
American Academic cambia sede🏢
Siamo in 𝐕𝐢𝐚 𝐎𝐯𝐢𝐝𝐢𝐨 𝟐𝟎, vi aspettiamo!
Informazioni di contatto, mappa e indicazioni stradali, modulo di contatto, orari di apertura, servizi, valutazioni, foto, video e annunci di American Academic Services, Scuola, Via Ovidio, 20, Rome.
Scuola di inglese a Roma - School of English - General English - Business English - Inglese per Dislessici - Preparazione Esami e Certificazioni A1, A2,B1,B2, C1, C2
Via Ovidio, 20 (Prati)
Normali funzionamento
American Academic cambia sede🏢
Siamo in 𝐕𝐢𝐚 𝐎𝐯𝐢𝐝𝐢𝐨 𝟐𝟎, vi aspettiamo!
Over the moon
Cosa significa? 🤔
Essere “sopra la luna“, corrisponde al nostro essere “al settimo cielo“.
Conoscevi questa espressione?
"𝐒𝐨𝐚𝐤 𝐮𝐩 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐧"
Sai cosa vuol dire questa espressione?
Get your act together
Conoscevi questa espressione?
𝐊𝐞𝐞𝐩 𝐨𝐧 𝐭𝐫𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠
⠀
Significa semplicemente continuare ad andare avanti o fare tentativi per avere successo
⠀
Conoscevi questo modo di dire?
𝐅𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐬𝐜𝐨𝐩𝐫𝐢𝐚𝐦𝐨𝐧𝐞 𝟓
Ecco parole che non significano quello che potrebbe sembra.
Conoscevi il vero significato di queste parole?
Ecco i 10 aggettivi più comuni in inglese🇬🇧
Li conoscevi?
𝐋𝐨𝐨𝐤 𝐟𝐨𝐫𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐨
Significa semplicemente "non vedere l'ora di"
Esempio:
"I'm looking forward to starting my holidays!" che significa "Non vedo l'ora di iniziare le mie vacanze"
Conoscevi questo modo di dire?
Agree
pronuncia : a’gri
traduzione :essere d’accordo - concordare -accettare
esempi : We all agreed that it was too late. Eravamo tutti d'accordo sul fatto che fosse troppo tardi.
Guess what? Indovina un po'?
Il modo di dire guess what è l'equivalente dell' espressione italiana "Indovina un po'..", o "Prova a dire cosa è accaduto".
Con guess what si può fare una domanda a cui il nostro interlocutore dovrà rispondere.
For or Since?🧐🧐🧐
👉Scrivi la soluzione nei commenti!
𝐔𝐧𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐨𝐥𝐚 𝐧𝐮𝐨𝐯𝐚 𝐚 𝐬𝐞𝐭𝐭𝐢𝐦𝐚𝐧𝐚
"CALL"
pronuncia : /KOL/ , (KOL)
traduzione :CHIAMATA
Esempio
I heard someone call my name
Ho sentito qualcuno chiamare il mio nome
Ecco il nostro della
settimana:
Come si completa questa frase ?
A) OFF
B) OUT
C) IN
Commenta con la risposta esatta o guarda le nostre stories di instagram
per scoprire subito la soluzione!
Sat on the fence
Cosa significa? Essere indecisi.
Come viene utilizzato? Se sei seduto sul recinto, non hai ancora deciso da quale parte del dibattito schierarti. ‘I’m on the fence about hot yoga classes’ si traduce come ‘Non sono sicura che mi possa piacere fare yoga all’interno di una sauna
È importante imparare i phrasal verbs per essere naturale nello speaking inglese.
Gli oratori inglesi usano i phrasal verbs spesso.
Danno colore alla conversazione e alla vita!
Always
Always significa 'sempre', 'costantemente', 'tutto il tempo':
Icarus is always punctual. Icarus è sempre puntuale.
It's always hot in August. Fa sempre caldo ad agosto.
A volte, always si trova prima del verbo o del verbo ausiliare per dare più enfasi alla frase:
You always know just the right thing to say. Sai sempre qual è la cosa giusta da dire.
