✨La tua compagna di creatività: la macchina da cucire!✨ Nel nostro corso di taglio e cucito imparerai a utilizzare la macchina da cucire per realizzare capi unici e su misura! ✂️
Colomba Leddi
Scuole/università nelle vicinanze
Via Tamburini
Potrebbe piacerti anche
Milanese womenswear and home collection designer
-feathers, petals, stones, prints, embroidery and ideas for living- And not only clothes!
Colomba Leddi loves petals, moss and roots. She also likes rooster feathers and hens, stones gathered in the wood, carpets found in Uzbekistan, and her father’s painting from the ‘60s. And whatever she likes- whether it is petals, stones or embroidery – becomes something else, first, in her imagination. And then, when it is photographed, enlarged,and digitalized: everything becomes a jumper, a s
Normali funzionamento
🧵✨ Scopri i materiali del nostro corso di taglio e cucito! ✨🧵
Ogni grande creazione sartoriale inizia con i materiali giusti, ed è per questo che abbiamo scelto il meglio per i nostri studenti! 🎨✂️
📍 Iscriviti al nostro corso e ricevi il kit completo per iniziare la tua avventura nel mondo della moda! ✂️
Fall/Winter “Traslochi” selected items are now available on our e-shop! shop.colombaleddi.it 💚 “Quadri verdi” printed top
Black, of course. But our black little dress has the surprise of a shy violet.
Nero. Certo. Ma la nostra “petite robe noire” ha una sorpresa: un lampo di rosso. E una viola.
Photo
A dress like a map: patterns from India. The memory – or the desire – of a travel.
Un abito come una mappa: perché porta il ricordo (o il desiderio) di un viaggio. E sulla mappa c’è l’India.
Photo
winkle twinkle little star. On my dancing dress.
Stelle, stelline. Stelle di cioccolato, di panpepato, stelle di Natale. Anche su un abito danzante.
Photo
Patterns. Like a kaleidoscope. Patterns of winter and life.
Patterns e labirinti, quelli della vita, quelli degli abiti.
Photo
Dancing dresses, towards winter.
Passi lunghi e ben distesi? Sì, ma ci vuole il vestito adatto. Quello che ondeggia mentre ti muovi.
Photo
I believe in flowers. Make them large.
…
Credo nei fiori esagerati.
. Photo
Wouldn’t it be great to wear a magic coat and fly away? Maybe this tartan jacket will do the trick, and bring me to Scotland.
….
Non sarebbe bello indossare una giacca magica che ti porti lontano? Magari in Scozia, tra valli di erica e tazze di tè? Ci provo indossando questa giacca scozzese.
…
Nostalgia of teddy bears days? Then let’s dress up in a fluffy vest.
…..
Per quei giorni in cui vorresti solo stare a casa dentro un piumone: e allora meglio uscire con un gilet peluche.
….
Photo
If it’s winter, it has to be tartan.
……
Non c’è inverno senza tartan.
photo
A volte basta un bottone.
…
Sometimes the difference is all in a button.
photo
Corduroy is the essence of my fall: velvet for softness, stripes for order. Just add a smile.
…….
Righe perfette per mettere ordine nella mia vita. E velluto per un autunno morbido. (E un colletto ancora più morbido per i primi freddi).
Photo
We always need flowers, even in winter. That’s why I chose (and digitalized) a romantic violet for my new coat.
……..
A volte un cappotto è fatto di contrasti, come la vita. Qui ci sono le righe, ma anche una viola vintage. Perché abbiamo sempre bisogno di fiori, anche (e soprattutto) d’inverno.
Curious about the new collection? Come see it in Paris at Showroom, 50 rue de la Fontaine au Roi! 27-30 September.
Curiosi della nuova collezione? Bene: vi aspettiamo a Parigi, dal 27 al 30 settembre. Showroom , 50 rue de la Fontaine au Roi!
photo
It’s all about details. The color of the buttons, the softness of the fabric. Pants and jackets that make you smile when you touch them and wear them. Our new spring/summer collection!//
E’ tutto nei dettagli. Il bordo della tasca in un colore a contrasto. I bottoni. Così l’abito che indossi al mattino - anzi il tailleur divisa - ti mette allegria appena lo prendi in mano. E infatti la nuova collezione si chiama: picnic.
See you in Paris at
photo shoes
If you can’t be in a garden, wear a garden. //
Se non puoi essere in un giardino, indossa un giardino.
Come visit us in Paris at showroom, 50 rue de la Fontaine au Roi! 27-30 September.
photo model styling
Come to visit us showroom 50, rue de la fontaine au Roi!
What? Another year to go till next summer?// Nooo, non è possibile, manca un anno alla prossima estate? Mi co***lo pensando al nuovo guardaroba 2020.
. Photo model styling shoes 🙏
Giardini
GIARDINI SS19
elleboro
A detail of our printed jersey t-shirt from season fw17
Come to discover the new collection at atelier in Via Revere, 3 Milano
Printed jersey t-shirt from season FW2017 are just been re stocked in store!
Come to discover the new collection at atelier in Via Revere, 3 Milano
This printed nylon padded coat is perfect for these rainy autumn days.
Come to discover the new collection at atelier in Via Revere, 3 Milano
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Ubicazione
Contatta la scuola/università
Sito Web
Indirizzo
Via Revere, 3
Milan
20123
Orario di apertura
Martedì | 10:00 - 13:00 |
15:00 - 19:00 | |
Mercoledì | 10:00 - 13:00 |
15:00 - 19:00 | |
Giovedì | 10:00 - 13:00 |
15:00 - 19:00 | |
Venerdì | 10:00 - 13:00 |
15:00 - 19:00 |
Via Giuseppe Broggi 7
Milan, 20129
Prepare your fashion career with an ITALIAN Fashion Experience! Courses Open all the Year round - E
Via Carlo Bo
Milan, 20143
Le radici nella scuola, lo sguardo al mercato del lavoro.
Corso Di Porta Vigentina, 35
Milan, 20122
Learn Italian with us, also ONLINE 👩🏻💻🙂 Impara l'Italiano con noi, anche ONLINE 📚🇮🇹 Discover more a
Viale Bligny 44
Milan, 20145
THE OFFICIAL ERASMUS EXCHANGE AND FOREIGN STUDENTS EVENTS IN MILAN!! Having fun since 1997!!!
Via Giovanni Pier Luigi Da Palestrina, 2
Milan, 20124
Ente di Formazione accreditato dal Ministero dell'Istruzione e del Merito per la formazione e l’aggiornamento del personale della Scuola secondo la Direttiva Ministeriale 170/2016
Milan, 20100
insegna ad abitare il corpo e ad esprimersi in unicità e consapevolezza.Flamenco e Lyrical Arab Dance
Via Della Braida, 6
Milan, 20122
reiten, reiten, reiten/ durch den tag, durch die nacht/ durch den tag/ reiten, reiten, reiten. R.M.Rilke
Via Andrea Salaino, 7
Milan, 20144
Dal 1979 accogliamo e curiamo minori vittime di abusi e maltrattamenti e offriamo un importante sostegno alle loro famiglie in crisi.
Via Domenico Cucchiari 25
Milan, 20155
La vita è troppo importante... ridiamoci su!
Via Lorenteggio
Milan, 20146
Visita www.ilvelista.it Sei un privato o un Broker? inserisci gratis i tuoi Annunci su barche a vel