Learn English آموزش رایگان زبان انگلیسی

Learn English آموزش رایگان زبان انگلیسی

Share

آموزش زبان انگلیسی - آیلتس - تافل

09/03/2020

اصطلاحات و جملات کاربردی😍🌹👇

❌Money talks.
⛔️پول حلال مشکلات است.
❌Don’t involve me.
⛔️پای مرا وسط نکشید.
❌He is on his last leg.
⛔️پایش لب گور است.
❌I have no choice but…
⛔️چارهای جز این ندارم.
❌What do I care!
⛔️بیخیالش!
❌A fat chance
⛔️چه خیال باطلی
❌What is there in it?
⛔️چه نفعی دارد؟
❌Why were you feeding your eyes in the wedding party?
⛔️چرا در مجلس عروسی داشتی چشمچرانی میکردی؟

❌The mills of God grind slowly.
⛔️چوب خدا صدا ندارد.
❌How much do I owe you?
⛔️چقدر به شما بدهکارم؟
❌What a cheek!
⛔️چه پررویی!
❌What is to do?
⛔️چه باید کرد؟
❌Willy nilly / willy-nilly
⛔️خواه ناخواه، چه بخواهی چه نخواهی

07/03/2020

💠 10 راه برای اینکه بگی کسی یا چیزی یا مکانی رو دوست داری و بهش علاقمندی

💟 I’m into it
🔷 بهش علاقمندم
💟 I’m keen on it
🔷 منو جذب میکنه
💟 I’m fond of it
🔷 بهش علاقمندم
💟 It appeals to me
🔷 به من حال میده / می چسبه
💟 It’s to my liking
🔷 دوسش میدارم
💟 I’m crazy about it
🔷 دیوونشم
💟 I’m attached to it
🔷 به من وصله، ازم جدا نمیشه
💟 I’m addicted to it
🔷 بهش معتادم
💟 I fancy her/him
🔷 ازش خوشم میاد
💟 I can’t get enough of it
🔷 ازش سیر نمیشم

05/03/2020

ابراز همدردی در انگلیسی :

🍓 That’s too bad.
خیلی بد شد.
🍓 That’s a shame.
خیلی بد شد.
🍓 What a pity!
چه حیف!
🍓 I’m sorry to hear that.
از اینکه اینو می شنوم متاسفم
🍓 I sympathize with you.
با شما همدردی می کنم.

✏️پذیرش همدردی از کسی :

🍓 That’s very kind of you.
این منتهای لطف شماست.
🍓 It is a pity, isn’t it?
حیف شد، مگه نه؟
🍓 Oh, well, such is life.
آه، خب، زندگی همینه دیگه
✏️رد کردن همدردی :

🍓 Don’t feel sorry for me.
برای من متاسف نباش.
🍓 Don’t give me your sympathy.
به من ترحم نکن.
🍓 Oh, leave me alone.
آه، تنهام بگذار.
🍓 I don’t need your sympathy.
من نیازی به همدردی شما ندارم

25/02/2020

فرق بین home و house

You should go to your house now. غلط

You should go to your home now. صحیح

House به هر ساختمانی که برای سکونت استفاده می‌شود اشاره می‌کند
اما home به خانه خاصی که فرد یا افرادی در آن زندگی می‌کنند اشاره می‌کند.

Home ممکن است به کشور فرد (وطن) هم اشاره داشته باشد. مثال:

I’m going home (to England) this summer.

***

فرق بین game و play

They had a nice play of football. غلط

They had a nice game of football. صحیح

Play بیشتر معنای سرگرمی و تفریح می‌دهد.
در این مورد باید از game استفاده کرد.

***

فرق بین Some و any

There aren’t some books on the shelf. غلط

There aren’t any books on the shelf. صحیح

از some معمولا در جملات مثبت استفاده می‌شود.
از any معمولا در جملات منفی و سوالی استفاده می‌شود. مثالها:

She has some books.

***

فرق بین Woman و wife

The man saw his woman in the street. غلط

The man saw his wife in the street. صحیح

در زبان انگلیسی تفاوت آشکاری بین wife و Woman وجود دارد
Wife زنی است که با مردی ازدواج کرده است و اکنون همسر است
اما کلمه woman عمومیت دارد.

***

فرق بین to و at

We come at school every morning. غلط

We come to school every morning. صحیح

***

فرق بین in و at

Lima has a flat at Paris. غلط

Lima has a flat in Paris. صحیح

برای توصیف موقعیت فیزیکی چیزی به عنوان قسمتی از یک جزء بزرگ از in استفاده می‌کنیم. (لیما یک آپارتمان در پاریس دارد.)

