Scuola Svizzera di Roma - Schweizer Schule Rom

Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom

Condividi

Scuola bilingue tedesco/italiano. Nel cuore di Roma, dal 1946. La scuola conta attualmente circa 500 allievi di cui il 35% sono svizzeri, il 45% italiani.

Presente a Roma fin dal 1946, la Scuola svizzera di Roma (in seguito: SSR), si distingue dalle altre scuole internazionali per il suo carattere realmente bilingue. La prima lingua ufficiale della scuola è infatti il tedesco, la seconda l’italiano, lingua del paese ospitante (nonché terza lingua nazionale svizzera). Questo sistema bilingue comporta la convivenza di due piani didattici, quello svizz

Normali funzionamento

04/09/2024

Wenn das anstehende Schuljahr mit viel Freude assoziiert wird und Zusammenarbeit und Teamwork wichtig sind, können auch Herausforderungen gemeistert werden. Wir freuen uns auf ein weiteres gemeinsames Jahr voller Erlebnisse.

Se il prossimo anno scolastico è associato alla gioia e la cooperazione e il team sono importanti, le sfide possono ancora essere superate. Vi aspettiamo per un altro anno insieme pieno di esperienze.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 26/10/2023

Unvergessliches Walderlebnis
Das im Schulzimmer Erlernte direkt in der Natur beobachten und bestaunen, dieses Ziel verwirklichten wir beim Ausflug der beiden 4.Klassen der Primarschule in den „Bosco di Manziana“. Wie bei einer richtigen Schweizer Schulreise sind wir mit dem Rucksack gewandert und bei etlichen Pausen bearbeiteten die Kinder Forscheraufträge im Gelände. Müde aber voller toller und wertvollen Eindrücken kehrten wir am Nachmittag nach Rom zurück.

Un’esperienza indimenticabile nel bosco
Osservare e stupirsi di quanto appreso in classe direttamente nella natura: questo è stato l'obiettivo dell'escursione delle due classi quarte della scuola primaria al "Bosco di Manziana". Come in una vera e propria gita scolastica svizzera, abbiamo camminato con i nostri zaini e durante le varie pause i bambini hanno lavorato come dei ricercatori sul campo. Stanchi ma pieni di entusiasmanti e preziose impressioni, siamo tornati a Roma nel pomeriggio.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 24/10/2023

Visit to the Fao
This Thursday the two fifth classes were fortunate enough to be invited to the YUNGA assembly that takes place annually at the FAO.

The idea behind this event is to educate future generations worldwide to achieve a better life through improved production, healthier nutrition, and a cleaner environment.

The children had great fun participating in all the day’s events which included a virtual journey where the children were able to make sustainability interventions on specific scenarios, observing the outcomes of these interventions and participate in quizzes, as well as watch live performances and artists’ exhibitions. The students were also given a Laissez-Passer which they used to visit a wide range of “Discovery Stations”. Each “Discovery Station” was hosted by a different FAO Division and offered short activities based on the different divisions’ areas of intervention.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 23/10/2023

Sporttag 10. Oktober 2023 Klassen 4-5 PS

Am 10. Oktober 2023 hat der Sporttag stattgefunden, der für die Kinder der 4. und 5. Primarklassen im Parco dei Pini organisiert wurde.
Die Kinder haben Mini-Olympiaden im Wasser und athletische Wettkämpfe durchgeführt. Ausserdem gab es Gruppen- und Mannschaftssportarten, welche von den Kindern nach eigener Wahl praktiziert wurden; Kunstturnen, Padel, Fussball, Volleyball, Floorball und Basketball.

-

Giornata dello sport 10 ottobre classi 4-5 PS

Il 10 ottobre ha avuto luogo, presso il Centro Sportivo Parco dei Pini, la giornata dello sport dedicata alle classi quarte e quinte della scuola primaria.
I bambini hanno svolto le miniolimpiadi acquatiche (giochi in acqua) e le miniolimpiadi atletiche.
Hanno praticato anche una attività sportiva a scelta tra ginnastica artistica, padel, calcio, volley, floorball e Basket.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 18/10/2023

Giornata dello Sport
La gita al Parco della Merla a Poli è stata un'esperienza unica e bellissima per tutte/i gli/le alunne/i delle classi 1, 2 e 3 primaria. Immersi nella natura ci siamo arrampicati sugli alberi, seguendo percorsi di varie difficoltà e in piena sicurezza grazie all'imbragatura legata tramite i mosconi alle funi. Dopo il picnic nell'area attrezzata, abbiamo trascorso anche il pomeriggio in gran divertimento, facendo orienteering, uno sport di orientamento che ci ha insegnato di leggere e interpretare le mappe del parco, per trovare tutte le postazioni indicate.

