15/04/2022
פסח שמח!
ליל הסדר - מה מסדרים בו בעצם?
גאים לספר שסטודנט בשנה ג' בחוג שלנו, אופיר ולר, כותב טור לשוני בעיתון הסטודנטיאלי של האוניברסיטה פי האתון - עיתון הסטודנטים והסטודנטיות בירושלים. השבוע, אופיר כתב על האטימולוגיה של המילה סדר.
קריאה מהנה!
''בעוד כמה שבועות ישבו רבים מעם ישראל סביב שולחן הפסח, יבלעו מצות בכוח וישירו "חד גדיא", כדי לחגוג את הערב הנקרא "ליל הסדר". אבל למה אנחנו מתכוונים כשאנו אומרים "ליל הסדר"? את מה מסדרים? אדרבה, אם יש לילה ששולט בו הבלגן ושהשולחן מלא יין שפוך, הרי זה ליל הסדר.
המילה "סֵדֶר" מופיעה פעם אחת במקרא, באיוב י: "אֶרֶץ עֵפָתָה כְּמוֹ אֹפֶל צַלְמָוֶת וְלֹא סְדָרִים וַתֹּפַע כְּמוֹ אֹפֶל". היא משמשת לתיאור השאול, מקום של בלבול וחוסר ארגון, כלומר "מצב דברים הערוכים באופן רצוי ונוח, מערכת טובה ונכונה, הפך מן 'בלבול' ו'ערבוביה'", על פי הגדרת מילון 'אבן שושן'. היא קשורה אטימולוגית למילה האכדית sadaru והמילה הארמית סְדַר, והמילון המקראי BDB משווה אותה למילים האשוריות sidru, sidirtu. כבר בספרות בית שני מופיע השורש סד"ר 916 פעמים, על פי האתר "מאגרים", והוא הלך וצבר בלשון חז"ל משמעויות נוספות – הן כשם עצם, הן כפועל הנוטה בשישה מתוך שבעת הבניינים והן כשם התואר "מסודר" – עד שבמילון 'אבן שושן' מופיעות שש הוראות שונות תחת הערך "סדר", לבד מההגדרה שצוינה לעיל: "משטר, אורַח, אופן עריכת דברים"; "מערכת חיבורים על נושא מרכזי אחד, ובייחוד כינוי לכל חלקי המשנה"; "מערכת של דברים או אנשים"; ועוד. אחת ההגדרות מתייחסת אל ליל הסדר עצמו, הקרוי בלשוננו פשוט "הסדר". במילון המקוון 'רב מילים' כבר קיימות שש הגדרות שונות לשם העצם "סדר", שאליהן נספחת המשמעות של ליל הסדר. איזו הוראה, אפוא, משמשת בצירוף "ליל הסדר"? איך מתקשרות ההגדרות הללו אל ליל הסדר עצמו, מה עניין מערכות בליל הסדר? ובכן, תלוי את מי שואלים.
הבלשן שמעון שרביט, שמאמרו "לשון ההגדה של פסח" מופיע באתר האקדמיה ללשון העברית, טען שהסדר מתייחס לכל ראשי התיבות והחרוזים שנועדו לעשות סדר ולעזור בזיכרון רשימות פריטים לאורך ההגדה, כשהבולט ביניהם הוא הפזמון "קדש ורחץ, כרפס יחץ, מגיד רחצה, מוציא מצה, מרור כורך, שולחן עורך, צפון ברך, הלל נרצה", המסדיר את מהלך הערב. הוא אף מציין שבקהילות ישראל היו נהוגים אף סידורים אחרים; למשל, בספרד היה נהוג הסימן קֹנָ"ך יֵהָנֶ"ה מִמָּ"ך שָׁמָּ"ה, קיצור של "קידוש, נטילה, כרפס, יבצע, הגדה, נטילה, המוציא, מצה, מרור, כריכה, שמורה, מזון, הלל". אף בתוך ההגדה מופיעים סימנים מעין אלה, כגון ראשי התיבות דצ"ך עד"ש באח"ב, המסייעים בזיכרון עשר המכות. נראה כי שביט נוקט את המשמעות השנייה של מילון אבן שושן: "משטר, אורַח, אופן עריכת דברים", או קרוב לה, משום שהסברו נוגע לאופן סידור המילים והקיצורים כדי שייקלטו היטב בראשי החוגגים.
מנגד, נשיא האקדמיה ללשון העברית, משה בר אשר, טוען כי לשורש סד"ר יש משמעות נוספת, שאינה מופיעה במילונים: לימוד, והיא ההוראה המשמשת בשמו של ליל הסדר. בהרצאה "והגדת לבנך" שהעביר בזום לפני פסח תשפ"א, הסביר בר אשר שבדומה לסדרים הנלמדים בישיבות, "ליל הסדר" הוא, בעצם, ליל הלימוד. חלק מרכזי בהגדה של פסח הוא הקטע של "מגיד", שבו מדברים על יציאת מצרים, ושבו ההורים מלמדים את ילדיהם על חג הפסח ועברו של עם ישראל, ומשיבים לכל השאלות שהילדים שואלים בשיר "מה נשתנה". על פי הסבר זה, שמו של הלילה אינו כלי עזר לזיכרון וארגון הערב, אלא השם מתמקד בעיקר המהות של הלילה, ההורים המלמדים את ילדיהם על מצוות הפסח, ליל הלימוד.
להכריע מעבר לכל ספק מהי ההוראה המקורית המשמשת ב"ליל הסדר" לא ניתן. שתי התשובות אפשריות, הן זו של שביט והן זו של בר אשר. כנראה לא נדע מה ההוראה המקורית שאליה התכוונו האנשים שהעניקו לליל הסדר את שמו. האם השם מתייחס לעניין הטכני של סידור מהלכו של הלילה, או התייחסות לעניין המהותי של הלימוד. ההכרעה הפשוטה ביותר תהיה לא להכריע, שהרי התשובות אינן סותרות אחת את השנייה, אולי כל התשובות נכונות.''