برای بیان حرکت (رفتن از جایی به جایی دیگر) از to استفاده می‌کنیم.

He did not buy any food.

Did you buy any food?

***

فرق بین in و at

My mother is staying in 66 Azadi street. غلط

My mother is staying at 66 Azadi street. صحیح

اگر در باره یک آدرس، یک محل یا ساختمان عمومی نظیر ایستگاه اتوبوس، اداره پست، کتابخانه و.... صحبت کنیم قبل از این مکانها از حرف اضافه at استفاده می‌کنیم.

***

فرق بین between و among

There was a fight among two boys. غلط

There was a fight between two boys. صحیح

Between و amongدر فارسی معنی (بین و میان) می‌دهند.
در زبان انگلیسی از نظر کاربرد بین این دو تفاوت وجود دارد.
به این صورت که between بین دو نفر است
و among برای بیشتر از دو نفر استفاده می‌شود.
( مثال: Divide the apple among you three. سیب را بین سه نفرتان تقسیم کنید)

***

فرق بین by و with

The man shot the bird by a gun. غلط

The man shot the bird with a gun. صحیح

اگر می‌‌خواهیم ابزاری که کار با آن انجام شده است را نشان دهیم از with استفاده می‌کنیم. (مرد با تفنگ به پرنده شلیک کرد)

By فاعل و کننده کار را مشخص می‌کند.
برای مثال: The bird was shot by the man.

در این موارد باید از by استفاده کرد
: by hand/ by post/ by phone/ by the metre/ by the dozen

***

فرق بین like و love

I like you! Will you marry me? غلط

I love you! Will you marry me? صحیح

Like و love هر دو می‌توانند برای اشیا و اشخاص مورد استفاده قرار گیرند.
تنها تفاوت آنها در این است که love بسیار قوی‌تر از like است.

***

فرق بین teach و learn

Mr Nill learns us how to play football. غلط

Mr Nill teaches us how to play football. صحیح

Teach به معنای دادن و انتقال آموزش است
اما learn به معنای دریافت آموزش است. تعلیم و تعلم. یاد دادن و یادگیری.

***

فرق بین learn و know

Jack went to school to know English. غلط

Jack went to school to learn English. صحیح

Know به معنای دانستن و شناختن است و در مواقعی استفاده می‌شود که یادگیری پایان یافته است.
(: She knows how to swim. او می‌داند چطور شنا کند)

***

فرق بین read و study

Lucy is reading Physics in her room. غلط

Lucy is studying Physics in her room. صحیح

To study به معنای سعی کردن برای یادگیری است.
اما در to read شخص کوششی برای یادگیری نمی‌کند.
یک دانش آموز دروس انگلیسی، ریاضیات، تاریخ، فیزیک و .... مطالعه می‌کند.
در این موارد باید از مصدر to study استفاده کنیم.
اما شخصی داستان، شعر، روزنامه و ..... می‌خواند، در این موارد از باید مصدر to read استفاده کنیم.

***

فرق بین take out و take off

Tom took out his hat and coat. غلط

Tom took off his hat and coat. صحیح

***

فرق بین hard و hardly

She rubbed her eyes hardly. غلط

She rubbed her eyes hard. صحیح

Hard به معنای به سختی، سخت و شدیدا است.
(هم قید و هم صفت است و می تواند همراه اسم یا به تنهایی بیاید
Hardly به معنای به ندرت و بدشواری است. (در این شکل همیشه قید است)