---

Sporttag
Der Ausflug in den Merla-Park in Poli war ein einzigartiges und wunderschönes Erlebnis für alle Schülerinnen und Schüler der 1. 2. und 3. Klasse der Primarschule. Inmitten der Natur kletterten wir auf Bäumen mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden, wobei wir dank der an den Seilen befestigten Gurte völlig sicher waren. Nach einem Picknick in der Picknickzone verbrachten wir den Nachmittag mit viel Spass beim Orientierungslauf, einer Sportart, bei der wir lernten, Karten des Parks zu lesen und zu interpretieren, um alle angegebenen Orte zu finden.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 07/10/2023

Ausflug Monte Catillo

Die Schüler:innen der 1.Sekundarklassen reisten bei schönstem Wetter mit dem Zug nach Tivoli, wo die Jugendlichen den Anstieg ins Naturreservat Monte Catillo in Angriff nahmen. Nach der Znünipause führte uns der Weg durch einen herrlichen Korkeichenwald und dann über den Bergrücken Richtung Rastplatz. Resumée: Schöne Stimmung, fantastische Aussicht, Mutprobe durch den Wald, feine Würstchen und riesengrosses Glacé am Ende der Wanderung zur Belohnung der erbrachten Leistung! Mmmmh!

-

Gita a Monte Catillo

Alunne e alunni delle classi prime della scuola media hanno viaggiato in treno con un tempo splendido fino a Tivoli dove i ragazzi hanno affrontato la salita alla riserva naturale di Monte Catillo. Dopo una pausa per il pranzo, il sentiero ci ha condotto attraverso un bellissimo sughereto e poi sul crinale verso l'area di sosta. Riassunto: bella atmosfera, vista fantastica, prova di coraggio attraverso il bosco, ottime salsicce e un enorme gelato alla fine dell'escursione come ricompensa per i nostri sforzi! Mmmmh!

-

Eindrücke der SchülerInnen: | Impressioni degli alunni:

“Das Eis war sehr lecker. Es war ein bisschen anstrengend, aber wir waren in der Natur alle zusammen. Die Würste waren auch sehr lecker. Es war für mich eine der schönsten Ausflüge, die wir gemacht haben.” Domitilla, 1b
“Mir hat es sehr gefallen, als ich das Eis gegessen habe. Es war sehr schön mit Herrn Talarico zu sprechen. Wir haben Würstchen gegessen und viele schöne Spiele gespielt. Diese war die beste Schulreise aller Zeiten!” Valerio Hans, 1b
“Es war eine sehr schöne Wanderung, ein bisschen zu viel in der Sonne vielleicht. Mir ist auch gefallen in der Stadt zu gehen und danke die Lehrern für den Eis.1A”

09/08/2023
Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 23/06/2023

Ausflug in den Orto Botanico di Roma – Schmetterlingshaus

Die Klassen 3 a und 3 b der Primarschule haben sich auf die Spuren der Schmetterlinge und Pflanzen im Orto Botanico di Roma gemacht.
Auf dem Hinweg durften wir Dank Herrn Bailey die John-Cabot-University besuchen und dort auf der Terrasse mit Blick auf die Statue Garibaldis eine kleine Verschnaufpause einlegen.
Im Orto Botanico haben wir im Schatten Jahrhunderte alter Bäume viel über Bambus, japanische Gärten und Biodiversität erfahren dürfen. Da wir im „Mensch und Umwelt Unterricht“ die Schmetterlinge genau unter die Lupe nehmen, war das Highlight das „Schmetterlingshaus“ des Orto Botanico. Wunderbare Falter aus aller Welt setzten sich auf unsere Hüte und Hände: ein unglaubliches Erlebnis!
Wir danken Herrn Bailey und Frau Gadeva für die liebevolle Begleitung.