Fai attenzione alla differenza tra always e still:
Horatio always smokes his pipe in the lab. Horatio fuma sempre la p**a in laboratorio.
Always non va confuso con ever e never:
Do you ever go to the theater? Vai mai a teatro?
- Sure, I always go to the theater. Certo, ci vado sempre.
Get your act together
Conoscevi questa espressione?
La parola set ha moltissimi significati, è quella con più significati diversi di qualsiasi altra parola.
Eccovene alcuni:
collezione - kit - serie - abbreviazione di television set
verbo intransitivo usato per indicare il tramontare del sole “sun set”
mettere, collocare
immobile, fermo
Strengths (plurale di forza) è la parola inglese che presenta il maggior numero di consonanti intervallate da una sola vocale.
Rhythm (ritmo) è il termine inglese più lungo senza vocali (ricorda: la “y” non è una vocale!)
Tu conoscevi queste curiosità sulla lingua inglese?
Prestare attenzione agli omofoni
Le parole omofone sono parole che si pronunciano allo stesso modo di altre parole, anche se sono scritte in modo diverso, ma hanno significati diversi. Questo può ovviamente creare confusione e purtroppo ci sono molte di queste parole in inglese. Per esempio:
they’re – their – there
you’re – your
it’s – its
I – eye
here – hear
break – brake
flower – flour
our – hour
Quindi, quando scrivi, fai attenzione a scegliere l'ortografia giusta. E quando ascolti, ricorda che una parola che pensi di aver capito può avere un altro significato. Cerca di capire quel significato dal contesto.
Time flies when you're having fun
Il tempo passa veloce quando ci si diverte, è vero se ci fai cosa quando fai qualcosa che ti piace o ti diverte, senza accorgertene è già passato tanto tempo
che ne pensi? Scrivilo nei commenti
LO SAPEVI CHE?
L'inglese utilizza l'alfabeto latino.
L'alfabeto latino deriva dall'alfabeto etrusco . Si tratta dell'alfabeto più al mondo : un grande vantaggio per gli studenti di inglese
L'alfabeto inglese possedeva 29 lettere, mentre ora ne ha 26.
L'alfabeto inglese si è ristretto col passare degli anni!
Ze/Hir
Ze e hir sono dei pronomi neutri che stanno guadagnando sempre più popolarità. Si tratta di versioni alternative dei pronomi maschili “ lui/lui ” e femminili “ lei ”.
Al mondo, esistono circa 1,5 miliardi di persone che parlano inglese
Si tratta del 20% dell'intera popolazione mondiale!
Tra queste, circa 600-700 milioni non sono madrelingua
Using auxiliaries for yes or no responses
In inglese, le risposte yes e no sono spesso seguite dalla costruzione soggetto (pronome) + ausiliare
Do you have your laptop with you? - Yes, I do / No, I don't. Hai con te il portatile? Sì/No.
Queste costruzioni rendono meno secche le risposte ed enfatizzano l'affermazione o la negazione.
Didn't you want to talk to the manager? - Yes, I did. Non voleva parlare con il direttore? Sì.
Quando yes (o no) è sottinteso, la risposta acquista un carattere categorico.
Can I borrow your car? - You can't. Posso prendere in prestito la tua auto? No, non puoi.
He was completely legless!
Questo è quello che ti capita quando sei stato al pub per troppo tempo. Non significa che una persona è senza gambe, ma significa che hai bevuto molto e sei così ubriaco che non riesci a stare in piedi o a camminare per bene. È un’esagerazione per descrivere quando le persone, che hanno bevuto troppo alcol, inciampano e cadono.
𝐅𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐬𝐜𝐨𝐩𝐫𝐢𝐚𝐦𝐨𝐧𝐞 𝟓
Agenda
I will put our appointment on my agenda.”
Non pensate al classico quaderno tascabile che usate per prendere nota di tutti i vostri appuntamenti. Il termine “agenda” in inglese indica l’ordine del giorno, il programma di una giornata di lavoro, ma non ha nulla a che vedere con l’oggetto in sé. Il termine giusto per questo è planner o diary.