22/02/2020

آدم ها با ویژگیهای منفی

آدم وراج، پرچانه

A windbag

آدم ضدحال، آئینه دق

A wet blanket

آدم فضول

A busybody-nosy parker

آدم بله قربان گو

A yes-person

مایه دردسر، ملال آور

A pain in the neck

آدم حواس پرت، گیج

A scatterbrain

بچه ننه، لوس

A mama’s boy

آدم ضعیف و هالو، دهن بین

A pushover

آدم دردسر درست کن

A troublemaker

آدم جویای نام، جاه و مقام

A social climber

آدم کند و تنبل، شل و ول

A slowcoach

آدم خاله زنک، شایعه پخشکن

A gossip

از این شاخه به اون شاخه پریدن

A rolling stone

آدم تنبل

A lazybones

عصا قورت داده, خیلی رسمی

A stuffed shirt

کسل کننده

A bore

افاده ای، کلاس گذار

A snob

مهمان ناخوانده، چترباز

A gatecrasher

کوته فکر، متعصب

Narrow-minded

بیرحم، سنگدل

Hard-hearted

یکدنده، لجباز

Pig-headed

احمقانه، نسنجیده

Hare-brained

19/02/2020

اصطلاحات عامیانه پلیسی

hands upدستا بالا

Don't move تکون نخور

hand over your gun
اسلحه ات رو تحویل بده

hit the dirt
بخواب رو زمین

frisk him
جست و جوی بدنیش کنین/بگردینش

spread them
دست و پات رو باز کن

turn around
برگرد

cuff him
بهش دستبند بزنین

on your knees
زانو بزن

freeze ايست

you're under arrest
شما بازداشت هستيد

back up
برو عقب/ نزدیکتر نیا

roger that
مفهوم شد

make a hole!
راهو باز کنید

where's the fire?،
کجا با این عجله؟

tail him!
تعقیبش کنید

you are under siege
شما تحت محاصره اید

hey you, make the way. هی تو، بزن کنار.

10/02/2020

هر روز مطالعه کنيد. درس زبان انگليسي از ديگر درسهايي که داريد متفاوت مي باشد. يادگيري زبان بصورت پس اندازي مي باشد به عبارتي شما بايد هر روز چيزي به يافته هاي قبلي خود اضافه کرده و چیزی به قلک معلومات خود بیاندازید و نمي توانيد به فرض مثال آن را برای تعطيلات آخر هفته به تاخير بياندازيد. هر روز 1 يا 2 ساعت زبان مطالعه کنيد.
گوش کردن به برنامه های انگلیسی رادیو کم خرج ترین و شاید بهترین وسیله برای تمرین انگلیسی می باشد حتی وقتی که مشغول کار هستید. پس معجزه رادیو را فراموش نکنید.
فراموش نکنید که یادگیری زبان مانند شنا و رانندگی یک مهارت بوده و اگر برای مدت طولانی آن را کنار بگذارید بتدریج این مهارت در شما ضعیف خواهد شد. پس اگر خیلی مشغله دارید حداقل روزی یک یا نصف صفحه متن انگلیسی بخوانید.

09/02/2020

جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد مسافرت هوایی و فرودگاه

فرودگاه و قسمت های مختلف آن: کلیات

Air travel, an airport & its different sections: Generalities

1- فردا با هواپیما به توکیو می روم.

I'm flying to Tokyo/ I'm going to Tokyo by plane tomorrow.



2- جا رزرو کرده ای؟

Have you made a reservation?



3- بله بلیطم دیروز تایید شد.

Yes, my reservation/ seat was confirmed yesterday.



4- با کدام خط هوایی مسافرت می کنی/ می روی؟

Which airline are you taking/ traveling (by)?



5- پروازم یکسره / بدون توقف است.

My flight is non-stop.



6- در سنگاپور توقف داریم . آنجا هواپیما عوض می کنیم.

We have a stop- over/ lay-over in Singapore. We'll change planes there.



7- بلیطت یکسره است یا رفت و برگشت(دو سره)؟

Is your ticket one- way or round trip?



8- دو سره است ولی تاریخ برگشتم/ بلیط برگشتم اُپن است.

It's round trip but my return trip date/ ticket is open.



9- با درجه یک میروی؟

Are you flying first class/ business class?



10- منظور آن بخش از هواپیما و خدمات آنست که از درجه یک ارزان تر است.

I'm traveling coach/ in economy class.



11- پروزات چه ساعتی است؟

What time's your flight?



12- هواپیما چه ساعتی بلند می شود؟

What time does the plane take off/ leave?



13- هواپیما چه ساعتی به توکیو می رسد/ در توکیو فرود می آید؟

What time does the plane get to/ arrive in/ land in Tokyo?



14- شماره پروازت چیست؟

What's your flight number?



15- چمدان هایت را بسته ای؟

Have you packed your suitcases?



16- گذر نامه ات را تحویل داده ای؟

Have you handed in your passport?



17- چه ساعتی باید در فرودگاه باشی؟

What time should you/ do you have to be at the airport?



18- باید سه ساعت قبل از پرواز در فرودگاه باشم.

I should/ have to be at the airport 3 hours before the flight.