Escursione all'Orto Botanico - Casa delle farfalle

Le classi 3 a e 3 b della scuola primaria sono andate in gita all'Orto Botanico alla scoperta di farfalle e piante.
Durante il tragitto, grazie al signor Bailey, abbiamo potuto visitare la John Cabot University e fare una breve pausa sulla terrazza con vista sulla statua di Garibaldi.
All'ombra di alberi secolari abbiamo imparato molto sul bambù, sui giardini giapponesi e sulla biodiversità. Poiché nelle nostre lezioni di scienze stiamo lavorando sulle farfalle, il momento clou per tutti è stata la visita alla "Casa delle farfalle" dell'Orto Botanico. Meravigliose farfalle provenienti da tutto il mondo si sono posate sui nostri cappelli e sulle nostre mani: un'esperienza incredibile!
Ringraziamo il signor Bailey e la signora Gadeva per la loro affettuosa compagnia.


Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 22/06/2023

This year’s Maturareise took place in Lisbon. We chose this city a long time ago and we never regretted our choice. We were accompanied by Mrs. Manigold and Madame Rolland, and we couldn’t have chosen better company. Our program was very full, so there was never a moment of boredom. Right from the start we were lucky to be able to join the Saint Antonio Festival with the Portuguese and we were overwhelmed by the beautiful parade. On Tuesday we visited the center of Lisbon, which includes Bairro Altro, Baixa, Elevador of Santa Justa, Castelo de Sao Jorge, etc. On the following days we also got to explore some cities nearby Lisbon - Sintra and Cascais. In Sintra we visited the Sintra Pena Palace and the Moorish Castle. We were also able to reach Cabo da Roca, which is the most westerly point of mainland Europe and some of us saw the Atlantic Ocean for the first time. On Thursday we visited Mosteiro de Jerominos and saw Torre de Belem. On our last full day we took a train to Cascais and spent our day at the beach. Only a few unlucky ones got sunburned.
Our Maturareise was very fun, entertaining, full of adventures, and overall we would all relive it a hundred more times. Our class is now more united than ever and we were all very sad to have to leave the beautiful city of Lisbon.
We want to thank our amazing teachers for helping us raise money, for preparing the whole program and especially for their patience, as it must have not been easy to have to bear with us for the whole trip. So in the name of the 4th liceo, OBRIGADOS!

22/06/2023

Aufenthalt in Rom

Hallo! Ich bin Christina und besuche hier in Rom ein Semester lang die Schweizer Schule. Ich komme aus dem Kanton St. Gallen und gehe dort zur Kantonsschule am Burggraben.
Als ich von der Möglichkeit gehört habe, nach Rom zu kommen, war ich sofort begeistert. Ich war als kleines Kind schon mal in Rom gewesen, konnte mich aber nur noch an einzelne Details erinnern. Die Vorstellung, diese Stadt und deren Kultur nochmals und über einen längeren Zeitraum zu entdecken, liess mich mich ziemlich spontan für den Aufenthalt hier anmelden.


Als dann die Schulen - die Kantonsschule am Burggraben St. Gallen und die Schweizer Schule Rom - die Anmeldung bestätigten, war ich sehr froh. Die Aufregung war sehr gross und auch mit einem Stück Nervosität verbunden. Werde ich mich mit meiner Gastfamilie verstehen? Werde ich mit dem Italienisch zurechtkommen? Wie wird es in der Schule?

Meine Bedenken haben sich gelegt, als ich hierher nach Rom kam. Ich bin zufrieden mit meiner Gastfamilie, und der Aufenthalt hat inzwischen auch mein Level im Italienischen verbessert - auch wenn der Grossteil des Unterrichts in der Schule auf Deutsch unterrichtet wird.

Die Schule ist - obwohl sie eine Schweizer Schule ist - ganz anders als die Kantonsschule in St. Gallen. Der grösste Unterschied ist wohl die Anzahl der Menschen, die sie besucht. Ich war sehr erstaunt, als ich am ersten Schultag hier in Rom fünf Jungen vorgestellt wurde, die meine Klasse bilden. Meine ganze Klasse.