Argument
“This is the argument I would like to talk about today.”
Se iniziate la vostra presentazione con questa frase, non stupitevi se vedrete cambiare l’espressione sul volto dei vostri colleghi. Argument significa litigio, discussione! I corrispettivi del nostro “argomento” sono topic, subject, matter, theme. A voi la scelta!
Consistent
“The content of the report is more than 400 pages. It’s really consistent.”
Questo è un vero e proprio false friend, di quelli che, se utilizzati in modo sbagliato, possono davvero impedire la comunicazione. Il suo significato è “coerente”, non consistente, né tantomeno “consistere”. Un esempio? Please, keep the formatting throughout the report consistent.
Curriculum
Please find my curriculum and cover letter attached.”
CV, che sta appunto per curriculum vitae, è l’acronimo con cui gli inglesi (più degli americani che preferiscono il résumé) definiscono l’insieme delle esperienze lavorative e accademiche di un individuo. Siamo noi italiani che preferiamo la forma abbreviata curriculum. Questa parola però, in inglese significa percorso, piano di studi, programma accademico.
Decided
I’m very decided to make a significant difference at your company.”
I nostri tutor lo hanno segnalato come uno degli errori più comuni tra gli italiani. A quanto pare, ci definiamo come persone determinate, decise ad impegnarci per raggiungere i nostri obiettivi. Sarebbe bello riuscire a trasmettere quest’ottima qualità anche al nostro recruiter britannico! Abbandoniamo però il false friend decided e iniziamo ad utilizzare il termine appropriato
Conoscevi questi false friends?
Few, little
Few e little indicano entrambi 'una piccola quantità':
• Little e a little precedono i sostantivi non numerabili:
Philip has little time for his family. Philip ha poco tempo per la famiglia.
Will you have a little milk with your tea? Vuoi un po' di latte nel tè?
I get by with a little help from my friends. Me la caverò con un po' d'aiuto da parte dei miei amici.
You insulted him a little bit! L'hai insultato un po'!
• Few e a few precedono i sostantivi numerabili:
Few people know the true story of Horatio's youth. Pochi conoscono la vera storia della giovinezza di Horatio.
The Pope called me a few days ago. Il Papa mi ha chiamato pochi giorni fa.
There are very few elephants left in the area. Sono rimasti pochissimi elefanti nell'area.
The few of you who did not finish their paper, please go see the principal. I pochi di voi che non hanno finito l'elaborato, sono pregati di presentarsi dal preside.
Nota: little e few sono rispettivamente antonimi dimuch e many.
Attenzione alla differenza tra little/few e a little/a few:
• Senza l'articolo, queste parole sottolineano l'idea di scarsità, spesso con una sfumatura negativa ('non molto', 'quasi nessuno');
• Con l'articolo a, queste parole indicano semplicemente una piccola quantità, un numero esiguo:
I have little money. Ho pochi soldi.
I have a little money. Ho un po' di soldi.
Bruno has few contacts in the White House. Bruno non ha molti contatti alla Casa Bianca.
Bruno has a few contacts in the White House. Bruno ha qualche contatto alla White House.
Polly has little patience for womanizers like Philip Cheeter. Polly ha poca pazienza con i donnaioli come Philip Cheeter.
I’m all ears
Questa espressione idiomatica risale a tre secoli fa e crea un’immagine abbastanza surreale, come i dipinti di Salvador Dali. Quando sei tutto orecchie, il tuo corpo non si sta veramente trasformando in delle orecchie, ma significa che sei impaziente di sentire quello che qualcuno deve dirti.
Conoscevi questa espressione?
Scrivilo nei commenti 👇
Oggi, 23 aprile 2022, è la Giornata Internazionale della Lingua Inglese, indetta dall’UNESCO nel 2010
Perché il 23 aprile?
È stata scelta questa data perché la si riconosce tradizionalmente come data di nascita e di morte del nostro bardo preferito, William Shakespeare! Inutile negare la sua importanza nella cultura e lingua inglese: contribuì alla creazione di quasi 3000 parole (e insulti) che usiamo ancora oggi!