07/02/2020

یکی از معانی Buy خریدن آدمها و مدیران با رشوه دادن و همراه کردن آنها است (Buy off هم شبیه همین معنا را دارد. البته وقتی با خریدن آدمها از شر دردسر آنها خلاص می‌شویم)

You can easily buy him

می‌توانی به سادگی او را بخری

Most government officials, cannot be bought

اکثر مسئولین دولتی را نمی‌توان خرید

The government, bought off all the opposition leaders

دولت،‌ همه رهبران مخالف را خرید [و از شر آنها خلاص شد]

بعضی وقت‌ها هم، در جلسات غیررسمی، می‌تواند به معنای «نپذیرفتن استدلال و حرف و داستان طرف مقابل» باشد. البته کمی معنای تلخ در این لحن وجود دارد:

I don’t buy this story

این قصه را نمی‌پذیرم (باور نمی‌کنم)

یا به معنای فریب خوردن و پذیرفتن (که می‌تواند معنای منفی ساده‌ لوحی را هم بدهد). فرض کنید کارمندی به جلسه‌ای می‌رود و برای توضیح دلایل انجام نشدن تعهدات شرکت خود، ده‌ها دلیل و داستان دروغین می‌آورد و طرف مقابل هم باور می‌کند. احتمالاً این کارمند در گزارش جلسه به مدیران خود خواهد گفت:

They bought the whole story

آنها تمام داستان را باور کردند

#انگلیسی #زبان #آیلتس #تافل #گرامر #مکالمه #آموزش

02/02/2020

در انگلیسی غرق شوید!

از هر موقعتی برای گوش دادن به انگلیسی استفاده کنید: آهنگ، فیلم، سخنرانی، اخبار، برنامه مستند و غیره. باید تا می توانید خود را درگیر زبان انگلیسی کنید. اگر به موسیقی علاقمند هستید، سعی کنید متن آهنگ ها مورد علاقه تان را پیدا کنید و با حفظ کردنش، وقتی به آهنگ گوش می کنید به همراه خواننده زیر لب (یا بلند!) آهنگ را همخوانی کنید. اگر به قول معروف فیلم باز هستید، کافی است قسمت هایی از فیلم مورد علاقه تان را جدا کنید (مثلاً ۳ دقیقه) و سعی کنید دیالوگ ها را تا حد امکان حفظ کنید و همراه با بازیگران بگویید. خلاصه، همانطور که گفتم باید خود را در زبان انگلیسی غرق کنید.

در زبان غرق شوید!

یک از کارهایی که من وقتی تازه یادگیری زبان انگلیسی را شروع کرده بودم این بود که کل یک فیلم را به فایل mp3 تبدیل می کردم وبارها به این نسخه صوتی فیلم در مسیر ها (در تاکسی و اتوبوس) گوش می دادم. در آن زمان در دانشگاه گیلان تحصیل می کردم و درب اصلی دانشگاه از خوابگاه ما در حدود ۱۸۰۰ متر فاصله داشت. خیلی وقت ها من به جای اینکه این مسیر را با اتوبوس سرویس دانشگاه بروم، پیاده قدم می زدم تا بتوانم در مسیر زیبای داخل دانشگاه به فیلم های مورد علاقه ام گوش کنم! البته بعد از مدتی تصمیم گرفتم برای جذاب تر شدن کار، فیلم ها را قبل از اینکه ببینم تبدیل به mp3 کنم و بعد از چندین بار گوش کردن به آنها، نسخه ویدیویی آنها را تماشا کنم. این کار علاوه بر تقویت لیسنینگ باعث تقویت قدرت تخیل هم میشد. چون در برخی فیلم ها صحنه هایی هست که مهمترین اتفاق های فیلم بدون هیچ دیالوگی و فقط با یک موسیقی متن رخ می دهند!(به عنوان مثال در فیلم Siege وقتی دومین اتوبوس منفجر می شود و بدون دید خود صحنه انفجار نمی توانید بفهمید چه کسی مرد و چه کسی زنده ماند!) من قدرت مهارت Listening خودم را مدیون همین خلاقیت ها میدانم.

