23/05/2026
L’arabo vive nei verbi: ogni radice racconta un significato, un movimento, una storia. Eccovi 20 video da studiare. Buono studio!
Salva il post per ripassare e condividilo con chi studia arabo!
Arabic teacher for non-native speaker
Per seguire tutte le storie di Arabo semplicemente, seguiteci su Instagram
23/05/2026
L’arabo vive nei verbi: ogni radice racconta un significato, un movimento, una storia. Eccovi 20 video da studiare. Buono studio!
Salva il post per ripassare e condividilo con chi studia arabo!
20/05/2026
Tra i muri rossi dell’Alhambra e nelle geometrie perfette dei Palacios Nazaríes, la lingua araba non era solo scritta: era scolpita nella pietra.
Versi poetici, invocazioni e formule come
«ولا غالب إلا الله»
Wa lā ghālib illā Allāh
“Non c’è vincitore se non Dio”
accompagnano ancora oggi chi attraversa questi palazzi, testimoniando l’incontro tra arte, spiritualità e potere nella civiltà andalusa.
Ogni arco racconta una storia. Ogni iscrizione respira ancora arabo. Follemente innamorato. ❤️
Vuoi capire davvero l’arabo nel mondo arabo?
Partecipa alla lezione GRATUITA di arabo e scopri:
- le differenze tra arabo classico, standard e parlato
- le vocali brevi
- 3 lettere dell’alfabeto arabo
📅 Quando? 14 Maggio
🕖 Ore 19:00
💻 Online
🔗 Iscrizione tramite link in bio. Vi aspetto!
05/05/2026
In questi giorni qualcuno propone di sostituire “partigiano” con “essere umano”. Idea nobile. Linguisticamente e storicamente, un disastro.
In arabo essere umano si dice إنسان (insān). Radice أ-ن-س: familiarità, vicinanza. È la parola più inclusiva che esista. Troppo inclusiva, forse.
Perché anche un dittatore è un إنسان.
Partigiano invece è مُقاوِم, مُناضِل, فِدَائِيّ. Chi resiste. Chi lotta. Chi sceglie di sacrificarsi per una causa. Parole che costano. Parole che pesano.
La lingua non mente: quando togli il nome preciso a una cosa, non la rendi più universale. La rendi invisibile.
Un partigiano non è semplicemente un essere umano. È un essere umano che ha scelto. E quella scelta ha un nome. Non toglierlo.
03/05/2026
حبيبي فداك أنا
وسنيني اللي جاية
فداك قلبي اللي حبك
Fadāk… ❤️
24/04/2026
Lahfa ❤️
Sapete come si dicono in altre varianti arabe? Scrivetelo nei commenti 💪🏽
Il verbo essere al passato si dice كَانَ in arabo.
È il verbo delle storie, dei ricordi, delle favole e del passato.
Kān yā mā kān… C’era una volta…
Inizia a raccontare in arabo, una forma alla volta. Buono studio! 😍