Ran Barak - Hebrew Instructor, Teacher, Tutor

Ran Barak - Hebrew Instructor, Teacher, Tutor

Share

Hey Guys! I'm Ran, 33 years old Israeli, and I would like to teach you some Hebrew if you let me. I have lots of experience and passion for this !אז בואו

02/04/2019

יום מעשים טובים שמח לכולם!

21/11/2017

The difference between American vocab and British vocab

10/08/2017

לש"י עגנון יש היום יום הולדת. הנה משפט יפה שהוא אמר:
"לא נבראו הלשונות, אלא כדי שלא יבינו בני אדם זה את זה"
Shai Agnon has a birthday today. Here is a beautiful sentence he said:
"The tongues (languages) were not created, but so that people would not understand each other"
Shmuel Yosef Agnón tiene su cumpleaños hoy. Aquí tenemos una hermosa cosa que dijo.:
"No se han creados lenguas (idiomas), sino para que las persona no entiendan uno al otro"
Shai Agnon a son anniversaire aujourd'hui est ici une belle chose qu'il a dit.:
« Les langues ne sont pas créés, sinon pour que les humains ne comprennent pas les uns des autres »

25/07/2017

מילת היום: גל (ברבים: גלים)
פונטית: GAL, GALÍM
מקור: מקרא, רֹגַע הַיָּם וַיֶּהֱמוּ גַּלָּיו (ישעיהו נא טו)
משמעות: 1. שינוי בגובה פני המים המתקדם דרך גוף המים. (הגלים בים מתחזקים)
Change in the level of the water surface advancing through the water body.
2. דבר המתרחש בפתאומיות ובעוצמה באופן זמני. (גל חום, גל אנטישמיות)
Something that happens intensely and temporarily. (Heat wave)
3. שם פרטי לזכר ולנקבה.
First name for males and females.

ומכאן גם: מיקרו גל, גלי רדיו, גלי קול, גלי אור.
וגם: הישראלים שמטיילים בדרום אמריקה עושים זאת בדרך כלל לכיוון צפון או לכיוון דרום, ועל כן הם נקראים "הגל העולה" ו"הגל היורד" בהתאמה.
תרגום:
אנגלית: wave
ספרדית: ola, onda
צרפתית: vague
ערבית: موجة, أمواج
רוסית: волна

לסיכום: הגלים בימים אלה חזקים מאד, שחו בזהירות!

02/05/2017

יום העצמאות הוא זמן טוב לגלות מאיפה הגיעה אלינו המילה עצמאות.
עַצְמָאוּת - חופש משליטה על ידי אחרים, אי־תלות.
את המילה חידש איתמר, בנו של אליעזר בן יהודה, מן המילה "עצמי" לה יש קשר למילה "עצם" (באנגלית גם bone בנקבה וגם thing, object, item ; essence, core, gist ; (philosophy) substance בזכר)
דוגמה לשימוש - מדינת ישראל קיבלה את עצמאותה מידי השלטון הבריטי בה' באייר תש"ח.
צירופים - יום העצמאות, מגילת העצמאות, מלחמת העצמאות, עצמאות כלכלית
מילים נרדפות - אוטונומיה, ריבונות.
תרגום לשפות שונות:
אנגלית - Independence
ספרדית - Independencia
צרפתית - Indépendance
ערבית - اِسْتِقْلال (הגייה: אִסְתִקְלָאל)
רוסית - автономия, ‏суверенитет‏, самостоятельность‏‏
יום עצמאות שמח לישראל ולישראלים!

29/03/2017

לכבוד הקיץ שבא עלינו לטובה, על מקורה של המילה גלידה:
1. המילה מופיעה בצורה הארמית "גְּלִידָא" כמקבילה ל'כפור' בתרגום אונקלוס לפסוק "וַתַּעַל שִׁכְבַת הַטָּל [...] דַּק כַּכְּפֹר עַל-הָאָרֶץ" (שמות טז יד): "וּסְלֵיקַת נָחֲתַת טַלָּא [...] דַּעְדַּק דְּגִיר כִּגְלִידָא עַל אַרְעָא".
את המילה במשמעותה בעברית החדשה חידש אליעזר בן־יהודה. במילונו כתב: "יקראו בארץ־ישראל המדברים עברית ממתק עשוי מסֻכר וביצים ונקפא וקר כגליד". השורש המשנאי ג־ל־ד נבחר משום שעניינו קפיאה והתקשות (ראו הגליד, גלד וכולי). כמו כן, המילה נבחרה בשל הדמיון הצלילי שיש לה למילה האיטלקית שמשמעה גלידה – Gelato.
2. במסכת מקוואות בסדר טהרות במשנה כתוב "אלו מעלין את המקווה ולא פוסלין: השלג והברד והכפור והגליד...". המשנה מספקת רשימה של חומרים שניתן ליצור מקווה כשר בעזרתם. לצד השלג, הברד והכפור, מצוין גם הגליד.