گوش کردن به سخنرانی ها هم یکی دیگر از راه های گنجاندن زبان انگلیسی در زندگی روزمره و در نتیجه سرعت بخشیدن به یادگیری زبان انگلیسی است. شما می توانید به آسانی سخنرانی های مختلفی را با لهجه دلخواهتان از اینترنت بطور رایگان دانلود کنید و با گوش کردن به آنها میزان ساعاتی که در طول روز درگیر زبان انگلیسی هستید را افزایش دهید. متن بسیاری از این سخنرانی ها هم در اینترنت موجود است و می توانید از آنها برای چک کردن کار خود استفاده کنید. یکی از وبسایت هایی که پر است از سخنرانی های خوب، وبسایت TED است. در این وبسایت شما می توانید سخنرانی های مختلفی در زمینه های مختلف به صورت صوتی (mp3) و تصویری (mp4) به همراه متن کامل هر یک دانلود کنید.

31/01/2020

فرق بین home و house

You should go to your house now. غلط

You should go to your home now. صحیح

House به هر ساختمانی که برای سکونت استفاده می‌شود اشاره می‌کند اما home به خانه خاصی که فرد یا افرادی در آن زندگی می‌کنند اشاره می‌کند.

Home ممکن است به کشور فرد (وطن) هم اشاره داشته باشد. مثال:

I’m going home (to England) this summer.

***

فرق بین game و play

They had a nice play of football. غلط

They had a nice game of football. صحیح

Play بیشتر معنای سرگرمی و تفریح می‌دهد. در این مورد باید از game استفاده کرد.

***

فرق بین Some و any

There aren’t some books on the shelf. غلط

There aren’t any books on the shelf. صحیح

از some معمولا در جملات مثبت استفاده می‌شود. از any معمولا در جملات منفی و سوالی استفاده می‌شود. مثالها:

She has some books.

***

فرق بین Woman و wife

The man saw his woman in the street. غلط

The man saw his wife in the street. صحیح

در زبان انگلیسی تفاوت آشکاری بین wife و Woman وجود دارد. Wife زنی است که با مردی ازدواج کرده است و اکنون همسر است اما کلمه woman عمومیت دارد.

***

فرق بین to و at

We come at school every morning. غلط

We come to school every morning. صحیح

***

فرق بین in و at

Lima has a flat at Paris. غلط

Lima has a flat in Paris. صحیح

برای توصیف موقعیت فیزیکی چیزی به عنوان قسمتی از یک جزء بزرگ از in استفاده می‌کنیم. (لیما یک آپارتمان در پاریس دارد.)

برای بیان حرکت (رفتن از جایی به جایی دیگر) از to استفاده می‌کنیم.

He did not buy any food.

Did you buy any food?

***

فرق بین in و at

My mother is staying in 66 Azadi street. غلط

My mother is staying at 66 Azadi street. صحیح

اگر در باره یک آدرس، یک محل یا ساختمان عمومی نظیر ایستگاه اتوبوس، اداره پست، کتابخانه و.... صحبت کنیم قبل از این مکانها از حرف اضافه at استفاده می‌کنیم.

***

فرق بین between و among

There was a fight among two boys. غلط

There was a fight between two boys. صحیح

Between و amongدر فارسی معنی (بین و میان) می‌دهند. در زبان انگلیسی از نظر کاربرد بین این دو تفاوت وجود دارد. به این صورت که between بین دو نفر است و among برای بیشتر از دو نفر استفاده می‌شود. مثال: Divide the apple among you three. (سیب را بین سه نفرتان تقسیم کنید.)

***

فرق بین by و with

The man shot the bird by a gun. غلط

The man shot the bird with a gun. صحیح

اگر می‌‌خواهیم ابزاری که کار با آن انجام شده است را نشان دهیم از with استفاده می‌کنیم. (مرد با تفنگ به پرنده شلیک کرد.)

By فاعل و کننده کار را مشخص می‌کند. برای مثال: The bird was shot by the man.

در این موارد باید از by استفاده کرد: by hand/ by post/ by phone/ by the metre/ by the dozen

***

فرق بین like و love

I like you! Will you marry me? غلط

I love you! Will you marry me? صحیح

Like و love هر دو می‌توانند برای اشیا و اشخاص مورد استفاده قرار گیرند. تنها تفاوت آنها در این است که love بسیار قوی‌تر از like است.

***

فرق بین teach و learn

Mr Nill learns us how to play football. غلط

Mr Nill teaches us how to play football. صحیح

Teach به معنای دادن و انتقال آموزش است اما learn به معنای دریافت آموزش است. تعلیم و تعلم. یاد دادن و یادگیری.

***

فرق بین learn و know

Jack went to school to know English. غلط

Jack went to school to learn English. صحیح

Know به معنای دانستن و شناختن است و در مواقعی استفاده می‌شود که یادگیری پایان یافته است. مثال: She knows how to swim. (او می‌داند چطور شنا کند.)