Vor allem am Anfang war es sehr ungewöhnlich, in dieser kleinen Gruppe unterrichtet zu werden. An der Kantonsschule in der Schweiz sind es allein schon in meinem Jahrgang 17 Klassen - und die ganze Schule zählt rund 1400 Schülerinnen und Schüler. Dadurch ist immer etwas am Laufen.
Die Grösse der Schule in Rom hat meiner Meinung nach auch viele Vorteile. Die Beziehungen zwischen den Schülerinnen und Schülern, auch aus verschiedenen Klassen, aber auch zwischen Schülerinnen und Schülern und deren Lehrpersonen sind sehr kollegial und familiär. Man fühlt sich geborgen. Die Atmosphäre ist ganz besonders.

Ich bin sehr dankbar dafür, dass ich diesen Aufenthalt machen kann - umso mehr in dieser Stadt. Rom hat sehr viel Interessantes zu bieten. Es gibt so viel zu sehen, und manchmal entdecke ich unglaubliche Dinge, von denen ich gar nicht wusste, dass es sie gibt. Ich schreibe von Kirchen und Basiliken, Museen und Galerien, Plätzen und Strassen, Restaurants und Bars, … Die Liste könnte unendlich lange weitergehen.
Ausserdem gefällt mir die italienische Kultur sehr. Nicht nur das Essen, sondern auch die Menschen erstaunen mich immer wieder aufs Neue. Es ist sowieso schon eine wunderbare Erfahrung, einen Aufenthalt zu machen, aber ihn hier zu machen ist traumhaft.

Ich schätze meinen Aufenthalt sehr und werde mit viel Nostalgie zurückblicken - auf die Schweizer Schule, auf die Stadt und vor allem auf die Menschen.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 20/06/2023

Ostia Antica
Zusammen mit den Gästen der Kantonsschule Heerbrugg besuchte das 2. Gymnasium das antike Ostia. Um das Erlebnis der alten Römer in den Bädern nachempfinden zu können, kamen bei dieser eindrucksvollen und sinnhaften Exkursion Wasserpistolen zum Einsatz.

Ostia Antica
Insieme agli ospiti della Kantonsschule Heerbrugg, il 2 Liceo ha visitato Ostia Antica. Per ricreare l'esperienza degli antichi romani nelle terme, durante questa suggestiva e significativa visita sono state utilizzate pistole ad acqua.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 20/06/2023

Teatro - Die Liebe zwischen Wissenschaft und Irrsinn
Am Freitag, 16. Juni 2023 spielten die Schülerinnen und Schüler des 1. Gymnasiums Szenen aus Werken der Schweizer Autoren Friedrich Dürrenmatt und Max Frisch.
Die Aufführung fand im Teatro Basilica statt.

Teatro - L’amore tra scienza e follia
Venerdi 16 giugno 2023 alunne e alunni del primo liceo hanno rappresentato scene tratte dalle opere degli autori svizzeri Friedrich Dürrenmatt e Max Frisch.
Lo spettacolo si è svolto presso il Teatro Basilica.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 19/06/2023

Kunstprüfung Matura
Nach einem intensiven künstlerischen Jahr konnten die Schülerinnen und Schüler ihre Kunstwerke, die im Rahmen ihrer Maturaprüfung entstanden,
ausstellen. Jeder Künstler und jede Künstlerin hat im Laufe des Jahres eine eigene Kunstsprache entwickelt, was sich in den individuellen Ergebnissen widerspiegelt.

Esame di arte di maturità
Dopo un intenso anno artistico, gli studenti hanno potuto esporre le loro opere, realizzate per l'esame di maturità. Ogni artista ha sviluppato il proprio linguaggio artistico durante l'anno, che si riflette nei risultati individuali.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 19/06/2023

Internationaler Tag Klasse 4 A PS
Die 4. Klasse A der Primaria führte auf Grund eines spontanen Vorschlages eines Schülers einen "Internationalen Tag" durch, bei dem die Kinder etwas Kleines zu Essen aus ihrem/einem ihrer Herkunftsländer zur Schule bringen durften. Um die Herkunft zu bestimmen, war es möglich, im Familien-Stammbaum weit zurück zu greifen 😉

Ebenfalls durften die Kinder eine kurze Präsentation, eine PowerPoint, ein kleines Plakat, eine Erzählung aus diesem Land für die Klasse vorbereiten.