Thank you, Shakespeare
LO SAPEVI CHE?
In inglese non vi sono generi
Sostantivi maschili o femminili (la casa, il libro) non esistono in inglese, oggi, ma un tempo non era così!
Nel passato, anche la lingua inglese si riferiva a ogni sostantivo con un genere ben specifico. La storia del passaggio di questo importante cambiamento linguistico è dettagliatamente esposta nel libro “Gender Shifts in the History of English” .
Il fatto che oggi l’inglese non abbia sostantivi con generi diversi lo rende ancora più facile per essere appreso come seconda lingua! “E” è la lettera più utilizzata
La lettera dell’alfabeto più utilizzata e presente nelle parole inglesi è la vocale “E”, mentre la Q è la meno frequente. Il rapporto potrebbe essere calcolato in questo modo: ad ogni Q corrispondono circa 56 lettere “E”.
La lingua frisona è la lingua più simile all’inglese
La lingua frisona o le lingue frisoni se si considerano le sue varianti (orientale, occidentale e settentrionale) sono un gruppo di lingue germaniche, parlate da una ristretta parte della popolazione a nord dei Paesi Bassi. Questa è lingua ufficiale nella provincia della Frisa, da cui prende il nome.
Conoscevi questa curiosità?
Would' vs had
Gli ausiliari would e had diventano 'd nella forma contratta. Come distinguerli?
• Would is always followed by a verb in the infinitive without the to:
I'd like some sugar please.
Vorrei dello zucchero, per favore.
I'd be glad to meet you.
Mi piacerebbe conoscerla.
• Had è seguito dal participio passato e consente di coniugare il verbo al Past Perfect:
When I arrived, she'd been in my office for two hours.
Quando sono arrivato, lei era nel mio ufficio da due ore.
Until he bought his sports car, he'd been saving money for years.
Ha risparmiato soldi per anni finché si è comprato un'auto sportiva.
Altre espressioni (had better, had best...) utilizzano had non seguito da participio passato:
I'd better leave. È meglio che vada.
You’re pulling my leg!
Questo è un altro modo per dire ‘Non credo a quello che mi stai dicendo’ o ‘Stai scherzando!’.
Questa espressione viene utilizzata in situazioni divertenti o umoristiche, ma la sua origine non è affatto divertente. Infatti deriva dalla Londra del mondo criminale del XVIII e XIX secolo. In quei giorni i ladruncoli spesso lavoravano in coppia.
Un ladro inciampò in una vittima e l’altro rubò i suoi soldi e preziosi mentre giaceva al suolo.
Se ora tu ‘'have your leg pulled’', potresti essere preso in giro o ingannato o truffato, ma fai attenzione a non perdere i tuoi soldi!
Tutto lo staff di American Academic Group vi augura una Buona Pasqua!!
HAPPY EASTER 😉
𝐔𝐧𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐨𝐥𝐚 𝐧𝐮𝐨𝐯𝐚 𝐚 𝐬𝐞𝐭𝐭𝐢𝐦𝐚𝐧𝐚
see
pronuncia : /si/ , (sē)
traduzione :vedere
Esempio
I can't see. Can you turn on the light?
Non ci vedo. Puoi accendere la luce?
LO SAPEVI CHE?
L’ inglese presenta circa un milione di parole, più della maggior parte delle lingue al mondo. Tuttavia il madrelingua medio inglese ne conosce circa 30.000.
Alcune parole inglese restano uguali anche al contrario: ad esempio mom, noon, level, civic, madam, refer.
L’inglese è la lingua ufficiale in volo: qualsiasi sia il paese dal quale sta partendo il volo, il personale a bordo conoscerà sempre l’inglese
Ogni 2 ore il dizionario aumenta: secondo l’Oxford English Dictionary ogni anno vengono aggiunte circa 4.000 parole nuove, ovvero una ogni 2 ore.
Conoscevi questa curiosità?
Cosa sono le 5 W in inglese?
