東京人材開発センター

東京人材開発センター

共有する

協同組合東京人材開発センターは企業様の経営基盤強化をサポートします

28/08/2024

Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Nhật Bản là quốc gia duy nhất trên thế giới đã bị tấn công bằng bom nguyên tử.」

「Jepang adalah satu-satunya negara di dunia yang terdampak oleh serangan bom atom.」

「Ang Japan ang tanging bansa sa mundo na dumanas ng pag-atake ng atomic weapon.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

21/08/2024

Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Người Nhật có thể nói xin lỗi theo 20 cách khác nhau.」

「Orang jepang dapat mengucapkan kata "Maaf" dalam 20 cara.」

「Maaaring sabihin ng Japanese ang "Sorry" sa 20 iba't ibang paraan.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

14/08/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Tại Nhật Bản, hơn hai nghìn người đã tự tử bằng cách nhảy xuống núi lửa có tên là Sannoyama. Các cơ quan chức năng Nhật Bản hiện đang xây dựng hàng rào xung quanh để ngăn chặn các vụ tự tử này.」

「Lebih dari 2000 orang melakukan aksi bunuh diri dengan cara melompat ke gunung berapi Mihara setiap tahunnya. Pemerintahan jepang saat ini telah membangun pagar pembatas di sekitar gunung untuk mencegah aksi bunuh diri」

「Mahigit 2000 katao ang nagpakamatay sa Japan sa pamamagitan ng pagtalon sa isang bulkan na tinatawag na Mount Mihara. Ang mga awtoridad ng Japan ay nagtayo na ngayon ng bakod sa paligid nito upang pigilan ang mga pagpapakamatay na ito.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

07/08/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Hơn 25% dân số của Nhật Bản là người từ 65 tuổi trở lên.」

「Lebih dari 25 persen populasi Jepang berusia di atas 65 tahun.」

「Mahigit sa 25% ng populasyon ng Japan ay higit sa 65 taong gulang.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

30/07/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Kimigayo‘‘ là Quốc ca của Nhật Bản. Đây là quốc ca ngắn nhất thế giới, với 11 nhịp và 32 chữ.」

「Kimigayo adalah lagu kebangsaan Jepang. Lagu ini adalah lagu kebangsaan terpendek yang hanya terdiri dari 11 bar dan 32 huruf.」

「Ang Kimigayo ay pambansang awit ng Japan. Ito ang pinakamaikling anthem sa mundo na may haba na 11 sukat at 32 character.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

23/07/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Mỗi năm, người Nhật sử dụng khoảng 24 tỷ đôi đũa.」

「Orang Jepang, Setiap tahunnya menggunakan 24 miliar sumpit.」

「Bawat taon, halos 24 bilyong chopstick ang ginagamit ng mga Hapon.」

#外国人 #技能実習生 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

17/07/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Nhật Bản sở hữu hệ thống đường sắt tuân thủ thời gian chặt chẽ nhất trên thế giới. Độ trễ trung bình chỉ là 18 giây.」

「Jepang memiliki Perusahaan kereta api yang paling disiplin terhadap waktu di dunia,rata-rata waktu keterlambatannya adalah 18 detik.」

「Ang Japan ang may pinakamaraming oras na riles sa mundo. Ang kanilang average na pagkaantala ay 18 segundo.」

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

09/07/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Việc làm vệ sinh trong lớp học và nhà ăn là trách nhiệm chung của học sinh và giáo viên Nhật Bản.」

「Membersihkan kelas dan kantin merupakan tanggung jawab bersama murid dan guru.」

「Ang paglilinis ng mga silid-aralan at karinderya ay isang pinagsamang responsibilidad sa mga mag-aaral at g**o ng Hapon.」

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

03/07/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Một sự thật thú vị khác về Nhật Bản là 90% điện thoại di động được sử dụng là thiết kế chống nước.」

「Salah satu fakta menarik dari Jepang adalah, 90% dari handphone yang digunakan disini merupakan anti air.」

「Ang isa pang kawili-wiling katotohanan tungkol sa Japan ay ang 90% ng mga mobile phone na ginamit ay hindi tinatablan ng tubig.」

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

26/06/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「Đồ uống phổ biến tại Nhật Bản là trà. Trà có thể được phục vụ nóng hoặc lạnh tùy thuộc vào mùa.」

「The merupakah minuman yang paling sering dikonsumsi oleh orang Jepang. The disajikan hangat maupun dingin bergantung pada musimnya」

「Ang inuming na popular sa Japan ay o-cha (tea; green tea), na inihahain nang mainit o malamig depende sa season ng taon.」

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

19/06/2024

Living in Japan series:
Translated in Vietnam,Indonesia and Philippines.

「"Honshu, Hokkaido, Kyushu và Shikoku là bốn hòn đảo chính của Nhật Bản. Tổng số đảo của đất nước này là 6.852."」

「Honshu, Hokaido,Kyuushu, dan Shikoku merupakan 4 pulau utama Jepang. Total pulau yang terdapat di Jepang adalah 6852 pulau.」

「Ang Honshu, Hokkaido, Kyushu, at Shikoku ay ang apat na pangunahing isla ng Japan. Ang kabuuang bilang ng mga isla sa bansa ay 6852.」

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

12/06/2024

Happy Father‘s Day to all the Dad`s out there from all of us here! .official

#外国人 #技能実習生 #特定技能 #外国人求人 #フィリピン   #インドネシア   #ベトナム 

あなたの学校を学校のトップリストBunkyo-kuにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

ウェブサイト

住所


東京都文京区白山1-30-10赤池ビルB1F
Bunkyo-ku, Tokyo
113-0001

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00