shi) e ツ (tsu): vê-se uma linha vertical em シ (shi), uma linha horizontal em ツ (tsu). Esta regra está válida entreン ( n) e ソ (so) igualmente.

カタカナの「シ」と「ツ」を読(よ)んだり書(か)いたりする時(とき)のコツは、「シ」は縦(たて)の線(せん)、「ツ」は横(よこ)の線(せん)があるように考(かんが)えます。

「ン」と「ソ」でも、同(おな)じ事(こと)が言(い)えます。

30/10/2025

A minha classe de japonês começou a funcionar como centro de estudos: estou a ajudar uma menina moçambicana frequentando à escola japonesa, mas com dificuldade em entender as aulas lá.

我(わ)が家(や)の日本語(にほんご)クラスが、塾(じゅく)のような仕事(しごと)も始(はじ)めました。日本(にほん)の小学校(しょうがっこう)に通(かよ)うけど授業(じゅぎょう)についていくのが難(むずか)しいモザンビークの女(おんな)の子(こ)の、勉強(べんきょう)のお手伝(てつだ)いをしています。

10/07/2023

Uma festa do aniversário de 6 anos da minha classe de japonês e 3 anos da minha classe de português, ao mesmo tempo uma festa de despedida: uma aluna minha muda-se para Okinawa. Agora nós temos boa oportunidade para visitar Okinawa 🙂

我(わ)が家(や)の日本語(にほんご)クラス6周年(しゅうねん)、ポルトガル語(ご)クラス3周年と、沖縄(おきなわ)に引(ひ)っ越(こ)す生徒(せいと)さんのお別(わか)れパーティーをしました。

沖縄でも、元気(げんき)でね。ほかの生徒(せいと)さんと一緒(いっしょ)に、沖縄まで遊(あそ)びに行(い)きます!

11/04/2023

Um aluno da minha classe que tinha voltado para o Brasil, regressou novamente para cá Nagoya!

Celebrámos com outros amigos brasileiros e japoneses, jantando na churrascaria em Nagoya.

日本(にほん)からブラジルに帰(かえ)った生徒(せいと)さんが、また名古屋(なごや)に戻(もど)って来(き)ました!今度(こんど)は弟(おとうと)さんと一緒(いっしょ)に、小牧(こまき)に住(す)むそうです。ほかのブラジル人(じん)と日本人の友達(ともだち)と、シュラスコを食(た)べました。

07/02/2023

我(わ)が家(や)の日本語(にほんご)クラスが、また国際的(こくさいてき)になりました。モザンビークから名古屋(なごや)に来(き)て、学生(がくせい)をしている生徒(せいと)さんです!ポルトガル語(ご)を話(はな)すアフリカの国(くに)にも、興味(きょうみ)を持(も)ちました。

A minha classe de japonês ficou mais internacional: uma nova aluna chegou para cá, de Moçambique (vivendo como estudante em Nagoya)!

01/08/2022

名古屋(なごや)でブラジル人(じん)の皆(みな)さんに日本語(にほんご)を教(おし)え始(はじ)めて、5年(ねん)が経(た)ちました。

Este Julho, a minha classe de japonês em Nagoya teve o aniversário de 5 anos. Foi muito rápido desde a abertura do curso na minha casa.

Agradeço muito aos meus alunos brasileiros que sempre vieram e gostaram da minha aula. Nunca faltaram novos alunos por últimos 5 anos, até que agora tenho alunos em Portugal e na Alemanha.

O próximo destino: aniversário de 10 anos talvez…!? :-)

今(いま)まで一度(いちど)も生徒(せいと)さんが途切(とぎ)れることなく、いつも日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいブラジル人(じん)の、オンラインではポルトガルやドイツの生徒(せいと)さんと一緒(いっしょ)に楽(たの)しい時間(じかん)を過(す)ごすことが出来(でき)ました。

次(つぎ)は10年(ねん)を目指(めざ)して、続(つづ)けていこうと思(おも)います。

Photos from Curso de Japonês Nagoya - O'Haras にほんご なごや's post 21/04/2022

ブラジル人(じん)の生徒(せいと)さんに誘(さそ)われて、豊田(とよた)の保見団地(ほみだんち)で毎週(まいしゅう)水曜日(すいようび)の夜(よる)に開(ひら)かれる市場(いちば)に行(い)きました。

日本(にほん)にいるのに、ブラジルに来(き)たようでした。美味(おい)しいパステルやアサイーを食(た)べながら、色々(いろいろ)なブラジル人(じん)の方(かた)とお喋(しゃべ)りしました。

Uma aluna convidou-me à feira nocturna de Homi Danchi em Toyota. Eu senti-me como estivesse no Brasil. Aproveitando pastel e açaí, conversei com uns brasileiros.