Sono le parole interrogative, le cosiddette question words, e in inglese vengono usate come linee guida per la redazione di articoli di giornale. Vediamole assieme!
✅ Who - Chi
✅ What - Cosa, che, che cosa
✅ Where - Dove
✅ When - Quando
✅ Why - Perchè
✅ How - Come, quanto
Conoscevi le 5 W?
Scrivilo nei commenti
To set the table
Apparecchiare la tavola
Puoi tradurre questa espressione anche con preparare la tavola
Analizziamo questa espressione
To set the table significa letteralmente mettere/collocare la tavola.
To set - mettere/ collocare
The table - la tavola /il tavolo
Puoi usare to set the table anche per tradurre il verbo apparecchiare.
AFRAID
pronuncia : a’freid
traduzione :avere paura
esempi : I’m afraid of clowns - Ho paura dei pagliacci
𝐅𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐬𝐜𝐨𝐩𝐫𝐢𝐚𝐦𝐨𝐧𝐞 𝟓
✅Mansion
non è “Mansione” ma è “Villa”
✅Task
non è una “Tasca” ma piuttosto un “Compito,”
✅Rotten
non significa “rotto” ma un “Marcio”
✅Camera
non è “camera” ma Macchina fotografica”
✅Lunatic
non significa “Lunatico” ma “pazzo, folle”
I diversi significati del verbo frasale (phrasal verb) act up con degli esempi di utilizzo.
Act up
Fare i capricci, comportarsi male
- What do you do if your kid acts up in public?
Che cosa fai se tuo figlio fa i capricci in pubblico?
- Please don’t act up this time.
Questa volta non fare i capricci, per favore.
Act upon
(Agire secondo qualcosa, comportarsi in base a)
- I only wish I had the courage to act upon my impulses.
Vorrei solo avere il coraggio di agire secondo i miei impulsi.
- If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
Se avessi seguito il nostro consiglio, non saresti finito nei guai.
La scuola d’inglese di Roma American Academic Services nasce con una vision specifica: fornire agli studenti, non solo competenze linguistiche, ma anche e soprattutto un approccio fruibile e spendibile della lingua inglese nella propria vita e nel mondo del lavoro.
Vieni a trovarci nelle nostre sedi a Piazza Cola di Rienzo 80/A
American Academic Services è depositaria del metodo T.L.W. Smart Learning che comprende una serie di nozioni ed approcci concreti nel settore della formazione e della fruizione di corsi di lingua inglese.
Grazie a questo metodo esclusivo la nostra scuola di inglese a Roma mette a disposizione corsi di inglese più efficaci con tempi di apprendimento fino a 6 volte più rapidi rispetto a quelli tradizionali.
Lunedì | 09:00 - 20:00 |
Martedì | 09:00 - 20:00 |
Mercoledì | 09:00 - 20:00 |
Giovedì | 09:00 - 20:00 |
Venerdì | 09:00 - 20:00 |
Sabato | 09:00 - 18:00 |
Studiamo il Taekwondo e la difesa personale che deriva dalle sue Linee Marziali. Accogliamo confront
the most updated link is https://www.facebook.com/pages/Dilit-International-House-Roma/127873333988
Learn Italian with us, also ONLINE 👩🏻💻🙂 Impara l'Italiano con noi, anche ONLINE 📚?
Ripetizioni e recupero debiti per tutte le scuole di ogni ordine e grado. Scuola di lingue straniere - Pillole di conoscenza della tua lingua preferita. Tutti possono partecipare. https://www.a1instituteroma.com/
La Scuola Omero è stata la prima scuola di scrittura creativa a nascere in Italia, fondata a Roma n
AssociazionePizzerieItaliane.it CORSI DI PIZZA PROFESSIONALI PER PIZZAIOLI
Scuola d'Italiano - Roma Corsi di lingua e cultura italiana per stranieri a Roma. E molto di più
La Scuola di Sartoria più famosa ed antica di Roma
Pagina Facebook ufficiale di British Institutes Salario. Fans are welcomed! Instagram: british_insti