In honor of the upcoming summer, here are few words about the origin of the word "GLIDA" (ice cream)
1. The word appears in the Aramaic form "Glyida" as an equivalent of frost in Onkelo's translation of the verse "When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor" (Exodus 16:14). The word in its new meaning (Ice cream) in modern Hebrew was renewed by Eliezer Ben Yehuda.
In his dictionary he wrote: "In Israel, those who speak Hebrew will call candy made of boiled eggs and frozen and cold as ice - GLIDA." The Mishnaic root was chosen because it was freezing and hardening (roughed, glade, etc.). Also, the word was chosen because of its similarity to the Italian word for ice cream - gelato.
2. In Tractate Mikvaot in the Seder of Taharot in the Mishna, it is written: "Those who feed the Mikveh do not rule out: the snow, the hail, the frost, and the ice ..." The Mishna provides a list of materials that can created a kosher Mikveh with their help. Along with the snow, the hail and the frost, the GLID (icicle) is mentioned too.

Victoria Hanna - The Aleph-bet song (Hosha'ana) Official video 27/02/2017

It's never too late to learn a new alphabet. Take a look at this original video!

Victoria Hanna - The Aleph-bet song (Hosha'ana) Official video Lyrics From the Hoshana Prayer Concept, music, vocals: Victoria Hanna Produced and arranged: Tamir Muskat Drum, Keyboards and sampling: Tamir Muskat Oud: Yar...

22/02/2017

ביטוי היום: "זה סינית בשבילי"
Expression of the day: ZE SINIT BISHVILI
We use this expressing when something is not understandable.
The idiom is typically used with respect to the foreign nature, complexity or imprecision of verbal or written expression or diagram, often containing excessive use of jargon, dialect, mathematics, science, symbols, or diagrams

It’s funny and interesting to see how different languages use different metaphors to describe what they cannot understand. Here are some examples:

English
It's Double Dutch.
That's Greek to me.

Danish
Det rene volapyk. [də ʁenə volapyk]
This is pure gibberish.

French
C'est du chinois.
C'est de l'hébreu.

German
Das kommt mir spanisch vor
That sounds like Spanish to me. Usually meant to indicate something is fishy.

Italian
Questo per me è arabo/aramaico/ostrogoto[6]
To me this is Arabic/Aramaic

Portuguese
Isto para mim é chinês. This is Chinese to me )
Isto para mim é grego. This is Greek to me

Spanish
Está en chino/arameo. This in Chinese/Aramaic.
Me suena a chino/arameo. It sounds like Chinese/Aramaic to me.

21/02/2017

מילת היום: שמאי
פונטית: SHAMAI
שורש: שו"ם
תרגום:
• אנגלית: assessor‏‏‏‏, Appraiser
• גרמנית: Gutachter‏‏‏‏
• ספרדית: tasador‏‏‏‏, aforador, estimador
• צרפתית: évaluateur‏‏‏‏, assesseur
צירופים
• שמאי מקרקעין
• שמאי ביטוח
• שמאי רכב
• שמאי רכוש
שימוש לדוגמא: "השמאי נתן לנו דוח מפורט על שווי הבית והנכס"
The appraiser gave us a detailed report on the value of the house and property

28/12/2016

שנה אזרחית טובה לכולם! SHANA EZRAKHIT TOVA LEKULAM!
שנה של למידה, של הצלחה, של התקדמות, של התבגרות, ושל תקשורת טובה יותר בינינו לבין עצמינו! תמשיכו בעבודה הטובה!

Want your school to be the top-listed School/college in Tel Aviv?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address


Simtat Ness Tziona Street
Tel Aviv