***

فرق بین read و study

Lucy is reading Physics in her room. غلط

Lucy is studying Physics in her room. صحیح

To study به معنای سعی کردن برای یادگیری است. اما در to read شخص کوششی برای یادگیری نمی‌کند. یک دانش آموز دروس انگلیسی، ریاضیات، تاریخ، فیزیک و .... مطالعه می‌کند. در این موارد باید از مصدر to study استفاده کنیم. اما شخصی داستان، شعر، روزنامه و ..... می‌خواند، در این موارد از باید مصدر to read استفاده کنیم.

***

فرق بین take out و take off

Tom took out his hat and coat. غلط

Tom took off his hat and coat. صحیح

متضاد put on (پوشیدن) take off (درآوردن لباس) است نه take out .

***

فرق بین hard و hardly

She rubbed her eyes hardly. غلط

She rubbed her eyes hard. صحیح

Hard به معنای به سختی، سخت و شدیدا است. (هم قید و هم صفت است و می تواند همراه اسم یا به تنهایی بیاید) Hardly به معنای به ندرت و بدشواری است. (در این شکل همیشه قید است)

#انگلیسی #زبان #آیلتس #تافل #گرامر #مکالمه #آموزش

30/01/2020

نام بيماري به انگليسي و فارسی

آفتاب‌زدگي‌

sun poisoning

آب‌ سياه‌ چشم

glaucoma

آب‌ مرواريد

cataract

آبله‌ مرغان‌

chickenpox

آپانديسيت‌

appendicitis

آسم‌

asthma

آفت‌ دهان‌

canker sores

آفتاب‌سوختگي‌

sunburn

آلرژي‌ غذايي‌

food allergy

آنفلوانزا

influenza

اسهال‌

diarrhea

اضطراب‌

anxiety

افسردگي‌

depression

اوريون‌

mumps

ايدز

HIV and aids

ايست‌ قلبي‌

cardiac arrest

بواسير

hemorrhoids

پركاري‌ تيروييد

hyperthyroidism

تعريق‌ بيش‌ از اندازه‌

hyperhidrosis

تند شدن‌ غيرطبيعي‌ ضربان‌ قلب‌(تندضرباني)

rapid heartbeat

تنفس‌ سريع‌ (در اثر اضطراب‌ زياد)

hyperventilation

برونشيت‌

bronchitis

بي‌اختياري‌ ادرار

functional incontinence

بي‌خوابي‌

insomnia

بيماري‌ آلزايمر

Alzheimer’s disease

حصبه‌ (تب‌ روده‌اي‌)

typhoid fever

پوكي‌ استخوان‌

osteoporosis

دندان‌ قروچه‌

tooth grinding

تب‌ مالت‌

brucellosis

تب‌خال‌ ( تبخال )

cold sore

تومور مغزي‌

brain tumor

زگيل‌ (وروكا ولگاريس‌)

warts

سرطان‌

cancer

سكسكه‌

hiccup

سل‌ (توبركولوز)

tuberculosis(tb)

سوءمصرف‌ و اعتياد به‌ موادمخدر

substance abuse; addiction

سوءهاضمه‌

indigestion

شكستگي‌

fracture

سكته‌ مغزي‌

stroke

سياه‌ سرفه‌

whooping cough

سيفليس‌

syphilis

ضربه و آسيب سر

head injury

فشار خون‌ بالا

hypertension

كزاز

tetanus

كشيدگي‌ گردن‌

whiplash

كم‌كاري‌ تيروييد

hypothyroidism

گرمازدگي‌ يا خستگي‌ گرمايي‌

heatstroke or heat exhaustion

گزش‌ و نيش‌ حشرات‌

insect bites and stings

گل‌ مژه‌

stye

چاقي‌

obesity

فتق‌

hernia

كهير

hives

ناشنوايي‌ و اختلال‌ در شنوايي‌

hearing impairment or loss

نامنظمي‌ ضرباهنگ‌ قلب‌ (آريتمي‌)

heart rhythm irregularity(arrhythmia)

هموفيلي‌

hemophilia

وبا

cholera

وزوز گوش‌

tinnitus

=========================

#انگلیسی #زبان #آیلتس #تافل #گرامر #مکالمه #آموزش

Want your school to be the top-listed School/college in Tehran?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


English Gate/www. Englishgate. Ir
Tehran
18672