Der Internationale Tag war ein grosser Erfolg!

--

Giornata internazionale della classe 4 A PS

Le alunne e gli alunni della classe 4A hanno svolto, secondo la proposta di un compagno ampiamente accolta da tutti, una "Giornata Internazionale", in cui le bambine e i bambini hanno potuto portare da casa una specialità culinaria del/di un paese di provenienza della propria famiglia. Era possibile, nell'albero genealogico, andare anche molto indietro per determinare un paese di provenienza 😉

Allo stesso modo è stato possibile preparare un cartellone, una powerpoint, un racconto, una storia da presentare a noi tutti.

È stata una bellissima giornata!

Bambine&Bambini&FrauVitagliano
4A

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 16/06/2023

Sporttag 1. 2. PS
In der Unterstufe ging es vergangenen Donnerstag sportlich zu und her. Den ganzen Tag wurde gerannt, gehüpft und gespielt. An diesem sonnigen Tag haben die Kinder in der Villa Torlonia alles gegeben und gezeigt, wie weit sie springen, werfen und wie schnell sie rennen können. Am Nachmittag gingen die Aktivitäten rund ums Schulhaus weiter.

Giornata dello sport 1. 2. PS
Giovedì scorso, le classi della scuola primaria del primo ciclo si sono dedicate allo sport. L'intera giornata è stata dedicata a correre, saltare e giocare. In questa giornata di sole, i bambini hanno dato il massimo a Villa Torlonia e hanno dimostrato quanto possono saltare, lanciare e correre. Nel pomeriggio, hanno continuato le attività intorno a scuola.

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 14/06/2023

Villa Medici
Lo scorso venerdì alunne e alunni del terzo e del quarto liceo hanno visitato Villa Medici e The Keats Shelley House. A Villa Medici, sotto l’esperta guida della Prof. Rolland, hanno potuto ascoltare la storia della villa e vedere sia i bellissimi giardini che alcune sale particolari, con un panorama di Roma mozzafiato.
Dopo questa visita molto interessante, sono scesi a Piazza di Spagna a visitare The Keats Shelley House, dove Keats ha trascorso gli ultimi mesi della sua vita. Hanno approfondito le loro conoscenze di Keats e dei poeti romantici con una guida del museo. La visita si è conclusa con la lettura di una bellissima poesia scritta da Chiara Vitale, alunna del quarto liceo, che è ha tratto la sua ispirazione dai poeti romantici.

Last Friday the students of the 3rd and 4th liceo visited Villa Medici and The Keats Shelley House. At Villa Medici, guided by the expert Mme. Rolland, the students were able to listen to the history of the villa as well as admire the beautiful gardens, some special rooms, and a breathtaking view of Rome.
After Villa Medici, the classes headed down to the Spanish steps to visit The Keats Shelley House, where the romantic poet Keats spent the last months of his life. They deepened their knowledge of the romantic poets with the help of a Museum guide. We concluded the visit with the reading of a beautiful poem, written by Chiara Vitale, 4th year, which had been inspired by the romantic poets.

Vendredi dernier, les élèves de 3L et 4L ont visité la Villa Médicis et the Keats Shelley House. À la Villa Médicis, ils ont été conduits par la Prof. Rolland et ils ont pu écouter l’histoire de ce lieu mais aussi admirer les beaux jardins, quelques salles spéciales et la splendide vue sur Rome. Après la Villa Médicis, les classes ont descendu les Escaliers de la Place d’Espagne pour visiter la Keats Shelley House, où le poète romantique Shelley a passé les derniers mois de sa vie. Ils ont approfondi leurs connaissances sur les poètes romantiques à l’aide d’une guide du musée. Nous avons terminé la visite par la lecture d’un beau poème écrit par Chiara Vitale, 4L, qui a été inspirée par les poètes romantiques

Photos from Scuola Svizzera di Roma   -   Schweizer Schule Rom's post 13/06/2023

Climate Zone Project
Im Rahmen des Geografieunterrichts im Fach RZG (Raum Zeiten Geographie) haben sich die Schülerinnen und Schüler der zweiten Media intensiv mit den verschiedenen Klimazonen und deren Landschaftstypen auseinandergesetzt. Sie haben dabei auch reflektiert, wie diese die Lebensweise der Menschen beeinflussen und welche Auswirkungen der Klimawandel auf die einzelnen Zonen hat. Als Abschluss haben die Schülerinnen und Schüler die zentralen Merkmale eines Landschaftstyps in Schuhschachtelformat erstellt. Dabei sind viele tolle Werke entstanden.