Photos 30/01/2022

この年末(ねんまつ)は、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)するブラジル人(じん)と、ポルトガル語を勉強する日本人で、パーティーをしました。オミクロンが来(く)る前(まえ)で、よかった!我(わ)が家(や)の中(なか)は、外国(がいこく)でした! :-)

O ano 2021 acabou com uma festa na minha casa com os alunos brasileiros a aprender japonês e com os alunos japoneses a aprender português. Tivemos sorte que celebrámos antes de omicron. Agradeço aos alunos brasileiros por trazerem o ar estrangeiro na minha casa.

Curso de Japonês em Nagoya - O'Haras, vídeo comemorativo 2021 にほんごレッスン なごや 22/07/2021

A minha classe (ou o meu curso) de Japonês em Nagoya fez 4 anos neste Julho de 2021. Sempre enorme prazer ter alunos não só brasileiros: agora tenho alunos de Portugal e da Alamanha também.

Desejo que consigamos juntar-nos de 3 paises a uma mesa um dia. Eu é que agradeço aos meus alunos que mostram grande vontade para frequentar para cá e aprender a língua japonesa.

今年(ことし)の7月(がつ)に、我(わ)が家(や)の日本語(にほんご)クラスは4周年(しゅうねん)を迎(むか)えました。ブラジル人(じん)の生徒(せいと)さんだけではなく、ポルトガルやドイツからもレッスンを受(う)けてくれる生徒さんがいてくれて、とても嬉(うれ)しく思(おも)います。

いつの日(ひ)か3つの国(くに)から集(あつ)まって、1つのテーブルについて話(はな)す事(こと)が出来(でき)たら、面白(おもしろ)そうですね。

Curso de Japonês em Nagoya - O'Haras, vídeo comemorativo 2021 にほんごレッスン なごや Vídeo para celebrar o jubileu de 4 anos da minha classe (ou do meu curso) de Japonês em Nagoya, 2017-2021.Aula partícular de Japonês em Nagoya, tudo explicad...

Photos from Curso de Japonês Nagoya - O'Haras にほんご なごや's post 11/06/2021

Aos meus alunos e amigos brasileiros em/por volta de Nagoya: Atenção aos tradutores (Tsuyaku) à roubo!

São as experiências dos alunos meus com alguns tradutores (Tsuyaku) brasieleiros: só um atendimento de tradução ao telefone
custa 5000 yen, tentou de cobrar mais preço juntos com uma oficina de reformação de casa - mas não apareceu no sítio combinado, tiveram que entrar numa casa sem reformação por causa de ter omitido tradução...

Um pouco do conhecimento da língua japonesa pode inpedir estes caos. Tenham só um pouco paciência e curiosidade para aprender Nihongo - Japonês.

Temos uma palavra para esta situação - "Bottakuri": cobrar um preço enorme por conteudo ou serviço injusto.

ブラジル人(じん)の生徒(せいと)、友達(ともだち)の皆(みな)さんへ:泥棒(どろぼう)のような通訳(つうやく)に気(き)をつけて!

電話(でんわ)での通訳(つうやく)1回(いっかい)で5000円(えん)、リフォーム会社(かいしゃ)と一緒(いっしょ)になって高(たか)い料金(りょうきん)を請求(せいきゅう)したのに、約束(やくそく)した場所(ばしょ)に来(こ)なかった、勝手(かって)に訳(やく)を省(はぶ)いたせいで、リフォームしていないアパートに住(す)まなければいけない…。

少(すこ)し日本語(にほんご)を知(し)っているだけで、このような問題(もんだい)を避(さ)けることができます。少(すこ)しでいいので、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する好奇心(こうきしん)と忍耐(にんたい)を持(も)って下(くだ)さい。そのお手伝(てつだ)いは、いつでもします。

そしてこのような、中身(なかみ)に釣(つ)り合(あ)わない高(たか)い値段(ねだん)を払(はら)うように言(い)ってくることを、日本語(にほんご)では「ぼったくり」といいます。

Photos 20/04/2021

5月(がつ)5日(いつか)の端午(たんご)の節句(せっく)、こどもの日(ひ)に向(む)けて、部屋(へや)に兜(かぶと)を飾(かざ)りました。桜(さくら)の枝(えだ)と、よく合(あ)いますね。

Para os dia dos meninos (5 de maio), expus um elmo tradicional em casa. F**a bem com cerejeira.

あなたの学校を学校のトップリストNagoya-shiにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

住所


Chikusa-ku, Chiyogaoka 1
Nagoya-shi, Aichi
4640005

営業時間

月曜日 11:00 - 23:00
火曜日 11:00 - 23:00
水曜日 11:00 - 23:00
木曜日 11:00 - 23:00
土曜日 11:00 - 23:00
日曜日 11:00 - 23:00