10/03/2026
本日、ミャンマーから、介護の道を歩む、素敵な若者が到着しました。勤務地は横浜の病院となります。頑張ってください!!
技能実習生や特定技能の外国人のためです。
တိုခုတေးဂိနိုးနှင့်ဂိနိုးဂျိရှူးဆဲများအတွက်အလုပ်အကိုင်များမေးမြန်းနိုင်သည်
10/03/2026
本日、ミャンマーから、介護の道を歩む、素敵な若者が到着しました。勤務地は横浜の病院となります。頑張ってください!!
02/02/2026
2026年度の新年会の様子です。通訳の方にも参加いただき、大いに盛り上がりました。
29/01/2026
ネパールから日本の養豚業への技能実習生の来日です。空港に着いたばかりで、少し疲れていると思いますが・・・、養豚の技術を学んで、ネパールで大成功して欲しいです。
ဂျပန်မှာ အလုပ်ပြောင်းမယ်ဆိုရင် အရင်ဆုံးလုပ်ကိုလုပ်ရမယ့်အရာကို သိပါသလား
転職をしたら入管に届出をしよう!
06/01/2026
အခုချက်ချင်းကိုယ်ပိုင်မိုင်နံပါတ်သိဖို့
今すぐに自分のマイナンバーを知りたいときには?
သီရိလင်္ကာတိုခုတေးဂီနိုး ဂျစ်ရှူးဆေး၄ယောက်က ဂျပန်မှာစည်းလုံးညီညွတ်စွာနဲ့ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းခွင်ထဲမှာ
技能実習生のスリランカ人4名が日本の建設現場で切磋琢磨しています。引き続き、安全に気をつけて頑張ってください!
Four technical intern trainees from Sri Lanka work hard at a Japanese construction site
တိုခုတေးဂီနိုး တိုခုတေးဂျစ်ရှူးဆေးလုပ်သားများ အားလုံးအတွက်
အသုံးဝင်မယ် JITCO Hoken ကျန်းမာရေး အာမခံ အကြောင်းလေးကို
sharing လုပ်ပေးလိုက်ပါတယ်..
အသေးစိတ်ကို ဗီဒီယိုလေးနဲ့ဝင်ရောက်ကြည့်ရှူပေးပါအုန်း ..
ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
09/12/2025
တိုခုတေးဂီနိုး စားသောက်ကုန်အလုပ်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးထားတဲ့ SETOUCHI ဆိုတဲ့ စားသောက်ဆိုင်မှာ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးမောင်လေး သန့် ဆိုင်ကို သွားရောက်အားပေးဖြစ်ခဲ့ပါတယ် အခု အလုပ်မှာလည်း ကျေနပ်အားရပြီးတော့ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်လုပ်ကိုင်နေပါတယ်တဲ့။ပိုပြီးကြိုးစားပါနော်
特定技能の外食で紹介し、檸檬食堂というお店で働いているミャンマー人のTHANTさんを表敬訪問しました。
職場にも満足しているようで、楽しく働いていました。頑張って欲しいです。
27/11/2025
日本のクリニックでは、初めて行くときに問診票(もんしんひょう)を書きます。
ဂျပန်မှာ နေထိုင်မကောင်းဖြစ်ရင် ပထမဆုံးဆေးခန်းသွားရတဲ့အခါ သိထားသင့်တဲ့ အရာများကို shareလုပ်ပေးချင်ပါတယ်
クリニックごとに少しちがいますが、大体次のような項目(こうもく)があります。