Climate Zone Project
Nell'ambito delle lezioni di geografia, alunne e alunni della seconda media hanno studiato intensamente le diverse zone climatiche e i loro tipi di paesaggio. Hanno anche riflettuto su come queste influiscono sullo stile di vita delle persone e sull'impatto del cambiamento climatico sulle singole zone. Per concludere, gli studenti hanno riprodotto le caratteristiche principali di un tipo di paesaggio in una scatola di scarpe. Hanno creato molte grandi opere.

Vuoi che la tua scuola/universitàa sia il Scuola/università più quotato a Rome?

Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.

Dal 1946 nel cuore di Roma.

La Scuola Svizzera di Roma è un’istituzione senza fini di lucro, riconosciuta dal Ministero della Pubblica Istruzione italiano e dal Governo svizzero. Oggi, dopo più di 70 anni di crescita costante al servizio della città, la scuola dispone di due sedi: in quella storica di via Malpighi, immersa nel verde, si trovano le scuole dell’infanzia e primaria; nel nuovo campus di via Nomentana (angolo via XXI aprile), inaugurato nel 2018, si trovano invece la scuola media e il liceo.

UNA SCUOLA D’INCONTRO

La scuola svizzera di Roma fu pensata nel corso degli anni Trenta del secolo scorso dall’imprenditore svizzero Alberto H. Wirth e dalla moglie Elly ma fu possibile farla nascere solo nell’immediato dopoguerra. Le prime classi furono avviate in alcuni locali dell’Hotel Victoria, in una Roma fortemente compromessa dalla II Guerra Mondiale.

Nelle intenzioni del fondatore fu subito chiaro che la SSR doveva essere una scuola d’incontro e cosmopolita nella quale potessero convivere due sistemi culturali, quello svizzero e quello italiano, e che fosse aperta a tutte le culture, libera da dogmi politici e laica.

Video (vedi tutte)

Turnstunde im Kindergarten - Klasse 4AJeden Dienstag haben wir von 14.00 bis 15.00 Uhr unsere Sportstunde. Die Kinder li...
Video Race for the cure
Students' United Nations | Arturo Corsinithe students used their language skills in French, English and German (as well ...
Students' United Nations | Edoardo Passariellothe students used their language skills in French, English and German (as ...
Students' United Nations | Luis Kränzlein (SSR) and Maya Pacifici (Lycée Chateaubriand).
Incontro inaspettato all'uscita della camera dei deputatiUnerwartetes Treffen am Ausgang der Abgeordnetenkammerhttps://w...
Herzlichen Glückwunsch!Die Schülerinnen und Schüler der Sekundarschule 2A#75esimo #Jubiläum #schweizerschulerom #auguri ...
Die Schülerinnen und Schüler sowie die Lehrpersonen der Sekundarschule gratulieren der SSR zum 75. Jubiläum.Die Schüleri...
Auguri alla Scuola SvizzeraDie Kinder des Kindergarten 1A und ihre Kindergartenlehrerinnen Patrizia Bertolini und Birgit...
Alexander Smoltczyck liest "Päpste pupsen nicht"!
La strada che non andava in nessun posto! (Rodari, Vettori&Panucci)
Intervista a Nadia, 99/100 all'esame DELF

Ubicazione

Digitare

Telefono

Indirizzo


Via Marcello Malpighi, 14
Rome
00161

Orario di apertura

Lunedì 08:00 - 18:00
Martedì 08:00 - 18:00
Mercoledì 08:00 - 13:00
Giovedì 08:00 - 16:00
Venerdì 08:00 - 16:00