ဆေးခန်းနဲ့လိုက်ပြီး ကွာခြားနိုင်ပေမယ့် အများအားဖြင့် ကတော့ တူတူပါပဲ
基本情報(きほんじょうほう)(personal info)
အရင်ဆုံး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်
◇ 氏名:名前 နာမည်
◇ フリガナ:ခတခန(カタカナ)
◇ 生年月日:မွေးနေ့
◇ 住所:လိပ်စာ
◇ 電話: ဖုန်းနံပါတ်
◇ 性別:လိင်
今日の症状(きょう)の(しょうじょう)(symptoms)ဒီနေ့ရောဂါအခြေအနေ
主な症状(おもなしょうじょう):main symptoms အဓိကရောဂါ
いつからですか?:Since when? ဘယ်တုန်းက
どこが痛い(いたい)ですか?where does it hurt?ဘယ်နေရာက
熱(ねつ)がありますか?အဖျားရှိလား
咳(せき):ချောင်းဆိုး
鼻水(はなみず)နှာရည်ယို
喉の痛み(のどのいたみ):လည်ချောင်းနာ
頭痛(ずつう):ခေါင်းကိုက်
腹痛(ふくつう):ဗိုက်နာ
下痢(げり):ဝမ်းလျော
吐き気(はきけ):အန်ချင်စိတ်
アレルギー:အလာဂျီ
これまでの病気(びょうき)や薬(くすり)(medical history)
အခုထိရောဂါအခြေအနေနဲ့ဆေး
既往歴(きおうれき):အရင်တုန်းကဖြစ်ဖူးတဲ့ရောဂါ
持病(じびょう):မွေးရာပါရောဂါ/နဂိုတည်းကရှိတဲ့ရောဂါ
常用薬(じょうようやく):အမြဲတမ်းသောက်နေတဲ့ဆေး
薬のアレルギーはありますか?:
ဆေး အလာဂျီရှိပါသလား
妊娠(にんしん)ကိုယ်ဝန်、女性向け(じょせいむけ)မိန်းကလေးအတွက်
妊娠(にんしん)の可能性(かのうせい)はありますか?
ကိုယ်ဝန်ရှိနိင်ချေရှိပါသလား
授乳中(じゅにゅうちゅう)中ですか?
ကိုယ်ဝန်ဆောင်နေပါသလား
受付で出すもの
ကောင်တာမှာပေးရမယ့်အရာ
保険証(ほけんしう) ကျန်းမာရေးအာမခံကဒ်
マイナンバーカード မိုင်နံပါတ်ကဒ်
おくすり手帳(あれば) ဆေးစာအုပ် (ရှိလျှင်)
初めての場合(は初診(しょしん)といいます。
ပထမဆုံး ဆေးခန်းပြတဲ့အခါ 初診(しょしん)ですလို့ပြောပါတယ်
受付の流れ ကောင်တာကနေအဆင့်ဆင့်
① 初診といって保険証を出す
初診လို့ပြောပြီးတော့ ကျန်းမာရေးကဒ်ကိုပြပါ
② 問診票(もんしんひょう)を書く
ပထမဆုံးဖြည့်ရမယ့်စာရွက်ကိုဖြည့်ပါမယ်
③ 呼ばれたら診察室(しんさつ)に入る
ကိုယ့်နာမည်ခေါ်ရင် ဆေးစစ်ခန်းထဲဝင်ပြီးတော့ ④ 診察が終わったらお会計
ပြီးမှ ပိုက်ဆံရှင်းရပါတယ်
⑤ 薬がある場合は処分せん(しょぶんせん)をもらい、薬局(やっきょく)へ行く
ဆေးသောက်ဖို့လိုတဲ့သူဆိုရင် ဆေးစာရွက်ကိုယူပြီးတော့ ဆေးဆိုင်သွားပြီး သက်သက်ဝယ်ရတဲ့အခါမျိုးလည်းရှိပါတယ်
薬のもらい方 ဆေးဝယ်ရန်
クリニックでは薬を出さないところが多い
ဆေးခန်းတော်တော်များများက ဆေးတခါတည်းမပေးပါဘူး
ありがとうございます。
27/06/2025
中川インテリアの技能実習生3名が、社員旅行に行ってきた写真です。楽しそうですねえ。
03/04/2025
中川インテリの技能実習生たち。東京ドームホテルにて、入社式を迎える3人の男性と学文協同組合のスタッフ WINちゃん。3人の若者は、入社式の場で、五輪真弓の曲を披露して、盛り上がったようです。